Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/11/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 276, § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 276, § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté ministériel portant exécution de l'article 276, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
4 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 4 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article
276, § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van 276, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1996, notamment l'article 32,
1994, inzonderheid op artikel 32, eerste lid, 12° tot 15° en artikel alinéa 1er, 12° à 15° et l'article 121;
121; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
op artikel 276, § 2 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 276, § 2 modifié
december 1997; par l'arrêté royal du 29 décembre 1997;
Gelet op het voorstel van het Comité van de Dienst voor Vu la proposition du Comité du Service du contrôle administratif, émis
administratieve controle, uitgebracht op 23 maart 1999; le 23 mars 1999;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De in artikel 128bis van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.Les titulaires visés à l'article 128bis de l'arrêté royal

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
1994, bedoelde gerechtigden bewijzen hun hoedanigheid aan de hand van 1994, établissent leur qualité au moyen d'une attestation conforme au
een attest conform het model in bijlage II van voormeld koninklijk modèle joint en annexe II de l'arrêté royal précité, délivrée par
besluit, verstrekt door de Administratie van pensioenen van het l'Administration des pensions du Ministère des Finances.
Ministerie van Financiën.

Art. 2.De in artikel 128ter van het voormelde koninklijk besluit van

Art. 2.Les titulaires visés à l'article 128ter de l'arrêté royal du 3

3 juli 1996 bedoelde gerechtigden bewijzen hun hoedanigheid als volgt : juillet 1996 précité établissent leur qualité de la manière suivante :
a) voor de personen die de leeftijd van 15 jaar hebben bereikt, aan de a) pour les personnes qui ont atteint l'âge de 15 ans, au moyen de la
hand van de kennisgeving van de beslissing van een
geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van notification de la décision d'un médecin-inspecteur du Service du
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waarin de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
ongeschiktheid om een winstgevende arbeid te verrichten voor een reconnaissant l'incapacité d'exercer un travail lucratif pour une
vermoedelijke duur van ten minste één jaar, wordt erkend; durée présumée d'au moins un an;
b) voor de personen die beschikken over de erkenning van de b) pour les personnes qui possèdent la reconnaissance d'incapacité
ongeschiktheid die vereist is om het recht op de inkomensvervangende requise pour bénéficier du droit à l'allocation de remplacement de
tegemoetkoming, de integratietegemoetkoming of de tegemoetkoming voor revenu, de l'allocation d'intégration ou de l'allocation d'aide aux
hulp aan bejaarden te genieten aan de hand van het algemeen personnes âgées, au moyen de l'attestation générale délivrée par le
getuigschrift dat wordt uitgereikt door het Ministerie van Sociale
Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu of aan de hand van het Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de
getuigschrift dat door voornoemd Ministerie wordt uitgereikt in het l'Environnement ou au moyen de l'attestation délivrée par ledit
raam van de sociale franchise die is georganiseerd door het koninklijk Ministère dans le cadre de la franchise sociale organisée par l'arrêté
besluit van 3 november 1993 tot uitvoering van artikel 37 van de wet royal du 3 novembre 1993 portant exécution de l'article 37 de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
c) voor de personen die de leeftijd van 15 jaar hebben bereikt en die c) pour les personnes qui ont atteint l'âge de 15 ans et qui
recht hebben op de verhoogde kinderbijslag, aan de hand van een bénéficient du droit aux allocations familiales majorées, au moyen
getuigschrift dat wordt uitgereikt door de instellingen die de d'une attestation délivrée par les institutions qui paient les
kinderbijslag betalen. allocations familiales.

Art. 3.De in artikel 128quater van het voormelde koninklijk besluit

Art. 3.Les titulaires visés à l'article 128quater de l'arrêté royal

van 3 juli 1996 bedoele gerechtigden bewijzen hun hoedanigheid aan de du 3 juillet 1996 précité établissent leur qualité au moyen d'une
hand van een getuigschrift dat wordt uitgereikt door de attestation délivrée par l'établissement d'enseignement. Cette
onderwijsinstelling. Dit getuigschrift vermeldt dat de betrokkene is attestation mentionne que l'intéressé est inscrit et suit les cours du
ingeschreven en dagonderwijs volgt in een onderwijsinstelling van het jour auprès d'un établissement d'enseignement du troisième niveau.
derde niveau.

Art. 4.De in artikel 128quinquies van het voormelde koninklijk

Art. 4.Les titulaires visés à l'article 128quinquies de l'arrêté

besluit van 3 juli 1996 bedoelde gerechtigden bewijzen hun royal du 3 juillet 1996 précité établissent leur qualité de la manière
hoedanigheid als volgt : suivante :
a) voor de vreemdelingen die van rechtswege toegelaten of van a) pour les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de
rechtswege gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume ou qui sont
in het Rijk of die gemachtigd zijn tot verblijf voor een onbepaalde autorisés à séjourner pour une durée illimitée, au moyen du certificat
duur, aan de hand van het getuigschrift van inschrijving in het d'inscription au registre des étrangers.
vreemdelingenregister.
De vreemdelingen die van rechtswege gemachtigd zijn tot een verblijf Les étrangers qui sont autorisés de plein droit à séjourner plus de
van meer dan drie maanden in het Rijk kunnen hun hoedanigheid ook trois mois dans le Royaume peuvent également établir leur qualité au
bewijzen aan de hand van een arbeidsvergunning; moyen d'un permis de travail;
b) voor de vreemdelingen die gevestigd zijn in het Rijk, aan de hand b) pour les étrangers qui sont établis dans le Royaume, au moyen de la
van de identiteitskaart voor vreemdelingen of van de verblijfskaart carte d'identité d'étranger ou de la carte de séjour de ressortissant
van onderdanen van een lidstaat van de E.E.G.; d'un état membre de la C.E.E.;
c) voor de kandidaat-vluchtelingen waarvan de aanvraag ontvankelijk c) pour les candidats réfugiés dont la demande a été déclarée
werd verklaard door de Dienst vreemdelingenzaken of door het recevable par l'Office des étrangers ou par le Commissariat général
Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en voor de staatlozen, aux réfugiés et aux apatrides, au moyen de l'attestation
aan de hand van het attest van immatriculatie - model A; d'immatriculation - modèle A;
d) de personen die, in afwachting van hun inschrijving in het d) les personnes qui, en attendant leur inscription dans le Registre
Rijksregister van de natuurlijke personen, aantonen dat zij de
verklaring hebben verricht, bedoeld in artikel 7 van het koninklijk national des personnes physiques, établissent qu'elles ont effectué la
besluit van 16 juli 1992 met betrekking tot de bevolkingsregisters en déclaration visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992
de vreemdelingenregisters, aan de hand van een getuigschrift van de relatif aux registres de la population et des étrangers, au moyen
gemeentelijke overheid of met elk ander bewijsmiddel dat als dusdanig d'une attestation de l'administration communale ou par tout autre
erkend wordt door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor moyen de preuve reconnu comme tel par le Fonctionnaire dirigeant du
administratieve controle; Service du contrôle administratif;
e) voor de in artikel 128quinquies, § 2 bedoelde zelfstandigen die e) pour les travailleurs indépendants déclarés en faillite visés à
failliet zijn verklaard, aan de hand van het vonnis tot l'article 128quinquies, § 2, au moyen du jugement déclarant la
faillietverklaring. faillite.
Brussel, 4 november 1999. Bruxelles, le 4 novembre 1999.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^