← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
4 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de | 4 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant désignation des membres |
leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot | de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des |
uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § | articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du |
5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek | Code judiciaire |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 | Vu la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un |
betreffende een algemeen stelsel van erkenning van | système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement |
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste | supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée |
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de | minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du |
Raad van 18 juni 1992; | 18 juin 1992; |
Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing | Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances, |
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap | directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres |
uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake | titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité |
diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het | professionnelle, édictées en application du traité instituant la |
uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit; | Communauté économique européenne; |
Gelet op de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, | Vu les articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, |
eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 | du Code judiciaire, y insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et |
maart 1998; | modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998; |
Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het | Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn | mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession |
89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen | d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 |
stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee | relative à un système général de reconnaissance des diplômes |
beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, | d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations |
aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het | professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la |
beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart | Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27 |
1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het | mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire |
Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei | insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en |
1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 | ce qui concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du |
december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van | Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de |
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste | reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent |
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de | des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, |
Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft; | complétée par la Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des membres |
van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie | de la commission de recours et du jury d'examen visés par les articles |
bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4, | 428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code judiciaire, |
van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, | modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De leden van de commissie van beroep die de Minister van |
Article 1er.Les membres de la commission de recours que le Ministre |
Justitie aanwijst zijn : | de la Justice désigne sont : |
A. Franstalige afdeling | A. Section de langue française |
1° Voorzitter : | 1° Président : |
De heer J. SCHILS, | M. J. SCHILS, |
Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik | Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J.-P. AERTS, | M. J.-P. AERTS, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik | Conseiller à la Cour d'appel de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer A. LORENT, | M. A. LORENT, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik | Conseiller à la Cour d'appel de Liège. |
2° Leden : | 2° Membres : |
De heer A. BOURSEAUX, | M. A. BOURSEAUX, |
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen | Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer A. BRAUN, | M. A. BRAUN, |
Voormalig stafhouder van de balie te Brussel | Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer F. VAN MALLEGHEM, | M. F. VAN MALLEGHEM, |
Voormalig stafhouder van de balie te Doornik | Ancien bâtonnier du barreau de Tournai |
De heer M. HANOTIAU, | M. M. HANOTIAU, |
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles | Professeur à l'Université libre de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer Y. POULLET, | M. Y. POULLET, |
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix | Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer P. GERARD, | M. P. GERARD, |
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis | Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis |
B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een in het | B. Section de langue française composée pour connaître d'un recours en |
Duits ingesteld beroep | langue allemande |
1° Voorzitter : | 1° Président : |
De heer J. SCHILS, | M. J. SCHILS, |
Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik | Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J.-P. AERTS, | M. J.-P. AERTS, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik | Conseiller à la Cour d'appel de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer A. LORENT, | M. A. LORENT, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik | Conseiller à la Cour d'appel de Liège |
2° Leden : | 2° Membres : |
De heer A. BOURSEAUX, | M. A. BOURSEAUX, |
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen | Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. M.-R. GRIMAR, | Mme M.-R. GRIMAR, |
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen | Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer M. LEBEAU, | M. M. LEBEAU, |
Voormalig stafhouder van de balie te Eupen | Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen |
De heer M. HANOTIAU, | M. M. HANOTIAU, |
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles | Professeur à l'Université libre de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer Y. POULLET, | M. Y. POULLET, |
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix | Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer P. GERARD, | M. P. GERARD, |
Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis | Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis |
C. Nederlandstalige afdeling | C. Section de langue néerlandaise |
1° Voorzitter : | 1° Président : |
De heer E. TEIRLINCK, | M. E. TEIRLINCK, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent | Conseiller à la Cour d'appel de Gand |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. B. DECONINCK, | Mme B. DECONINCK, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent | Conseiller à la Cour d'appel de Gand |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer S. RAES, | M. S. RAES, |
Raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel | Conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles. |
2° Leden : | 2° Membres : |
De heer J. STEVENS, | M. J. STEVENS, |
Voormalig stafhouder van de balie te Antwerpen | Ancien bâtonnier du barreau d'Anvers |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer A. DE RIDDER, | M. A. DE RIDDER, |
Voormalig stafhouder van de balie te Brussel | Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J. D'HULST, | M. J. D'HULST, |
Voormalig stafhouder van de balie te Kortrijk | Ancien bâtonnier du barreau de Courtrai |
De heer O. VANACHTER, | M. O. VANACHTER, |
Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven | Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer H. SWENNEN, | M. H. SWENNEN, |
Hoogleraar aan de Universiteit van Antwerpen | Professeur à l'Universiteit van Antwerpen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer H. BOCKEN, | M. H. BOCKEN, |
Hoogleraar aan de Universiteit Gent | Professeur à l' Universiteit Gent |
Art. 2.De leden van de examencommissie die de Minister van Justitie |
Art. 2.Les membres du jury d'examen que le Ministre de la Justice |
aanwijst zijn : | désigne sont : |
A. Franstalige afdeling | A. Section de langue française |
1° Voorzitter : | 1° Président : |
Mevr. B. MACQ, | Mme B. MACQ, |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen | Juge au tribunal de première instance de Mons |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. S. DESCHAMPS, | Mme S. DESCHAMPS, |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen | Juge au tribunal de première instance de Mons |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. F. PUTZEYS, | Mme F. PUTZEYS, |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen | Juge au tribunal de première instance de Mons |
2° Leden : | 2° Membres : |
Mevr. V. POULEAU, | Mme V. POULEAU, |
Advocaat bij de balie te Brussel | Avocat au barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer F. MOTULSKY, | M. F. MOTULSKY, |
Advocaat bij de balie te Brussel | Avocat au barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer D. MATRAY, | M. D. MATRAY, |
Advocaat bij de balie te Luik | Avocat au barreau de Liège |
De heer S. SIMAR, | M. S. SIMAR, |
Advocaat bij de balie te Luik | Avocat au barreau de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer R. de BRIEY, | M. R. de BRIEY, |
Advocaat bij de balie te Nijvel | Avocat au barreau de Nivelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer P. VAN DROOGHENBROECK, | M. P. VAN DROOGHENBROECK, |
Advocaat bij de balie te Charleroi | Avocat au barreau de Charleroi |
De heer G. de LEVAL, | M. G. de LEVAL, |
Hoogleraar aan de Université de Liège | Professeur à l'Université de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J.-C. SCHOLSEM, | M. J.-C. SCHOLSEM, |
Hoogleraar aan de Université de Liège | Professeur à l'Université de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. N. WATTE, | Mme N. WATTE, |
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles | Professeur à l'Université libre de Bruxelles. |
B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een | B. Section de langue française composée pour connaître d'une épreuve |
Duitstalige bekwaamheidsproef | en langue allemande |
1° Voorzitter : | 1° Président : |
De heer L. STANGHERLIN, | M. L. STANGHERLIN, |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen | Juge au tribunal de première instance d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J.-M. FRERES, | M. J.-M. FRERES, |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen | Juge au tribunal de première instance d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. T. KONSEK, | Mme T. KONSEK |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen | Juge au tribunal de première instance d'Eupen |
2° Leden : | 2° Membres : |
De heer A. KITTEL, | M. A. KITTEL, |
Advocaat bij de balie te Eupen | Avocat au barreau d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer G. ZIANS, | M. G. ZIANS, |
Advocaat bij de balie te Eupen | Avocat au barreau d'Eupen |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer E. DUYSTER, | M. E. DUYSTER, |
Advocaat bij de balie te Eupen | Avocat au barreau d'Eupen |
Mevr. V. POULEAU, | Mme V. POULEAU, |
Advocaat bij de balie te Brussel | Avocat au barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer F. MOTULSKY, | M. F. MOTULSKY, |
Advocaat bij de balie te Brussel | Avocat au barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer D. MATRAY, | M. D. MATRAY, |
Advocaat bij de balie te Luik | Avocat au barreau de Liège |
De heer R. VIGNERON, | M. R. VIGNERON, |
Hoogleraar aan de Université de Liège | Professeur à l'Université de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J.-C. SCHOLSEM, | M. J.-C. SCHOLSEM, |
Hoogleraar aan de Université de Liège | Professeur à l'Université de Liège |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. N. WATTE, | Mme N. WATTE, |
Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles | Professeur à l'Université libre de Bruxelles |
C. Nederlandstalige afdeling | C. Section de langue néerlandaise |
1° Voorzitter : | 1° Président : |
De heer J. LANTSOGHT, | M. J. LANTSOGHT, |
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge | Juge au tribunal de première instance de Bruges |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
X, | X, |
xxxxxxxxxx | xxxxxxxxxx |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
X, | X, |
xxxxxxxxxx | xxxxxxxxxx |
2° Leden : | 2° Membres : |
De heer R. EUGENE, | M. R. EUGENE, |
Advocaat bij de balie te Antwerpen | Avocat au barreau d'Anvers |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer P. DEPUYDT, | M. P. DEPUYDT, |
Advocaat bij de balie te Brussel | Avocat au barreau de Bruxelles. |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer L. KOOLS, | M. L. KOOLS, |
Advocaat bij de balie te Mechelen | Avocat au barreau de Malines |
Mevr. G. LEYSEN, | Mme G. LEYSEN, |
Advocaat bij de balie te Brussel | Avocat au barreau de Bruxelles |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer F. GILKENS, | M. F. GILKENS, |
Advocaat bij de balie te Tongeren | Avocat au barreau de Tongres |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer G. GRYSOLLE, | M. G. GRYSOLLE, |
Advocaat bij de balie te Dendermonde | Avocat au barreau de Termonde |
De heer P. HUMBLET, | M. P. HUMBLET, |
Hoogleraar aan de Universiteit Gent | Professeur à l'Universiteit Gent |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
Mevr. H. CASMAN, | Mme H. CASMAN, |
Hoogleraar aan de Vrije Universiteit van Brussel | Professeur à la Vrije Universiteit van Brussel |
Plaatsvervanger : | Suppléant : |
De heer J. LANGENDONCK, | M. J. LANGENDONCK, |
Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven | Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des |
van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie | membres de la commission de recours et du jury d'examen visés par les |
bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4, | articles 428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code |
van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, wordt opgeheven. | judiciaire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998. |
Brussel, 4 november 1998. | Bruxelles, le 4 novembre 1998. |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |