Ministerieel besluit inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie | Arrêté ministériel relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
4 JULI 1997. Ministerieel besluit inzake sommige spoedmaatregelen ter | 4 JUILLET 1997. Arrêté ministériel relatif à certaines mesures |
bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie (B.S.E.) | d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine (B.S.E.) |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | l'élevage; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993 en 21 december 1994; | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993 et 21 |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de | décembre 1994;. Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au |
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding; | commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de | des animaux; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles |
veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het | vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges |
intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en | intracommunautaires de certains animaux vivants et produits; |
producten; Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 1994 établissant les règles |
van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het | vétérinaires et sanitaires relatives aux échanges et aux importations |
handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten; | de certains produits; |
Gelet op de richtlijn nr. 90/667/EEG van de Raad van de Europese | Vu la directive n° 90/667/CEE du Conseil des Communautés européennes |
Gemeenschappen van 27 november 1990 tot vaststelling van | du 27 novembre 1990, arrêtant les règles sanitaires relatives à |
gezondheidsvoorschriften voor de verwijdering en verwerking van | l'élimination et à la transformation de déchets animaux, à leur mise |
dierlijke afvallen, voor het in de handel brengen van dierlijke | sur le marché et à la protection contre les agents pathogènes des |
afvallen en ter voorkoming van de aanwezigheid van ziekteverwekkers in | aliments pour animaux d'origine animale ou à base de poissons et |
diervoeders van dierlijke oorsprong (vissen daaronder begrepen) en tot | |
wijziging van Richtlijn nr. 90/425/EEG van de Raad van de Europese | modifiant la directive n° 90/425/CEE du Conseil des Communautés |
Gemeenschappen; | européennes; |
Gelet op de beschikking nr. 94/381/EG van 27 juni 1994 van de | Vu la décision n° 94/381/CE du 27 juin 1994 de la Commission des |
Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende bepaalde | Communautés européennes concernant certaines mesures de protection |
beschermende maatregelen ten aanzien van boviene spongiforme | relatives à l'encéphalopathie spongiforme bovine et à l'alimentation à |
encefalopathie en het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit; | base de protéines dérivées de mammifères; |
Gelet op de beschikking nr. 95/60/EG van 6 maart 1995 van de Commissie | Vu la décision n° 95/60/CE du 6 mars 1995 de la Commission des |
van de Europese Gemeenschappen tot wijziging van beschikking nr. | Communautés européennes modifiant la décision 94/381/CE concernant |
94/381/EG betreffende bepaalde beschermende maatregelen ten aanzien | certaines mesures de protection relatives à l'encéphalopathie |
van boviene spongiforme encefalopathie en het vervoederen van van | spongiforme bovine et à l'alimentation à base de protéines dérivées de |
zoogdieren afkomstig eiwit; | mammifères; |
Gelet op de beschikking nr. 96/239/EG van 27 maart 1996 van de | Vu la décision n° 96/239/CE du 27 mars 1996 de la Commission des |
Commissie van de Europese Gemeenschappen inzake spoedmaatregelen ter | Communautés européennes relatives à certaines mesures d'urgence en |
bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie; | matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine; |
Gelet op de beschikking nr. 96/362/EG van 11 juni 1996 van de | Vu la décision n° 96/362/CE du 11 juin 1996 de la Commission des |
Commissie van de Europese Gemeenschappen tot wijziging van beschikking | Communautés européennes modifiant la décision 96/239/CE relative à |
nr. 96/239/EG inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene | certaines mesures d'urgence en matière de protection contre |
spongiforme encefalopathie; | l'encéphalopathie spongiforme bovine; |
Gelet op de beschikking nr. 96/449/EG van 18 juli 1996 van de | Vu la décision n° 96/449/CE du 18 juillet 1996 de la Commission des |
Commissie van de Europese Gemeenschappen inzake de goedkeuring van | Communautés européennes relative à l'agrément de systèmes de |
alternatieve warmtebehandelingssystemen voor de verwerking van | traitement thermique de remplacement pour la transformation de déchets |
dierlijke afvallen met het oog op de inactivering van de agentia van | animaux au regard de l'inactivation des agents de l'encéphalopathie |
spongiforme encefalopathie; | spongiforme; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, in het bijzonder artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat dringend bijkomende maatregelen moeten genomen worden | Considérant que certaines mesures complémentaires en matière de |
ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie; | protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine doivent être |
Overwegende dat bij beschikking nr. 96/449/EG van 18 juli 1996 van de | prises; Considérant que par la décision n° 96/449/CE du 18 juillet 1996 de la |
Commissie van de Europese Gemeenschappen inzake de goedkeuring van | Commission des Communautés européennes relative à l'agrément de |
alternatieve warmtebehandelingssystemen voor de verwerking van | systèmes de traitement thermique de remplacement pour la |
dierlijke afvallen met het oog op de inactivering van de agentia van | transformation de déchets animaux au regard de l'inactivation des |
spongiforme encefalopathie een verwerkingsmethode voor dierlijke | agents de l'encéphalopathie spongiforme, une méthode de transformation |
afvallen is vastgesteld die voldoende garanties geeft voor de | de déchets animaux a été établie et donne des garanties satisfaisantes |
