← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2009/CP26 van 16 september 2009 houdende verlening aan DC Industrial NV, Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2009/CP26 van 16 september 2009 houdende verlening aan DC Industrial NV, Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel E6/2009/CP26 du 16 septembre 2009 octroyant à « DC Industrial NV », Gachardstraat 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, une concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
4 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 4 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit E6/2009/CP26 van 16 september 2009 houdende | E6/2009/CP26 du 16 septembre 2009 octroyant à « DC Industrial NV », |
verlening aan DC Industrial NV, Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 | Gachardstraat 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, une concession pour la |
Brussel, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de | recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres |
minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en | ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau |
op het continentaal plat van België | continental de la Belgique |
Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2011/CP26/1234 van 4 | Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP26/1234 du 4 novembre 2011, le |
november 2011 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen zijn | Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord à « |
akkoord gegeven aan DC INDUSTRIAL NV, Gachardstraat 88, bus 12, te | |
1050 Brussel, voor een concessie om, voor een periode die eindigt op | DC INDUSTRIAL NV », rue Gachard 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, pour |
une concession pour exploiter, pour une période venant à expiration le | |
31 december 2019, zand en grind te ontginnen van de bodem van het | 31 décembre 2019, du sable et du gravier du fond du plateau |
continentaal plat van België in de controlezones 1, 2, 3 en 4 zoals | continental de la Belgique, dans les zones de contrôle 1, 2, 3 et 4 |
bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 | définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif |
betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de | aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure |
toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de | d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des |
exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de | ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer |
territoriale zee en op het continentaal plat en in het ministerieel | territoriale et du plateau continental et à l'arrêté ministériel du 24 |
besluit van 24 december 2010 betreffende de afbakening van sectoren in | décembre 2010 concernant la détermination de secteurs dans la zone |
exploratiezone 4 voor de exploratie en de exploitatie van de | d'exploration 4 pour l'exploration ou l'exploitation des ressources |
niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal | non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental. |
plat. Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift | L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté |
van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de | ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés |
raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | |
van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie | à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la |
belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn | commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les |
bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het | administrations concernées par la gestion de l'exploration et de |
continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van | l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en |
de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. | fixant les modalités et les frais de fonctionnement. |