← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën "
| Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën | Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces |
|---|---|
| PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Minister van Wetenschapsbeleid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 AOUT 2008. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces La Ministre de la Politique scientifique, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
| het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
| inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk | établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, |
| besluit van 25 februari 2008; | remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
| het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
| wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel | scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; |
| 21, § 1; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
| samenstelling van de directieraad van het Algemeen Rijksarchief en | la composition du Conseil de direction des Archives générales du |
| Rijksarchief in de Provinciën uit te breiden om een vertegenwoordiging | Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces pour assurer une |
| van iedere afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; | représentation de chaque division de l'institution au sein de cet |
| Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
| departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale | chef de département ou de chef de section dans les établissements |
| wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
| Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
| openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
| ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke | commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction |
| functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een | intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer |
| minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen en | une présence minimale de membres au conseil de direction et assurer en |
| aansluitend daarbij het beheer van de provinciale archiefdepots te | corollaire la gestion des dépôts d'archives provinciaux; |
| verzorgen; Gelet op de voorstellen gedaan door de Algemeen Directeur in zijn | Vu les propositions formulées par le Directeur général dans sa lettre |
| brief van 24 juni 2008, | du 24 juin 2008, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De heer M. Nuyttens, ambtenaar van klasse SW3 bij het |
Article 1er.§ 1er. M. M. Nuyttens, agent de la classe SW3 aux |
| Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, wordt | Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les |
| gemachtigd de titel van wd. departementshoofd te dragen en de | Provinces, est autorisé à porter le titre de chef de département a.i. |
| prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet meer mag | et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser |
| bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2. | la durée du mandat visé à l'article 2. |
| § 2. Tijdens de duur van de aanstelling als bedoeld in § 1, wordt de | § 2. Pendant la durée de la désignation visée au § 1er, M. M. |
| heer M. Vandermaesen, ambtenaar van klasse SW2, gemachtigd om de titel | Vandermaesen, agent de la classe SW2, est autorisé à porter le titre |
| van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te | de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives. |
| oefenen. Art. 2.De heer M. Nuyttens wordt aan de directieraad van het Algemeen |
Art. 2.M. M. Nuyttens est adjoint au Conseil de direction des |
| Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën toegevoegd voor een | Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les |
| mandaat van twee jaar. | Provinces pour un mandat de deux ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
| Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 4 augustus 2008. | Bruxelles, le 4 août 2008. |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |