Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 03 en 05 van organisatieafdeling 13 en programma 05 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 | Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 03 et 05 de la division organique 13 et le programme 05 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 MAART 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten | 4 MARS 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre |
tussen programma's 03 en 05 van organisatieafdeling 13 en programma 05 | les programmes 03 et 05 de la division organique 13 et le programme 05 |
van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het | de la division organique 30 du budget général des dépenses de la |
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 | Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | l'Environnement, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de | 1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi |
wet van 19 juli 1996; | du 19 juillet 1996; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment |
inzonderheid op artikel 34; | l'article 34; |
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het | Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion |
administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest | administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en |
medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde | Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; |
lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2003; |
februari 2003; | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 33.07 moet worden | 33.07 au programme 03 de la division organique 13 du budget général |
voorzien op programma 03, organisatieafdeling 13, van de algemene | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | intitulée « Subventions au secteur autre que public en matière de |
met als titel "Toelage aan de niet-openbare sector inzake werking - | fonctionnement cofinancement européen programmation 2000-2006 »; |
EG-medefinanciering - programmering 2000-2006"; | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 52.03 moet worden | 52.03 au programme 03 de la division organique 13 du budget général |
voorzien op programma 03, organisatieafdeling 13, van de algemene | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | intitulée « Subventions au secteur autre que public en matière |
met als titel "Toelagen aan de niet-openbare sector inzake investering | d'investissement cofinancement européen programmation 2000-2006 »; |
- EG-medefinanciering - programmering 2000-2006"; | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 33.06 moet worden | 33.06 au programme 05 de la division organique 13 du budget général |
voorzien op programma 05, organisatieafdeling 13, van de algemene | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | intitulée « Subventions au secteur autre que public en matière de |
met als titel "Toelage aan de niet-openbare sector inzake werking - | fonctionnement cofinancement européen 2000-2006 »; |
EG-medefinanciering - programmering 2000-2006"; | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 52.03 moet worden | 52.03 au programme 05 de la division organique 13 du budget général |
voorzien op programma 05, organisatieafdeling 13, van de algemene | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | intitulée « Subventions au secteur autre que public en matière |
met als titel "Toelage aan de niet-openbare sector inzake investering | d'investissement cofinancement européen 2000-2006 »; |
- EG-medefinanciering - programmering 2000-2006"; | Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et |
Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen | d'ordonnancement aux allocations de base 33.07 et 40.01 du programme |
moeten worden naar basisallocaties 33.07 en 40.01 van programma 03 van | 03 de la division organique 13, des crédits d'ordonnancement à |
organisatieafdeling 13, dat ordonnanceringskredieten overgedragen | |
moeten worden naar basisallocatie 61.04 van hetzelfde programma van | l'allocation de base 61.04 du même programme et de la même division |
dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en | |
ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar | organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux |
basisallocaties 33.06, 52.03 en 61.04 van programma 05 van | allocations de base 33.06, 52.03 et 61.04 du programme 05 de la |
organisatieafdeling 13 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen | division organique 13 et des crédits d'ordonnancement à l'allocation |
moeten worden naar basisallocatie 40.01 van hetzelfde programma en van | |
dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het | de base 40.01 du même programme et de la même division organique du |
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de | budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année |
beslissingen die genomen zijn door de Waalse Regering tijdens haar | budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement |
zittingen van 15 december 2000, 19 april 2001, 7 september 2001, 8 mei | wallon en ses séances des 15 décembre 2000, 19 avril 2001, 7 septembre |
2002, 23 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 7 december 2002 en 28 | 2001, 8 mai 2002, 23 mai 2002, 13 juin 2002, 18 juillet 2002, 7 |
december 2002, in het kader van Phasing out van Doelstelling 1 - | |
Henegouwen, tijdens haar zitting van 30 mei 2002, in het kader van | |
INTERREG III A Euregio-Maas-Rijn, Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, | décembre 2002 et 28 décembre 2002, dans le cadre de INTERREG III A |
Euregio Meuse-Rhin, France-Wallonie-Flandre, | |
Wallonië-Lotharingen-Luxemburg, van Phasing-out van Doelstelling 1 - | Wallonie-Lorraine-Luxembourg, du Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut |
Henegouwen (2000-2006) en van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder | (2000-2006) et de l'Objectif 2 Urbain Meuse-Vesdre (2000-2006), à |
(2000-2006), namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van | savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets |
de medegefinancierde projecten) : | cofinancés) : |
INTERREG III A : Grensoverschrijdend gedeelte; | INTERREG III A : Volet transfrontalier; |
Euregio Maas-Rijn; | Euregio Meuse-Rhin; |
Hoofdlijn 3 : Bescherming van de leefomgeving; | Axe 3 : Protection du cadre de vie; |
Maatregel 3.1 : Bescherming van het leefmilieu, de natuur en de | Mesure 3.1 : Protection de l'environnement, de la nature et des |
landschappen; | paysages; |
Titels, begunstigden en codificaties van de projecten; | Intitulés, bénéficiaires et codifications des projets; |
Iterbach-Tüljebach E IEU 1 3.01.00 RN01 5; | Iterbach-Tüljebach E IEU 1 3.01.00 RN01 5; |
A.I.D.E.; | A.I.D.E.; |
Raeren-Petergensfefd E IEU 1 3.01.00 RN02 5; | Raeren-Petergensfefd E IEU 1 3.01.00 RN02 5; |
A.I.D.E.; | A.I.D.E.; |
Frankrijk - Wallonië - Vlaanderen; | France-Wallonie-Flandre; |
Hoofdlijn 2 : De duurzame ontwikkeling en de gezamenlijke | Axe 2 : Favoriser le développement durable et la valorisation commune |
herwaardering van de grensoverschrijdende grondgebieden bevorderen; | des territoires transfrontaliers; |
Maatregel 2.1 : Een gezamenlijk beheer en instandhouding van het | Mesure 2.1 : Développer une gestion et une préservation concertées de |
leefmilieu ontwikkelen; | l'environnement; |
Titels, begunstigden en codificaties van de projecten; | Intitulés, bénéficiaires et codifications des projets; |
Mini-afvalstoffen E IFF 1 2.01.FW RN06 5; | Mini-déchets E IFF 1 2.01.FW RN06 5; |
Espace ENV; | Espace ENV; |
IPALLE INTERSUD; | IPALLE INTERSUD; |
GESSICA Gestion des sites de la carbochimie E IFF 1 2.01.FW RN07 5; | GESSICA Gestion des sites de la carbochimie E IFF 1 2.01.FW RN07 5; |
ISSEP; | ISSEP; |
RETRAI - récupération et traitement de polluants industriels E IFF 1 | RETRAI - récupération et traitement de polluants industriels E IFF 1 |
2.01.FW RN05 5; | 2.01.FW RN05 5; |
« FNDP Namur"; | FNDP Namur; |
« Faculté polytechnique de Mons"; | Faculté polytechnique de Mons; |
Wallonië-Lotharingen-Luxemburg; | Wallonie-Lorraine-Luxembourg; |
Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de | Axe 3 : Protection de l'environnement et renforcement de |
aantrekkelijkheid van de grensruimte; | l'attractivité de l'espace frontalier; |
Maatregel 3.3 : Ondersteuning voor een geïntegreerd beheer van | Mesure 3.3 : Soutien à une gestion intégrée des ressources en eaux; |
waterhulpbronnen; | |
Titel, codificatie en begunstigde van het project; | Intitulé, bénéficiaire et codification du projet; |
« Gestion des Eaux du Bassin de la Haute-Sûre" E ILL 1 3.03.00 RN01 5; | Gestion des eaux du Bassin de la Haute-Sûre E ILL 1 3.03.00 RN01 5; |
« Parc naturel de la Haute-Sûre"; | Parc naturel de la Haute-Sûre; |
Hoofdlijn 3 : Bescherming van het leefmilieu en versterking van de | Axe 3 : Protection de l'environnement et renforcement de |
aantrekkelijkheid van de grensruimte; | l'attractivité de l'espace frontalier; |
Maatregel 3.2 : Stimulering van een gemeenschappelijk beleid inzake | Mesure 3.2 : Stimulation d'une politique commune de réduction et de |
vervuilingsvermindering en -verwerking; | traitements des pollutions; |
Titel, codificatie en begunstigde van het project; | Intitulé, bénéficiaire et codification du projet; |
Gezamenlijk beheer van gevaarlijke en giftige afvalstoffen in K.M.O.'s | Gestion collective des déchets dangereux et toxiques dans les P.M.E. E |
E ILL 1 03.02.00 RN01 5; | ILL 1 3.02.00 RN01 5; |
IDELUX; | IDELUX; |
Phasing-out van Doelstelling 1- Henegouwen (2000-2006); | Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut (2000-2006); |
Hoofdlijn 4 : Versterking van de aantrekkingskracht door de | Axe 4 : Renforcer l'attractivité par la restauration et la promotion |
verbetering en de bevordering van het imago; | de l'image; |
Maatregel 4.4 : Beheer van het leefmilieu; | Mesure 4.4 : Gestion de l'environnement; |
Titels, begunstigden en codificaties van de projecten; | Intitulés, bénéficiaires et codifications des projets; |
Ecosquare E P1B 1 04.04.02 0001 5; | Ecosquare E P1B 1 4.04.02 0001 5; |
FPMs - Ecosquare v.z.w.; | FPMs - Ecosquare a.s.b.l.; |
Eau d'Heure E P1B 1 04.04.02 0002 5; | Eau d'Heure E P1B 1 4.04.02 0002 5; |
INTERSUD; | INTERSUD; |
Pyrolyse E P1B 1 04.04.02 0003 5; | Pyrolyse E P1B 1 4.04.02 0003 5; |
GIE - Sotradia/Itradec; | GIE - Sotradia/Itradec; |
Eaux d'Exhaure E P1B 1 4.04.02 0004 5; | Eaux d'Exhaure E P1B 1 4.04.02 0004 5; |
GIE IDEA/SWDE; | GIE IDEA/SWDE; |
Hoofdlijn 4 : Versterking van de aantrekkingskracht door de | Axe 4 : Renforcer l'attractivité par la restauration et la promotion |
verbetering en de bevordering van het imago; | de l'image; |
Maatregel 4.2 : Sanering en herbestemming van verlaten | Mesure 4.2 : Assainissement et réaffectation des friches |
industrieterreinen, | industrielles; |
Titels, begunstigden en codificaties van de projecten; | Intitulés, bénéficiaires et codifications des projets; |
N° 6 des Houssus E P1A 1 4.02.00 0008 5; | N° 6 des Houssus E P1A 1 4.02.00 0008 5; |
Spaque; | Spaque; |
ISP DECOCK E P1A 1 4.02.00 0015 5; | ISP DECOCK E P1A 1 4.02.00 0015 5; |
Spaque; | Spaque; |
Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006); | Objectif 2 Urbain - Meuse-Vesdre (2000-2006); |
Hoofdlijn 5 : Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling; | Axe 5 : Promotion d'un développement urbain durable; |
Maatregel 5.3 : Beheer van het leefmilieu; | Mesure 5.3 : Gestion de l'environnement; |
Titels, begunstigden en codificaties van de projecten; | Intitulés, bénéficiaires et codifications des projets; |
Crescendeau E 2UR 1 5.03.00 0001 5; | Crescendeau E 2UR 1 5.03.00 0001 5; |
« ULG" | ULG; |
Polygone de l'Eau E 2UR 1 5.03.00 0002 5; | Polygone de l'Eau E 2UR 1 5.03.00 0002 5; |
SWDE; | SWDE; |
Hoofdlijn 5 : Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling; | Axe 5 : Promotion d'un développement urbain durable; |
Maatregel 5.4 : Tegemoetkomingen voor de sanering en herbestemming van | Mesure 5.4 : Aides à l'assainissement et à la réaffectation des |
verlaten industrieterreinen; | friches industrielles; |
Titel, codificatie en begunstigde van het project; | Intitulé, bénéficiaire et codification du projet; |
Sanering Bois-Saint-Jean E 2UR 1 5.04.00 0007 5; | Assainissement Bois-Saint-Jean E 2UR 1 5.04.00 0007 5; |
Spaque, | Spaque, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 1.001 |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 1.001 milliers |
duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 3.722 duizend | d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 3.722 milliers |
EUR overgedragen van programma 05 van organisatieafdeling 30 naar | d'EUR sont transférés du programme 05 de la division organique 30 au |
programma 03 van organisatieafdeling 13. | programme 03 de la division organique 13. |
Art. 2.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 3.424 duizend |
Art. 2.Des crédits d'engagement à concurrence de 3.424 milliers d'EUR |
EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 2.485 duizend EUR | et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 2.485 milliers d'EUR |
overgedragen van programma 05 van organisatieafdeling 30 naar | sont transférés du programme 05 de la division organique 30 au |
programma 05 van organisatieafdeling 13. | programme 05 de la division organique 13. |
Art. 3.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma's |
Art. 3.La ventilation des allocations de base suivantes des |
03 en 05 van organisatieafdeling 13 en van programma 05 van | programmes 03 et 05 de la division organique 13 et du programme 05 de |
organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het | la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région |
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : | wallonne pour l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : |
(in duizend EUR) | (en milliers d'EUR) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
Art. 4.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van | des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du |
het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. | Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. |
Art. 5.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Art. 5.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. | Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 4 maart 2003. | Namur, le 4 mars 2003. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
M. FORET | M. FORET |