← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay"als beschermde geografische aanduiding. "
Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay"als beschermde geografische aanduiding. | Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay"als beschermde geografische aanduiding. De Minister van Landbouw, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel relatif à la demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 |
van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits |
landbouwproducten en levensmiddelen; | agricoles et aux denrées alimentaires; |
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie | Vu le Règlement délégué (UE) n° 664/2014 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 | décembre 2013 complétant le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van | européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement des symboles |
de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, | de l'Union pour les appellations d'origine protégées, les indications |
beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele | géographiques protégées et les spécialités traditionnelles garanties |
specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het | et en ce qui concerne certaines règles relatives à la provenance, |
betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende | certaines règles procédurales et certaines règles transitoires |
overgangsregels; | supplémentaires; |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 668/2014 de la Commission du 13 |
13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. | juin 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° |
1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake | 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de |
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen; | qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.172; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, D.172, |
D.173, D.174, D.175, D.176 en D.426, § 2, 2°; | D.173, D.174, D.175, D.176 et D.426, § 2, 2°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux |
betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke | systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives |
facultatieve kwaliteitsmerken; | régionales; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 2006 houdende toepassing | Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 portant application de |
van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux |
Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultative | systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives |
kwaliteitsaanduiding; | régionales; |
Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de | Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche |
Chimay" als beschermde geografische aanduiding in de zin van de | de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée au sens du |
Verordening (EU) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité |
applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, | |
landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 24 oktober 2014 door | introduite le 24 octobre 2014 par l'Association des Producteurs |
de "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay", feitelijke | d'Escavèche de Chimay, association de fait, auprès du Ministre de |
vereniging, bij de Minister van Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het bericht van terinzagelegging op nationaal niveau van het | Considérant l'avis de mise en consultation au niveau national du |
dossier betreffende bovenbedoelde aanvraag, bekendgemaakt op 7 | dossier relatif à la demande susmentionnée, publié le 7 février 2015 |
februari 2015 in het Belgisch Staatsblad; | au Moniteur belge; |
Gelet op de bevolkingsraadpleging van het dossier op nationaal niveau, | Considérant la phase de consultation nationale du dossier, initiée le |
opgestart op 7 februari 2015 en beëindigd op 9 maart 2015; | 7 février 2015 et terminée le 9 mars 2015; |
Considérant qu'aucune déclaration d'opposition recevable n'a été | |
Overwegende dat geen enkele ontvankelijke aangifte van verzet bij de | introduite auprès de la Direction de la Qualité de la Direction |
Directie Kwaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst | Environnement du Service public de Wallonie; |
werd ingediend; Gelet op het advies uitgebracht op 24 april 2015 door de | Considérant l'avis rendu par la Commission consultative scientifique |
Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten van het | pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne le 24 avril |
Waalse Gewest; | 2015; |
Overwegende dat op 2 oktober 2015 de "Association des Producteurs | Considérant la prise en considération le 2 octobre 2015 par |
d'Escavèche de Chimay" de voorstellen tot wijziging van het dossier | l'Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay, des suggestions |
van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten in | de modifications du dossier émises par la Commission consultative |
aanmerking heeft genomen; | scientifique pour les produits agroalimentaires; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de |
Article 1er.La demande d'enregistrement de la dénomination « |
Chimay"als beschermde geografische aanduiding is conform de vereisten | Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée |
van de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | est conforme aux exigences du Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux |
landbouwproducten en levensmiddelen. | systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées |
Art. 2.Het volledig aanvraagdossier ligt ter inzage op de website |
alimentaires. Art. 2.Le dossier de demande complet est consultable sur le site |
"Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) op het | internet « Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante : |
volgende adres: http://agriculture.wallonie.be/apps/spip_wolwin/article.php3?id_article=73. | http://agriculture.wallonie.be/apps/spip_wolwin/article.php3?id_article=73. |
Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden | En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à |
genomen op het volgende adres : | l'adresse suivante : |
Service public de Wallonie (Waalse Overheidsdienst) | Service public de Wallonie |
"Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement" (Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | et Environnement |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu) | |
"Département du Développement" (Departement Ontwikkeling) | Département du Développement |
Direction de la Qualité (Directie Kwaliteit) (tél. : 081-64 96 08 / 17 | Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 08 / 17 - e-mail : |
- e-mail : damien.winandy@spw.wallonie.be) | damien.winandy@spw.wallonie.be) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
B - 5000 - Namur (Namen). | B - 5000 - Namur. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 19, § 1 van het besluit van de Waalse |
Art. 3.En application de l'article 19, § 1er, de l'arrêté du |
Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen | Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité |
en de gewestelijke facultative kwaliteitsaanduiding, dient de Directie | européens et aux mentions de qualité facultatives régionales, la |
Kwaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | Direction de la Qualité de la Direction générale opérationnelle |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de aanvraag tot Europese | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement introduit la |
registratie bij de Europese Commissie in. | demande d'enregistrement européen auprès de la Commission européenne. |
Namen, 4 januari 2017. | Namur, le 4 janvier 2017 |
R. COLLIN | R. COLLIN |