Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/08/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën "
Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Minister van Wetenschapsbeleid, SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 AOUT 2008. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces La Ministre de la Politique scientifique,
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van Vu Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen,
inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er,
besluit van 25 februari 2008; remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20
het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der avril 1965 relatif au statut organique des établissements
wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er;
21, § 1; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir
samenstelling van de directieraad van het Algemeen Rijksarchief en la composition du Conseil de direction des Archives générales du
Rijksarchief in de Provinciën uit te breiden om een vertegenwoordiging Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces pour assurer une
van iedere afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; représentation de chaque division de l'institution au sein de cet
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de
departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale chef de département ou de chef de section dans les établissements
wetenschappelijke instellingen; scientifiques fédéraux;
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la
openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir
ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction
functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer
minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen en une présence minimale de membres au conseil de direction et assurer en
aansluitend daarbij het beheer van de provinciale archiefdepots te corollaire la gestion des dépôts d'archives provinciaux;
verzorgen; Gelet op de voorstellen gedaan door de Algemeen Directeur in zijn Vu les propositions formulées par le Directeur général dans sa lettre
brief van 24 juni 2008, du 24 juin 2008,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De heer M. Nuyttens, ambtenaar van klasse SW3 bij het

Article 1er.§ 1er. M. M. Nuyttens, agent de la classe SW3 aux

Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, wordt Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les
gemachtigd de titel van wd. departementshoofd te dragen en de Provinces, est autorisé à porter le titre de chef de département a.i.
prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet meer mag et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser
bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2. la durée du mandat visé à l'article 2.
§ 2. Tijdens de duur van de aanstelling als bedoeld in § 1, wordt de § 2. Pendant la durée de la désignation visée au § 1er, M. M.
heer M. Vandermaesen, ambtenaar van klasse SW2, gemachtigd om de titel Vandermaesen, agent de la classe SW2, est autorisé à porter le titre
van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives.
oefenen.

Art. 2.De heer M. Nuyttens wordt aan de directieraad van het Algemeen

Art. 2.M. M. Nuyttens est adjoint au Conseil de direction des

Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën toegevoegd voor een Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les
mandaat van twee jaar. Provinces pour un mandat de deux ans.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008.

Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische Federale

Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 augustus 2008. Bruxelles, le 4 août 2008.
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^