inactivering van de agentia van spongiforme encefalopathie en dat | pour l'inactivation des agents de l'encéphalopathie spongiforme et |
derhalve dierlijke afvallen die niet volgens deze methode werden | qu'en conséquence des déchets animaux qui n'ont pas été transformés |
verwerkt niet mogen verhandeld worden met het oog op gebruik in de | selon cette méthode ne peuvent être commercialisés en vue de |
diervoeding en niet mogen gebruikt worden in de diervoeding, | l'utilisation dans l'alimentation des animaux et ne peuvent être |
utilisés dans l'alimentation des animaux, | |
Besluit | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de producten afkomstig van |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux produits issus de la |
de verwerking van dierlijke afvallen van zoogdieren. | transformation de déchets animaux de mammifères. |
Art. 2.Het is verboden om de in artikel 1 bedoelde producten te |
Art. 2.Il est interdit de commercialiser et d'utiliser en vue de |
commercialiseren of te gebruiken met het oog op de dierlijke voeding, | l'alimentation des animaux les produits visés à l'article 1er qui |
als ze niet verwerkt zijn overeenkomstig de parameters opgenomen in de | n'ont pas été transformés conformément aux paramètres repris dans |
bijlage bij dit besluit. | l'annexe du présent arrêté. |
Art. 3.In afwijking van artikel 1 is dit besluit niet van toepassing |
Art. 3.Par dérogation à l'article 1er, le présent arrêté ne |
op : | s'applique pas : |
a) i) de producten afkomstig van de verwerking van laagrisicomateriaal | a) i) aux produits issus de la transformation de matières à faible |
in de zin van richtlijn 90/667/EEG voor de productie van voeder voor | risque au sens de la directive 90/667/CEE, pour la production |
gezelschapsdieren; | d'aliments pour animaux familiers; |
ii) diervoeder voor pelsdieren; | ii) aux aliments pour animaux à fourrure; |
iii) gelatine; | iii) à la gélatine; |
iv) huiden en vellen, hoeven, horens en haar; | iv) aux peaux, onglons, cornes et poils; |
v) bloed en bloedproducten; | v) au sang et aux produits sanguins; |
vi) melk en zuivelproducten; vii) gesmolten vet; | vi) au lait et aux produits laitiers; |
b) producten op basis van dierlijke afvallen van zoogdieren, waarvan | vii) aux graisses fondues;. b) aux produits dérivés de déchets animaux |
kan worden gegarandeerd dat zij niet in enige voedselketen voor mens | de mammifères dont il peut être assuré qu'ils n'entreront pas dans la |
of dier zullen komen. | chaîne alimentaire humaine ou animale. |
Art. 4.Onverminderd de bepalingen van artikel 24 van het koninklijk |
Art. 4.Sans préjudice des dispositions de l'article 24 de l'arrêté |
besluit van 10 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van | royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des |
stoffen bestemd voor dierlijke voeding, aangaande de vermeldingen voor | substances destinées à l'alimentation des animaux, concernant les |
het etiket dienen bij de verhandeling van de in artikel 1 vermelde | mentions pour l'étiquette, les mentions supplémentaires suivantes |
producten de volgende aanvullende vermeldingen bijkomend op het etiket | doivent être reprises sur l'étiquette ou le document d'accompagnement |
of de begeleidende documenten te worden vermeld : het erkenningsnummer | lors de la commercialisation des produits visés à l'article 1er : le |
van het verwerkingsbedrijf, de aard van de behandeling, en of het | numéro d'agréation de l'usine de transformation, le procédé de la |
transformation et l'indication si le produit contient des protéines | |
product eiwit van herkauwers bevat. | provenant des ruminants. |
Art. 5.Het gebruik van eiwit afkomstig van weefsels van zoogdieren |
Art. 5.L'utilisation de protéines dérivées de tissus de mammifères |
voor de voedering van herkauwers is verboden. Dit verbod geldt niet | est interdite dans l'alimentation des ruminants. Cette interdiction ne |
voor : | s'applique pas : |
melk; | au lait; |
gelatine; | à la gélatine; |
aminozuren uit hoeven en huiden, verkregen aan de hand van een procédé | aux acides aminés obtenus à partir des cuirs et peaux selon un procédé |
waarbij het materiaal wordt blootgesteld aan een pH van 1 of 2, | prévoyant l'exposition du produit à un pH compris entre 1 et 2, suivi |
gevolgd door een pH van g l l, gevolgd door een warmtebehandeling bij | d'un pH g 11, et l'application d'un traitement thermique à 140 °C |
140 °C gedurende 30 minuten bij een druk van 3 bar; | pendant 30 minutes à 3 bar; |
dicalciumfosfaat uit ontvette beenderen; | au phosphate bicalcique dérivé d'os dégraissés; |
gedroogd plasma en andere bloedproducten. | au plasma desséché et autres produits sanguins. |
Art. 6.Overtreding van de voorschriften van dit besluit wordt |
Art. 6.Les infractions aux prescriptions du présent arrêté sont |
opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de | recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux |
bepalingen van de wet van 11 juli 1969 betreffende de | dispositions de la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et |
bestrijdingsmiddelen en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, | aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la |
bosbouw en veeteelt. | sylviculture et l'élevage. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 juli 1997. | Bruxelles, le 4 juillet 1997. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage | Annexe |
Minimumparameters voor de verwerking van dierlijke afvallen van | Paramètres minimaux pour la transformation de déchets animaux de |
zoogdieren, met uitzondering van vetten : | mammifères, à l'exclusion des graisses : |
Maximale deeltjesgrootte 50 mm | Taille maximale des particules 50 mm |
Temperatuur g 133 °C | Température g 133 °C |
Tijd 20 minuten | Temps 20 minutes |
Druk (absoluut) 3 bar | Pression (absolue) 3 bars |
Voor de verwerking mogen continu- of "batch"-systemen worden | La transformation peut être effectuée par lot ou en continu. |
toegepast. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 juillet 1997. |
1997. De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |