Ministerieel besluit houdende de regels betreffende de vervanging van de forfaitaire intrestvergoeding door een vergoeding voor reële intrestlasten, zoals bepaald in artikel 14, derde lid, en artikel 15, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen | Arrêté ministériel portant règles de remplacement de l'indemnité d'intérêts forfaitaire par l'indemnité pour les charges d'intérêts réelles, conformément aux articles 14, alinéa 3, et 15, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures hospitalières |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Bien-Etre, Santé publique et Famille |
5 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de regels betreffende | 5 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant règles de remplacement |
de vervanging van de forfaitaire intrestvergoeding door een vergoeding | de l'indemnité d'intérêts forfaitaire par l'indemnité pour les charges |
voor reële intrestlasten, zoals bepaald in artikel 14, derde lid, en | d'intérêts réelles, conformément aux articles 14, alinéa 3, et 15, |
artikel 15, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 | alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 |
juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen | portant subventionnement des infrastructures hospitalières |
De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la |
Gelet op het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams | Famille Vu le décret du 2 juin 2006 portant transformation du Fonds flamand de |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables en agence |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant |
wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de | le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 6, | matières personnalisables, l'article 6, alinéa deux, inséré par le |
tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2016; | décret du 15 juillet 2016 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant |
betreffende de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen, | subventionnement des infrastructures hospitalières, les articles 14, |
artikel 14, derde lid, en artikel 15, derde lid; | alinéa 3, et 15, alinéa 3 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2017 ; |
Gelet op advies 62.224/3 van de Raad van State, gegeven op 6 november | Vu l'avis 62.224/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vergoeding van de reële intrestlasten die met toepassing |
Article 1er.L'indemnité pour les charges d'intérêts réelles, qui peut |
van artikel 14, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van | être demandée par un hôpital conformément à l'article 14, alinéa 3 de |
14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant |
ziekenhuizen door een ziekenhuis kan worden aangevraagd voor een | subventionnement des infrastructures hospitalières, pour un |
investering als vermeld in het eerste lid van dat artikel, dekt de | investissement tel que visé à l'alinéa 1er de cet article, couvre les |
volgende intrestlasten: | charges d'intérêt suivantes : |
1° 85% van de intresten die het ziekenhuis betaalt bij het aflossen | 1° 85% des intérêts payés par l'hôpital en amortissant les emprunts |
van leningen die betrekking hebben op het deel van de investering | relatifs à la partie de l'investissement dont les coûts auraient été |
waarvan de lasten zouden gedekt zijn door het budget van financiële | couverts par le budget des ressources financières de l'hôpital si ce |
middelen van het ziekenhuis als het ziekenhuis voor de subsidiëring | dernier n'avait pas opté pour le forfait stratégique pour |
van die investering niet gekozen had voor het strategisch forfait, in | subventionner cet investissement, dans la mesure où ces emprunts se |
de mate dat die leningen op dat deel van de investering betrekking | |
hebben. De intresten die het ziekenhuis in de jaren die voorafgaan aan | rapportent à cette partie de l'investissement. Les intérêts déjà payés |
het jaar van de eerste betaling van het strategisch forfait, al heeft | par l'hôpital en amortissant les emprunts précités dans les années |
betaald voor het aflossen van voornoemde leningen, worden mee in | précédant celle du premier paiement du forfait stratégique, sont |
aanmerking genomen; | également pris en compte ; |
2° 85% van de intercalaire intresten die betrekking hebben op het deel | 2° 85% des intérêts intercalaires portant sur la partie de |
van de investering, vermeld in punt 1°, zonder dat de dekking van die | l'investissement, visée au point 1°, la couverture de ces intérêts |
intresten meer kan bedragen dan 5.000.000 euro. De | étant plafonnée à 5.000.000 d'euros. La commission de réservation |
reserveringscommissie die het ziekenhuis tijdens de periode van de | payée par l'hôpital pendant la période de réalisation de |
realisatie van de investering heeft betaald op de niet opgenomen | l'investissement sur les montants des emprunts non utilisés pour la |
leningsbedragen voor het deel van de investering, vermeld in punt 1°, | partie de l'investissement, visée au point 1°, est réputée faire |
wordt geacht deel uit te maken van de intercalaire intresten en wordt | partie des intérêts intercalaires et est dès lors indemnisée ; |
als dusdanig vergoed; | |
3° 85% van de intresten op de intercalaire intresten die betrekking | 3° 85% des intérêts intercalaires portant sur la partie de |
hebben op het deel van de investering, vermeld in punt 1°, en die | l'investissement, visée au point 1°, et convertis en emprunt ; |
worden omgezet in een lening; 4° de intresten die het ziekenhuis betaalt bij de aflossing van | 4° les intérêts payés par l'hôpital en amortissant les crédits relais |
overbruggingskredieten die het ziekenhuis afsluit om kastekorten aan | |
te zuiveren die betrekking hebben op het deel van de investering, | contractés pour combler les déficits de trésorerie relatifs à la |
vermeld in punt 1°. | partie de l'investissement visée au point 1°. |
Als voor het ziekenhuis een omslagpercentage van meer dan 85% wordt | Si un pourcentage de répartition supérieur à 85% est appliqué à |
toegepast, wordt op de intresten, vermeld in het eerste lid, 1° tot en | l'hôpital, ce pourcentage supérieur est appliqué aux intérêts, visés à |
met 3°, dat hogere percentage toegepast in plaats van 85%. Onder | l'alinéa 1er, 1° à 3°, au lieu de 85%. Par pourcentage de répartition, |
omslagpercentage, ook omslagsleutel genoemd, wordt verstaan: het | également appelé clé de répartition, on entend le pourcentage appliqué |
percentage dat de dienst Boekhouding Ziekenhuizen van de Federale | par le Service Comptabilité et gestion des Hôpitaux du Service public |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu bij de vaststelling van het budget van financiële middelen | Environnement lors de l'établissement du budget des ressources |
van een ziekenhuis toepast voor de berekening van zowel de | financières d'un hôpital pour calculer tant les charges |
investeringslasten als de werkingskosten, die in dat budget van | d'investissement que les frais de fonctionnement, acceptés dans ce |
financiële middelen worden aanvaard. | budget des ressources financières. |
In het eerste lid wordt onder intercalaire intresten verstaan: de | Dans l'alinéa 1er, on entend par intérêts intercalaires : les intérêts |
intresten die het ziekenhuis moet betalen voor de opname van | à payer par l'hôpital pour le prélèvement des montants d'emprunt |
leningsbedragen tijdens de realisatie van de investering. | pendant la réalisation de l'investissement. |
Art. 2.De vergoeding van de reële intrestlasten die met toepassing |
Art. 2.L'indemnité pour les charges d'intérêts réelles, qui peut être |
van artikel 15, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van | demandée par un hôpital conformément à l'article 15, alinéa 3 de |
14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant |
ziekenhuizen door een ziekenhuis kan worden aangevraagd voor een | subventionnement des infrastructures hospitalières, pour un |
investering als vermeld in het eerste lid van dat artikel, dekt de | investissement tel que visé à l'alinéa 1er de cet article, couvre les |
volgende intrestlasten: | charges d'intérêt suivantes : |
1° 85% van de intresten die het ziekenhuis betaalt bij het aflossen | 1° 85% des intérêts payés par l'hôpital en amortissant les emprunts |
van leningen die betrekking hebben op de investering waarvan het | relatifs à l'investissement dont le montant total est limité au |
totale bedrag beperkt wordt tot het bedrag dat berekend en vastgesteld | |
wordt op de datum van het bevel tot aanvang van de werken of van het | montant calculé et fixé à la date de l'ordre de commencement des |
plaatsen van de bestelling, naargelang van de aard van de investering, | travaux ou de la passation de la commande, selon la nature de |
overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering | l'investissement, conformément aux dispositions de l'arrêté du |
van 16 juli 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 fixant la subvention |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de | d'investissement et les normes techniques et physiques de construction |
verzorgingsvoorzieningen. De intresten die het ziekenhuis in de jaren | pour les établissements de soins. Les intérêts déjà payés par |
die voorafgaan aan het jaar van de eerste betaling van het strategisch | l'hôpital en amortissant les emprunts précités dans les années |
forfait, al heeft betaald voor het aflossen van voornoemde leningen, | précédant celle du premier paiement du forfait stratégique, sont |
worden mee in aanmerking genomen; | également pris en compte ; |
2° 85% van de intercalaire intresten die betrekking hebben op de | 2° 85% des intérêts intercalaires portant sur l'investissement dont le |
investering waarvan het totale bedrag beperkt wordt conform punt 1°. | montant total est plafonné conformément au point 1°. La couverture des |
De dekking van de intercalaire intresten kan niet meer dan 5.000.000 | intérêts intercalaires est plafonnée à 5.000.000 d'euros. La |
euro bedragen. De reserveringscommissie die het ziekenhuis tijdens de | commission de réservation payée par l'hôpital pendant la période de |
periode van de realisatie van de investering heeft betaald op de niet | réalisation de l'investissement sur les montants des emprunts non |
opgenomen leningsbedragen voor de investering waarvan het totale | utilisés pour l'investissement dont le montant total est plafonné |
bedrag beperkt wordt conform punt 1°, wordt geacht deel uit te maken | conformément au point 1°, est réputée faire partie des intérêts |
van de intercalaire intresten en wordt als dusdanig vergoed; | intercalaires et est dès lors indemnisée; |
3° 85% van de intresten op de intercalaire intresten die betrekking | 3° 85% des intérêts sur les intérêts intercalaires portant sur |
hebben op de investering waarvan het totale bedrag beperkt wordt | l'investissement dont le montant total est plafonné conformément au |
conform punt 1°, en die worden omgezet in een lening; | point 1°, et convertis en emprunt ; |
4° de intresten die het ziekenhuis betaalt bij de aflossing van | 4° les intérêts payés par l'hôpital en amortissant les crédits relais |
overbruggingskredieten die het ziekenhuis afsluit om kastekorten aan | contractés pour combler les déficits de trésorerie relatifs à |
te zuiveren die betrekking hebben op de investering waarvan het totale | l'investissement dont le montant total est plafonné conformément au |
bedrag beperkt wordt conform punt 1°. | point 1°. |
Artikel 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing. | L'article 1er, alinéas 2 et 3, s'applique mutatis mutandis. |
Art. 3.Als bij de eerste betaling van het strategisch forfait nog |
Art. 3.Si, lors du premier versement du forfait stratégique, aucun |
geen eerste afbetaling van de leningen, vermeld in artikel 1, eerste | amortissement des emprunts, visés aux articles 1er, alinéa 1er, 1°, ou |
lid, 1° of artikel 2, eerste lid, 1° heeft plaatsgehad, kan het | 2, alinéa premier, 1°, n'a encore eu lieu, l'hôpital peut opter dans |
ziekenhuis eerst kiezen voor een forfaitaire intrestvergoeding en | un premier temps pour l'indemnité d'intérêts forfaitaire et plus tard, |
later, bij de eerste afbetaling van de leningen, voor een reële | lors du premier amortissement des emprunts, pour une indemnité |
intrestvergoeding volgens de bepalingen van dit besluit. De | d'intérêts réelle conformément au présent arrêté. Les indemnités |
forfaitaire intrestvergoedingen die het ziekenhuis ontvangt vóór de | d'intérêts forfaitaires versées à l'hôpital avant le premier |
eerste afbetaling van leningen, worden later in mindering gebracht van | amortissement d'emprunt, sont déduites ensuite des indemnités |
de reële intrestvergoedingen die het ontvangt vanaf de eerste | d'intérêts réelles versées à partir du premier amortissement |
afbetaling van de leningen. | d'emprunt. |
Art. 4.Ten vroegste vanaf het twintigste jaar dat volgt op het jaar |
Art. 4.Au plus tôt à partir de la vingtième année suivant l'année du |
van de eerste betaling van het strategisch forfait kan het ziekenhuis | premier versement du forfait stratégique, l'hôpital peut décider de |
ervoor kiezen om de reële intrestvergoeding te vervangen door de | remplacer l'indemnité d'intérêts réelle par l'indemnité d'intérêts |
forfaitaire intrestvergoeding. Als het ziekenhuis, met toepassing van | forfaitaire. Si, par contre, l'hôpital opte, conformément à l'article |
artikel 3, na de eerste betaling van het strategisch forfait voor de | 3, pour l'indemnité d'intérêts réelle après le premier versement du |
reële intrestvergoeding kiest, kan het ziekenhuis voor de vervanging | forfait stratégique, il peut décider de remplacer cette indemnité |
van die intrestvergoeding door de forfaitaire intrestvergoeding kiezen | d'intérêts par l'indemnité d'intérêts forfaitaire au plus tôt à partir |
ten vroegste vanaf het twintigste jaar dat volgt op het jaar van de | |
eerste betaling van het strategisch forfait dat volgens de reële | de la vingtième année suivant le premier versement du forfait |
intrestvergoeding is berekend. | stratégique calculé selon l'indemnité d'intérêts réelle. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Brussel, 5 december 2017. | Bruxelles, le 5 décembre 2017. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |