← Terug naar "Ministerieel besluit houdende overdracht van bevoegdheid inzake gerechtskosten aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Justitie "
| Ministerieel besluit houdende overdracht van bevoegdheid inzake gerechtskosten aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir en matière de frais de justice à certains fonctionnaires du Service public fédéral Justice |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende overdracht van bevoegdheid inzake gerechtskosten aan sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Justitie De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 MAI 2007. - Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir en matière de frais de justice à certains fonctionnaires du Service public fédéral Justice La Ministre de la Justice, |
| Gelet op de programmawet II van 27 december 2006, Titel II Justitie en | Vu la loi-programme II du 27 décembre 2006, Titre II Justice et |
| inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
| Gelet op het koninklijk besluit houdende regeling van de Commissie | Vu l'arrêté royal organique de la Commission des frais de justice du |
| voor de gerechtskosten van 26 april 2007 en inzonderheid op artikel 5; | 26 avril 2007 et notamment l'article 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit houdende algemeen reglement op de | Vu l'arrêté royal portant règlement général des frais de justice en |
| gerechtskosten in strafzaken van 27 april 2007 en inzonderheid op | matière répressive du 27 avril 2007 et notamment les articles 15 et |
| artikelen 15 en 30; | 30; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is voor de goede werking van de | Considérant qu'il est nécessaire pour le bon fonctionnement des |
| instellingen van Justitie en teneinde een dienst van hoog niveau te | institutions de la justice en vue d'assurer un service de qualité, de |
| waarnemen, aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal van | déléguer au Directeur général de la Direction générale de |
| de Rechterlijke Organisatie en aan het hoofd van de dienst | l'Organisation judiciaire et au chef du Service des Frais de Justice |
| Gerechtskosten die hij aanwijst, de bevoegdheid te verlenen om de | qu'il désigne, la compétence de vérifier les états de frais des |
| kostenstaten van de dienstverleners na te kijken, | prestataires de services, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Delegatie wordt verleend, inzake controle van de |
Article 1er.Délégation est donnée, en matière de vérification des |
| Gerechtskosten en eventueel, van vermindering van de kostenstaten van | Frais de Justice et le cas échéant, de réduction des états de frais |
| de dienstverleners, aan de Directeur-generaal van de Rechterlijke | des prestataires de services, au Directeur général de l'Organisation |
| Organisatie en het hoofd van de dienst Gerechtskosten die hij aanwijst. | judiciaire et au chef du Service des Frais de Justice qu'il désigne. |
Art. 2.Bij afwezigheid of verhindering van bovenvermelde ambtenaren, |
Art. 2.En cas d'absence ou d'empêchement des fonctionnaires |
| worden de door dit besluit verleende overdrachten van bevoegdheden | susmentionnés, les délégations de pouvoir accordées par le présent |
| uitgeoefend door hun plaatsvervanger. | arrêté sont exercées par leur remplaçant. |
Art. 3.De Directeur-generaal van het Directoraat-generaal van de |
Art. 3.Le Directeur général de la Direction générale de |
| Rechterlijke Organisatie en het hoofd van de dienst Gerechtskosten, | l'Organisation judiciaire et le chef du service des Frais de Justice, |
| ondertekenen de stukken met vermelding van de formule « Voor de | signent les pièces en mentionnant la formule : « Pour le Ministre », |
| Minister », met daaronder de vermelding van hun functie. | suivie de la mention de leur fonction. |
Art. 4.De bepalingen van dit besluit heeft uitwerking met ingang van |
Art. 4.Les dispositions du présent arrêté produisent leurs effets au |
| 8 januari 2007. | 8 janvier 2007. |
| Brussel, 4 mei 2007. | Bruxelles, le 4 mai 2007 |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |