Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de posten van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat | Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour les fonctions d'administrateur général et administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
4 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van een | 4 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel portant désignation d'un comité |
selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de | de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour les |
posten van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal | fonctions d'administrateur général et administrateur général adjoint |
van de Veiligheid van de Staat | de la Sûreté de l'Etat |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de | Vu la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement |
inlichtingen- en veiligheidsdienst, laatstelijk gewijzigd bij de wet | et de sécurité, modifiée en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2022 |
van 20 juli 2022; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1994 houdende het | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1994 portant statut de |
statuut van de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, | l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat, modifié en dernier |
laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 april 2023; | lieu par l'arrêté royal du 7 avril 2023 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2006, gewijzigd door het | Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2006, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 5 februari 2014, houdende aanwijzing van een | ministériel du 5 février 2014 portant désignation d'un comité de |
selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de posten van administrateur-generaal en van adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; Overwegende dat artikel 5 van bovengenoemd koninklijk besluit van 14 januari 1994 de voorwaarden voor toelaatbaarheid van deze kandidaturen preciseert; dat het zich opdringt de vereiste beroepskennis en -vaardigheden van de kandidaten alsook hun management-geschiktheid op objectieve manier te kunnen evalueren; Overwegende dat het hieromtrent opportuun is een selectiecomité te creëren belast met het afleveren van een omstandig advies aan de Minister van Justitie omtrent de kandidaturen; | sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour les fonctions d'administrateur général et administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat ; Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 précité précise les conditions de recevabilité de ces candidatures ; qu'il s'impose d'évaluer objectivement les connaissances et les aptitudes professionnelles et managériales requises des candidats ; Considérant qu'à cet effet, il s'avère opportun de créer un comité de sélection chargé de rendre un avis circonstancié au Ministre de la Justice au sujet des candidatures ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een selectiecomité opgericht belast met het geven |
Article 1er.Il est créé un comité de sélection, chargé de rendre un |
van een omstandig advies aan de Minister van Justitie omtrent de | avis circonstancié au Ministre de la Justice sur les candidatures aux |
kandidaturen voor de post van administrateur-generaal en | postes d'administrateur général et administrateur général adjoint de |
adjunct-administrateur generaal van de Veiligheid van de Staat. | la Sûreté de l'Etat. |
Art. 2.Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel |
Art. 2.Le comité de sélection est chargé d'établir un ensemble de |
van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en | critères permettant d'évaluer la qualité des candidatures et d'en |
rapporteert aan de Minister van Justitie. | faire rapport au Ministre de la Justice. |
Dit rapport omvat : | Ce rapport comprend : |
1° de lijst van de kandidaturen die niet-ontvankelijk zijn verklaard | 1° la liste des candidatures jugées irrecevables et la motivation de |
en de motivatie van de onontvankelijkheid; | l'irrecevabilité ; |
2° de lijst van de ontvankelijke kandidaturen; | 2° la liste des candidatures jugées recevables ; |
3° de objectieve appreciatie van de professionele en | 3° une appréciation objective des aptitudes professionnelles et |
managersgeschiktheid van elke kandidaat wiens kandidatuur ontvankelijk | managériales de chaque candidat dont la candidature est jugée |
werd verklaard; | recevable ; |
4° de indeling van de ontvankelijk verklaarde kandidaturen in `zeer | 4° la répartition des candidatures déclarées recevables en « très apte |
geschikt', `geschikt', `minder geschikt' en ` niet geschikt'. | », « apte », « moins apte » et « non apte ». |
Art. 3.Het selectiecomité is samengesteld als volgt : |
Art. 3.Le comité de sélection est composé comme suit : |
1° Sophie Dutordoir, gedelegeerd bestuurder NMBS, als expert inzake | 1° Sophie Dutordoir, administratrice déléguée SNCB, en tant qu'expert |
management; | en management ; |
2° Catherine De Bolle, executive director Europol, als expert inzake | 2° Catherine De Bolle, executive director Europol, en tant qu'expert |
veiligheid in een internationale context; | en sécurité dans un contexte international ; |
3° Frédérick Van Leeuw, federaal procureur, als lid van het Openbaar | 3° Frédérick Van Leeuw, procureur fédéral, en tant que membre du |
Ministerie; | Ministère Public; |
4° Thomas Renard, professor, als academicus gespecialiseerd in | 4° Thomas Renard, professeur, en tant que professeur universitaire |
veiligheid; | spécialisé en sécurité ; |
5° Théodora Gentzis, voorzitter FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | 5° Théodora Gentzis, présidente SPF Affaires étrangères, Commerce |
Handel en Ontwikkelingssamenwerking, als voorzitter van een | extérieur et Coopération au Développement, en tant que président d'un |
veiligheidsdepartement; | département de sécurité ; |
6° Ben Smeets, afgevaardigde van de FOD BOSA van het DG Rekrutering en | 6° Ben Smeets, délégué du SPF BOSA du Directorat général Recrutement |
Ontwikkeling bij FOD BOSA of diens afgevaardigde, tevens voorzitter | et Développement ou son délégué, également président de la commission |
van de selectiecommissie en die de kennis van de andere landstaal | de sélection et ayant prouvé la connaissance de l'autre langue |
heeft bewezen. | nationale. |
Art. 4.Het selectiecomité wordt bijgestaan door een secretariaat |
Art. 4.Le comité de sélection est assisté par un secrétariat composé |
bestaande uit twee personen van verschillende taalrol et twee | de deux personnes de rôles linguistiques différents et deux |
plaatsvervangers, eveneens van een verschillende taalrol. De personen | suppléants, aussi de rôles linguistiques différents. Les personnes qui |
die deel uitmaken van het secretariaat zijn niet stemgerechtigd. | font du secrétariat n'ont pas le droit de vote. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 4 april 2006 houdende aanwijzing |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 4 avril 2006 portant désignation d'un |
van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen | comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la |
voor de post van administrateur-generaal van de Veiligheid van de | fonction d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat est abrogé. |
Staat wordt opgeheven. | |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 januari 2024. | Bruxelles, le 4 janvier 2024. |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |