← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing, in de federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, van de bevoegde hiërarchisch meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang van de dienst uit te brengen "
Ministerieel besluit tot aanwijzing, in de federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, van de bevoegde hiërarchisch meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang van de dienst uit te brengen | Arrêté ministériel désignant pour les établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une proposition de suspension dans l'intérêt du service |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot aanwijzing, in de federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, van de bevoegde hiërarchisch meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang van de dienst uit te brengen De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikelen 78, § 5, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 AOUT 2008. - Arrêté ministériel désignant pour les établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une proposition de suspension dans l'intérêt du service La Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment les articles 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du |
vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995, en 103, | 31 mars 1995, et 103, modifié par l'arrêté royal du 13 novembre 1967; |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 november 1967; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents |
schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de dienst, | de l'Etat dans l'intérêt du service, notamment l'article 1er, modifié |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | par les arrêtés royaux du 26 septembre 1994, du 5 septembre 2002 et du |
26 september 1994, 5 september 2002 en 4 augustus 2004; | 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel |
het statuut van het administratief en technisch personeel van de | administratif et du personnel technique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel | scientifiques de l'Etat, notamment l'article 4, remplacé par l'arrêté |
4, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 juli 2004; | royal du 8 juillet 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel |
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | scientifique des établissements scientifiques fédéraux, notamment |
wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 52, § 1; | l'article 52, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management-, staf- en | l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeante au |
leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen, | sein des établissements scientifiques fédéraux, notamment les articles |
inzonderheid op artikelen 3, § 1, 11, § 1 en 18, § 1; | 3, § 1er, 11, § 1er et 18, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2001 fixant certaines dispositions |
vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de | particulières en vue d'assurer au sein des établissements |
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot | |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, de uitvoering te | scientifiques placés sous l'autorité du Ministre qui a la Politique |
waarborgen van het statuut van het wetenschappelijk personeel der | scientifique dans ses attributions, l'exécution du statut du personnel |
wetenschappelijke instellingen van de Staat; | scientifique des établissements scientifiques de l'Etat; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2001 fixant certaines dispositions |
vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de | particulières en vue d'assurer au sein des établissements |
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot | scientifiques placés sous l'autorité du Ministre qui a la Politique |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, de uitvoering te | scientifique dans ses attributions, l'exécution du statut du personnel |
waarborgen van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van | adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat; | scientifiques de l'Etat; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van de Programmatorische | Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral de |
federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid, gegeven op 1 juli 2008, | Programmation Politique scientifique, donné le 1er juillet 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Het voorlopig voorstel van tuchtstraf of het voorstel |
Article 1er.§ 1er. La proposition provisoire de peine disciplinaire |
van schorsing in het belang van de dienst tegen de titularissen van de | ou la proposition de suspension dans l'intérêt du service à l'encontre |
functies vermeld in kolom 1 van hiernavolgende tabel, wordt | des titulaires des fonctions repris dans la colonne 1 du tableau |
geformuleerd door een ambtenaar tenminste titularis van de functie | ci-après, est formulée par un agent au moins titulaire de la fonction |
vermeld in kolom 2 : | repris dans la colonne 2 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De titularis van de functie vermeld in kolom 2, regels 2 tot 8, | § 2. Le titulaire de la fonction repris dans la colonne 2, lignes 2 à |
van de tabel als bedoeld in § 1, maakt deel uit van dezelfde federale | 8, du tableau visé au § 1er, appartient au même établissement |
wetenschappelijke instelling dan de ambtenaar tegen wie hij een | scientifique fédéral que l'agent à l'encontre duquel il doit formuler |
voorstel moet formuleren. | une proposition. |
Als de ambtenaar aangewezen om een voortstel te formuleren niet tot | Si l'agent désigné pour formuler une proposition n'appartient pas au |
dezelfde taalrol als de betrokkene behoort, dient hij hetzij de kennis | même rôle linguistique que l'intéressé, il doit soit avoir prouvé la |
van de tweede taal bewezen te hebben conform artikel 43, § 3, derde | connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, |
lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, hetzij te worden bijgestaan door een | coordonnées le 18 juillet 1966, soit être assisté d'un agent de |
ambtenaar van de instelling of van de Programmatorische Federale | l'établissement ou du Service public fédéral de programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid die deze kennis heeft bewezen. | Politique scientifique qui a prouvé cette connaissance. |
Een stagiair, een agent in proefperiode of een contractueel | Ni un agent stagiaire ou en période d'essai, ni un membre du personnel |
personeelslid is niet bevoegd om de rol van hiërarchisch meerdere in | contractuel n'est compétent pour assurer le rôle de supérieur |
de zin van dit besluit op zich te nemen. | hiérarchique au sens du présent arrêté. |
§ 3. Bij afwezigheid van een titularis van de functie van voorzitter | § 3. A défaut de titulaire de la fonction de président du comité de |
van het directiecomité van de Programmatorische Federale | direction du Service public fédéral de programmation Politique |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, wijst de Minister die bevoegd is | scientifique, le Ministre qui a la Politique scientifique dans ses |
voor het wetenschapsbeleid een titularis aan van een managementfunctie | attributions désigne un titulaire d'une fonction de management N au |
N binnen een andere federale overheidsdienst of een andere | sein d'un autre service public fédéral ou d'un autre service public |
programmatorische federale overheidsdienst. | fédéral de programmation. |
Artikel 1.Opgeheven worden : |
Article 1er.Sont abrogés : |
1° het ministerieel besluit van 30 augustus 2001 tot vaststelling van | 1° l'arrêté ministériel du 30 août 2001 fixant certaines dispositions |
sommige bijzondere bepalingen om, binnen de wetenschappelijke | particulières en vue d'assurer au sein des établissements |
instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid | |
het Wetenschapsbeleid behoort, de uitvoering te waarborgen van het | scientifiques placés sous l'autorité du Ministre qui a la Politique |
statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke | scientifique dans ses attributions, l'exécution du statut du personnel |
instellingen van de Staat; | scientifique des établissements scientifiques de l'Etat; |
2° het ministerieel besluit van 30 augustus 2001 tot vaststelling van | 2° l'arrêté ministériel du 30 août 2001 fixant certaines dispositions |
sommige bijzondere bepalingen om, binnen de wetenschappelijke | particulières en vue d'assurer au sein des établissements |
instellingen die ressorteren onder de minister tot wiens bevoegdheid | scientifiques placés sous l'autorité du Ministre qui a la Politique |
het Wetenschapsbeleid behoort, de uitvoering te waarborgen van het | scientifique dans ses attributions, l'exécution du statut du personnel |
statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements |
beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat. | scientifiques de l'Etat. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De voorzitter van de directiecomité van de Programmatorische |
Art. 3.Le président du comité de direction du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering | de Programmation Politique scientifique est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 4 augustus 2008. | Bruxelles, le 4 août 2008. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |