Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/11/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
4 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de 4 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant désignation des membres
leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des
uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du
5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek Code judiciaire
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 Vu la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un
betreffende een algemeen stelsel van erkenning van système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du
Raad van 18 juni 1992; 18 juin 1992;
Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances,
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres
uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité
diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het professionnelle, édictées en application du traité instituant la
uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit; Communauté économique européenne;
Gelet op de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, Vu les articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er,
eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk
besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 du Code judiciaire, y insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et
maart 1998; modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998;
Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession
89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988
stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee relative à un système général de reconnaissance des diplômes
beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations
aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la
beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27
1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire
Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en
1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 ce qui concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du
december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans,
Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft; complétée par la Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des membres
van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie de la commission de recours et du jury d'examen visés par les articles
bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4, 428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code judiciaire,
van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De leden van de commissie van beroep die de Minister van

Article 1er.Les membres de la commission de recours que le Ministre

Justitie aanwijst zijn : de la Justice désigne sont :
A. Franstalige afdeling A. Section de langue française
1° Voorzitter : 1° Président :
De heer J. SCHILS, M. J. SCHILS,
Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J.-P. AERTS, M. J.-P. AERTS,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik Conseiller à la Cour d'appel de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer A. LORENT, M. A. LORENT,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik Conseiller à la Cour d'appel de Liège.
2° Leden : 2° Membres :
De heer A. BOURSEAUX, M. A. BOURSEAUX,
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer A. BRAUN, M. A. BRAUN,
Voormalig stafhouder van de balie te Brussel Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer F. VAN MALLEGHEM, M. F. VAN MALLEGHEM,
Voormalig stafhouder van de balie te Doornik Ancien bâtonnier du barreau de Tournai
De heer M. HANOTIAU, M. M. HANOTIAU,
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles Professeur à l'Université libre de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer Y. POULLET, M. Y. POULLET,
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer P. GERARD, M. P. GERARD,
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis
B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een in het B. Section de langue française composée pour connaître d'un recours en
Duits ingesteld beroep langue allemande
1° Voorzitter : 1° Président :
De heer J. SCHILS, M. J. SCHILS,
Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J.-P. AERTS, M. J.-P. AERTS,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik Conseiller à la Cour d'appel de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer A. LORENT, M. A. LORENT,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik Conseiller à la Cour d'appel de Liège
2° Leden : 2° Membres :
De heer A. BOURSEAUX, M. A. BOURSEAUX,
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. M.-R. GRIMAR, Mme M.-R. GRIMAR,
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer M. LEBEAU, M. M. LEBEAU,
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen
De heer M. HANOTIAU, M. M. HANOTIAU,
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles Professeur à l'Université libre de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer Y. POULLET, M. Y. POULLET,
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer P. GERARD, M. P. GERARD,
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis
C. Nederlandstalige afdeling C. Section de langue néerlandaise
1° Voorzitter : 1° Président :
De heer E. TEIRLINCK, M. E. TEIRLINCK,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent Conseiller à la Cour d'appel de Gand
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. B. DECONINCK, Mme B. DECONINCK,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent Conseiller à la Cour d'appel de Gand
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer S. RAES, M. S. RAES,
Raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel Conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles.
2° Leden : 2° Membres :
De heer J. STEVENS, M. J. STEVENS,
Voormalig stafhouder van de balie te Antwerpen Ancien bâtonnier du barreau d'Anvers
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer A. DE RIDDER, M. A. DE RIDDER,
Voormalig stafhouder van de balie te Brussel Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J. D'HULST, M. J. D'HULST,
Voormalig stafhouder van de balie te Kortrijk Ancien bâtonnier du barreau de Courtrai
De heer O. VANACHTER, M. O. VANACHTER,
Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer H. SWENNEN, M. H. SWENNEN,
Hoogleraar aan de Universiteit van Antwerpen Professeur à l'Universiteit van Antwerpen
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer H. BOCKEN, M. H. BOCKEN,
Hoogleraar aan de Universiteit Gent Professeur à l' Universiteit Gent

Art. 2.De leden van de examencommissie die de Minister van Justitie

Art. 2.Les membres du jury d'examen que le Ministre de la Justice

aanwijst zijn : désigne sont :
A. Franstalige afdeling A. Section de langue française
1° Voorzitter : 1° Président :
Mevr. B. MACQ, Mme B. MACQ,
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen Juge au tribunal de première instance de Mons
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. S. DESCHAMPS, Mme S. DESCHAMPS,
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen Juge au tribunal de première instance de Mons
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. F. PUTZEYS, Mme F. PUTZEYS,
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen Juge au tribunal de première instance de Mons
2° Leden : 2° Membres :
Mevr. V. POULEAU, Mme V. POULEAU,
Advocaat bij de balie te Brussel Avocat au barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer F. MOTULSKY, M. F. MOTULSKY,
Advocaat bij de balie te Brussel Avocat au barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer D. MATRAY, M. D. MATRAY,
Advocaat bij de balie te Luik Avocat au barreau de Liège
De heer S. SIMAR, M. S. SIMAR,
Advocaat bij de balie te Luik Avocat au barreau de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer R. de BRIEY, M. R. de BRIEY,
Advocaat bij de balie te Nijvel Avocat au barreau de Nivelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer P. VAN DROOGHENBROECK, M. P. VAN DROOGHENBROECK,
Advocaat bij de balie te Charleroi Avocat au barreau de Charleroi
De heer G. de LEVAL, M. G. de LEVAL,
Hoogleraar aan de Université de Liège Professeur à l'Université de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J.-C. SCHOLSEM, M. J.-C. SCHOLSEM,
Hoogleraar aan de Université de Liège Professeur à l'Université de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. N. WATTE, Mme N. WATTE,
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles Professeur à l'Université libre de Bruxelles.
B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een B. Section de langue française composée pour connaître d'une épreuve
Duitstalige bekwaamheidsproef en langue allemande
1° Voorzitter : 1° Président :
De heer L. STANGHERLIN, M. L. STANGHERLIN,
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen Juge au tribunal de première instance d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J.-M. FRERES, M. J.-M. FRERES,
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen Juge au tribunal de première instance d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. T. KONSEK, Mme T. KONSEK
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen Juge au tribunal de première instance d'Eupen
2° Leden : 2° Membres :
De heer A. KITTEL, M. A. KITTEL,
Advocaat bij de balie te Eupen Avocat au barreau d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer G. ZIANS, M. G. ZIANS,
Advocaat bij de balie te Eupen Avocat au barreau d'Eupen
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer E. DUYSTER, M. E. DUYSTER,
Advocaat bij de balie te Eupen Avocat au barreau d'Eupen
Mevr. V. POULEAU, Mme V. POULEAU,
Advocaat bij de balie te Brussel Avocat au barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer F. MOTULSKY, M. F. MOTULSKY,
Advocaat bij de balie te Brussel Avocat au barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer D. MATRAY, M. D. MATRAY,
Advocaat bij de balie te Luik Avocat au barreau de Liège
De heer R. VIGNERON, M. R. VIGNERON,
Hoogleraar aan de Université de Liège Professeur à l'Université de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J.-C. SCHOLSEM, M. J.-C. SCHOLSEM,
Hoogleraar aan de Université de Liège Professeur à l'Université de Liège
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. N. WATTE, Mme N. WATTE,
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles Professeur à l'Université libre de Bruxelles
C. Nederlandstalige afdeling C. Section de langue néerlandaise
1° Voorzitter : 1° Président :
De heer J. LANTSOGHT, M. J. LANTSOGHT,
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge Juge au tribunal de première instance de Bruges
Plaatsvervanger : Suppléant :
X, X,
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Plaatsvervanger : Suppléant :
X, X,
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
2° Leden : 2° Membres :
De heer R. EUGENE, M. R. EUGENE,
Advocaat bij de balie te Antwerpen Avocat au barreau d'Anvers
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer P. DEPUYDT, M. P. DEPUYDT,
Advocaat bij de balie te Brussel Avocat au barreau de Bruxelles.
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer L. KOOLS, M. L. KOOLS,
Advocaat bij de balie te Mechelen Avocat au barreau de Malines
Mevr. G. LEYSEN, Mme G. LEYSEN,
Advocaat bij de balie te Brussel Avocat au barreau de Bruxelles
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer F. GILKENS, M. F. GILKENS,
Advocaat bij de balie te Tongeren Avocat au barreau de Tongres
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer G. GRYSOLLE, M. G. GRYSOLLE,
Advocaat bij de balie te Dendermonde Avocat au barreau de Termonde
De heer P. HUMBLET, M. P. HUMBLET,
Hoogleraar aan de Universiteit Gent Professeur à l'Universiteit Gent
Plaatsvervanger : Suppléant :
Mevr. H. CASMAN, Mme H. CASMAN,
Hoogleraar aan de Vrije Universiteit van Brussel Professeur à la Vrije Universiteit van Brussel
Plaatsvervanger : Suppléant :
De heer J. LANGENDONCK, M. J. LANGENDONCK,
Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven

Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing

Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des

van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie membres de la commission de recours et du jury d'examen visés par les
bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4, articles 428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code
van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, wordt opgeheven. judiciaire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, est abrogé.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998.

Brussel, 4 november 1998. Bruxelles, le 4 novembre 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^