← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming "
| Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming | Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 4 JUNI 2019. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de | 4 JUIN 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de |
| Commissie voor advies inzake ethische gedragsregels voor preventie, | la commission de déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse |
| hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming | et de la protection de la jeunesse |
| De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, | Le Ministre de l'aide à la jeunesse, |
| Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
| preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, de | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, notamment ses |
| artikelen 132 tot 134; | articles 132 à 134; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier |
| januari 2019 betreffende de Commissie voor advies inzake ethische | 2019 relatif à la commission de déontologie de la prévention, de |
| gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse; |
| jeugdbescherming; | |
| Overwegende dat nieuwe werkende leden moeten worden aangewezen voor | Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs |
| een termijn van vijf jaar; | pour un terme de cinq ans; |
| Gelet op de oproep tot kandidaatstelling van 1 februari 2019; | Considérant l'appel à candidature du 1er février 2019; |
| Overwegende dat alle kandidaturen onderzocht werden in verband met de | Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées |
| vereisten van artikel 133 van het voornoemde decreet, | au regard des exigences de l'article 133 du décret précité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid van de Commissie voor advies |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la commission de |
| inzake ethische gedragsregels voor preventie, hulpverlening aan de | déontologie de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la |
| jeugd en jeugdbescherming voor een termijn van vijf jaar: | protection de la jeunesse pour un terme de cinq ans: |
| Vertegenwoordigers | Représentants |
| Werkende leden | Membres effectifs |
| Artikel 133, lid 1, 1° | Article 133, alinéa 1er, 1° |
| Een adviseur van de hulpverlening aan de jeugd | Un conseiller de l'aide à la jeunesse |
| De heer Guy DE CLERCQ | Monsieur Guy DE CLERCQ |
| Artikel 133, lid 1, 2° | Article 133, alinéa 1er, 2° |
| Een directeur van de jeugdbescherming | Un directeur de la protection de la jeunesse |
| De heer Dominique MOREAU | Monsieur Dominique MOREAU |
| Artikel 133, lid 1, 3° | Article 133, alinéa 1er, 3° |
| Een magistraat van de hulpverlening aan de jeugd | Un magistrat de l'aide à la jeunesse |
| De heer Lucien NOUWYNCK | Monsieur Lucien NOUWYNCK |
| Artikel 133, lid 1, 4° | Article 133, alinéa 1er, 4° |
| Een lid van de Liga voor de Rechten van de Mens | Un membre de la Ligue des Droits de l'Homme |
| De heer Philippe KINOO | Monsieur Philippe KINOO |
| Artikel 133, lid 1, 5° | Article 133, alinéa 1er, 5° |
| Vier licentiaten of houders van een master in de rechten, | Quatre personnes licenciées ou titulaires d'un master en droit, en |
| criminologie, klinische psychologie, sociologie, filosofie, of een | criminologie, en psychologie clinique, en sociologie, en philosophie, |
| doctoraat in de psychiatrie, die een beroepservaring kunnen bewijzen | ou d'un doctorat en psychiatrie, pouvant attester d'une expérience |
| inzake preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming | professionnelle en matière de prévention, d'aide à la jeunesse et de |
| la protection de la jeunesse | |
| De heer Dominique DE FRAENE | - Monsieur Dominique DE FRAENE |
| De heer Abraham FRANSSEN | - Monsieur Abraham FRANSSEN |
| De heer Bruno HUMBEECK | - Monsieur Bruno HUMBEECK |
| Mevrouw Cécile MATHYS | - Madame Cécile MATHYS |
| Artikel 133, lid 1, 6° | Article 133, alinéa 1er, 6° |
| Een persoon uit de sector van residentiële diensten die erkend zijn en | Une personne issue du secteur des services résidentiels agréés et |
| een mandaat hebben | mandatés |
| De heer Joël VEUGELEN | Monsieur Joël VEUGELEN |
| Artikel 133, lid 1, 7° | Article 133, alinéa 1er, 7° |
| Een persoon uit de sector van niet-residentiële diensten die erkend | Une personne issue du secteur des services non résidentiels agréés et |
| zijn en een mandaat hebben | mandatés |
| De heer Olivier PIRARD | Monsieur Olivier PIRARD |
| Artikel 133, lid 1, 8° | Article 133, alinéa 1er, 8° |
| Een persoon uit de sector van krachtens artikel 139 erkende diensten die geen mandaat hebben | Une personne issue du secteur des services agréés en vertu de l'article 139 et non mandatés |
| Mevrouw Laurence BLOEMEN | Madame Laurence BLOEMEN |
| Artikel 133, lid 1, 9° | Article 133, alinéa 1er, 9° |
| De algemene afgevaardigde of zijn vertegenwoordiger | Le délégué général ou son représentant |
| Artikel 133, lid 1, 10° | Article 133, alinéa 1er, 10° |
| Twee leden van de bevoegde administratie | Deux membres de l'administration compétente |
| Mevrouw Elise REBUFFAT | - Madame Elise REBUFFAT |
| De heer Allal MESBAHI | - Monsieur Allal MESBAHI |
Art. 2.De heer Lucien NOUWYNCK wordt tot voorzitter van de Commissie |
Art. 2.Monsieur Lucien NOUWYNCK est nommé président de la commission |
| voor advies inzake ethische gedragsregels benoemd en Mevrouw Laurence | de déontologie et Madame Laurence BLOEMEN est nommée vice-présidente |
| BLOEMEN tot ondervoorzitster van dezelfde commissie. | de la commission de déontologie. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
| september 2013 tot benoeming van de leden van de Commissie deontologie | septembre 2013 portant désignation des membres de la Commission de |
| voor hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd, wordt opgeheven. | déontologie de l'aide à la jeunesse, tel que modifié, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft onmiddellijk uitwerking. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets immédiatement. |
| Brussel, 4 juni 2019. | Bruxelles, le 4 juin 2019. |
| R. MADRANE | R. MADRANE |