Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/10/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie Luik "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie Luik Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la province de Liège
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
4 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het 4 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan
Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) SEVESO ExxonMobil Petroleum Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) SEVESO ExxonMobil
& Chemical - ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la
Luik province de Liège
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection
civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; civile, inséré par la loi du 28 mars 2003;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et
nood- en interventieplannen; d'intervention;
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat
Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de
Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waaraan instemming is accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, auquel
verleend bij de wet van 22 mei 2001; assentiment a été porté par la loi du 22 mai 2001;
Overwegende het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot vaststelling Considérant l'arrêté ministériel du 20 juin 2008 fixant les critères à
van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden prendre en considération par l'exploitant, pour délimiter le
worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar ongeval zou territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur;
kunnen worden getroffen;
Overwegende het BNIP SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Considérant le PPUI SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO
Dépôt Sclessin, voorgelegd door de Gouverneur van de provincie Luik, Dépôt Sclessin, soumis par le Gouverneur de la province de Liège,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. § 1. Het BNIP SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - Article unique. § 1er. Le PPUI SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical
ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie Luik wordt - ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la province de Liège est
goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté.
§ 2. Het veiligheidsrapport van het betrokken bedrijf vormt de basis § 2. Le rapport de sécurité de l'entreprise concernée constitue la
voor de opstelling van dit BNIP. Indien dit veiligheidsrapport in het base pour la rédaction du PPUI considéré. Si ce rapport de sécurité
kader van de evaluatie door de betrokken federale en gewestelijke doit être adapté dans le cadre de l'évaluation par les services
beoordelingsdiensten dient te worden aangepast, dienen deze d'évaluation fédéraux et régionaux concernés, ces adaptations doivent
aanpassingen - voor zover deze een invloed hebben op de inhoud van het également - pour autant qu'elles aient un impact sur le contenu du
BNIP - eveneens te gebeuren in het bijzonder nood- en interventieplan PPUI - être intégrées dans le plan particulier d'urgence et
van de Gouverneur. d'intervention du Gouverneur.
Voor het aangepaste gedeelte van het plan is een nieuwe aanvraag tot La partie adaptée du plan doit faire l'objet d'une nouvelle demande
goedkeuring nodig. d'approbation.
Brussel, op 4 oktober 2013. Bruxelles, le 4 octobre 2013.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^