← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening "
Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening | Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte | 4 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la |
van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het | commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, | royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la |
tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de | loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le |
openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening | commerce, l'artisanat et les services |
De Minister van Zelfstandigen en K.M.O.'s, | Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., |
Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in | Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le |
handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; | commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième |
artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de | alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture |
openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; | dans le commerce, l'artisanat et les services ; |
Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Elsene op 22 december | Vu la demande introduite par la commune d'Ixelles le 22 décembre 2015, |
2015 en volledig verklaard op 24 december 2015; | déclarée complète le 24 décembre 2015 ; |
Gelet op het deels gunstig advies van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'avis conforme partiellement favorable de la Région de |
Gewest, gegeven op 25 februari 2016, in toepassing van artikel 6, § 6 | Bruxelles-Capitale, donné le 25 février 2016, en application de |
bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | l'article 6, § 6 bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instellingen; | institutionnelles ; |
Overwegende dat de gemeente Elsene bewijst dat het toeristisch onthaal | Considérant que la commune d'Ixelles fait la preuve que l'accueil |
verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via de vzw | touristique est assuré par la Région de Bruxelles-Capitale, via l'asbl |
"Visitbrussels"; | « Visitbrussels » ; |
Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van | Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est |
essentieel belang is voor de gemeente Elsene ; | d'une importance primordiale pour la commune d'Ixelles ; |
Overwegende de onmiddellijke geografische nabijheid van de betrokken | Considérant la proximité géographique immédiate de la zone |
geografische zone met de zogenaamde "Pentagone", zelf erkend als | géographique concernée avec celle dite du « Pentagone », elle-même |
toeristisch centrum ; | reconnue comme centre touristique ; |
Overwegende dat deze twee gebieden met hoog toeristisch potentieel een | Considérant que ces deux zones à haut potentiel touristique exercent |
van nature wederzijdse aantrekkingskracht op elkaar uitoefenen die een | l'une sur l'autre une attractivité réciproque de nature à attirer un |
toestroom van toeristen aantrekt, | afflux de touristes, |
Enig artikel. Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene | Article unique. La partie du territoire de la commune d'Ixelles qui |
dat de zone van de Guldenvlieslaan omvat dat is begrepen tussen de | comprend la section de l'Avenue de la Toison d'Or comprise entre |
l'intersection avec la chaussée d'Ixelles et l'intersection avec | |
kruising met de Elsensesteenweg en de kruising met de Louizalaan, de | l'avenue Louise, la galerie porte de Louise, la galerie de la toison |
Louizapoortgalerij, de Guldenvliesgalerij en de zone van de Louizalaan | d'Or et la section de l'avenue Louise comprise entre l'intersection |
die strekt van aan de kruising met de Guldenvlieslaan tot aan het | avec l'Avenue de la Toison d'Or jusqu'à la place Stéphanie est |
Stefaniaplein wordt als toeristisch centrum erkend. | reconnue comme centre touristique. |
Brussel, 4 maart 2016. | Bruxelles, le 4 mars 2016. |
W. BORSUS | W. BORSUS |