← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het percentage van het provisioneel krediet en van het reservefonds van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI » "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het percentage van het provisioneel krediet en van het reservefonds van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI » | Arrêté ministériel fixant le pourcentage du crédit provisionnel et du fonds de réserve du service de l'Etat à gestion séparée « Service d'information scientifique et technique, SIST » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het percentage van het provisioneel krediet en van het reservefonds van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI » De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant le pourcentage du crédit provisionnel et du fonds de réserve du service de l'Etat à gestion séparée « Service d'information scientifique et technique, SIST » Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, | Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment |
inzonderheid op artikel 140; | l'article 140; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création, au sein des |
oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met | culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée « Service |
afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI »; | d'information scientifique et technique, SIST »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle du service d'information |
van de dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als | scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de artikelen 28 | séparée, notamment les articles 28 et 45; |
en 45; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2002 fixant la présentation du budget, |
de voorstelling van de begroting, het synthesemodel van de in de | |
algemene uitgavenbegroting van de Staat te publiceren begroting en de | le modèle de synthèse du budget à publier dans le budget général des |
wijze van aanrekening van de inkomsten en uitgaven voor de | dépenses de l'Etat et le mode d'imputation des recettes et des |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke | dépenses pour le service de l'Etat à gestion séparée « Service |
en technische informatie, DWTI », inzonderheid op artikel 8; | d'information scientifique et technique, SIST », notamment l'article |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2001; | 8; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mai 2002; |
mei 2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que le SIST est opérationnel depuis le 1er janvier 2000 |
Overwegende dat de DWTI sinds 1 januari 2000 operationeel is zonder | sans cadre budgétaire et comptable réglementaire et qu'il convient |
begrotingskader, moet hem dringend een reglementaire grondslag terzake | donc d'établir sans délai la base réglementaire nécessaire dont |
worden geleverd waarvan de inwerkingtreding samenvalt met de aanvang | l'entrée en vigueur doit coïncider avec le début des activités du |
van de activiteiten van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer DWTI, | service de l'Etat à gestion séparée SIST, en l'occurence le 1er |
in dit geval 1 januari 2000, | janvier 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het provisioneel krediet ingeschreven in elk programma |
Article 1er.Le crédit provisionnel inscrit dans chaque programme |
maakt 2 % uit van lopende uitgaven van het programma. | représentera 2 % des dépenses courantes de celui-ci. |
Onder lopendeuitgaven wordt verstaan de basisallocaties 811 « Lonen en | Par dépenses courante il faut entendre les allocations de base 811 « |
sociale lasten » en 812 « Aankopen van niet-duurzame goederen en | Salaires et charges sociales » et 812 « Achats de biens non durables |
diensten ». | et de services ». |
Art. 2.Een reservefonds wordt opgebouwd via een dotatiepost op de |
Art. 2.Un fonds de réserve sera constitué via un poste de dotation au |
begroting. De grootte van het fonds dat in het passief van de balans | budget. La hauteur du fonds qui sera repris au sein du passif du bilan |
wordt vermeld gelijk aan ten minste 5 % en ten hoogste 10 % van het | sera égale à 5 % au minimum et 10 % au maximum de la moyenne des |
gemiddelde van de bestaansmiddelen zoals bepaald in lid 2 van artikel | dépenses de subsistance comme défini à l'alinéa 2 de l'article 1er de |
1 van alle programma's van de drie voorgaande begrotingsjaren. Na | l'ensemble des programmes des trois années budgétaires précédentes. Ce |
maximum drie jaar moet dat fonds zijn minimale grootte bereiken. | fonds devra atteindre sa hauteur minimale après au maximum trois |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
années. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 4.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
Art. 4.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast | scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 4 juli 2002. | Bruxelles, le 4 juillet 2002. |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |