Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/04/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van diverse nadere regels inzake de centrale examencommissies voor de ondernemersvaardigheden "
Ministerieel besluit tot bepaling van diverse nadere regels inzake de centrale examencommissies voor de ondernemersvaardigheden Arrêté ministériel fixant des modalités diverses relatives aux jurys centraux pour les capacités entrepreneuriales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
4 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot bepaling van diverse nadere 4 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel fixant des modalités diverses
regels inzake de centrale examencommissies voor de ondernemersvaardigheden relatives aux jurys centraux pour les capacités entrepreneuriales
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de
zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid op artikel 8; l'entreprise indépendante, notamment l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux examens sur les
examens over de ondernemersvaardigheden, inzonderheid op de artikelen 3 en 10, § 1; capacités entrepreneuriales, notamment les articles 3 et 10, § 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2006;
oktober 2006; Gelet op advies 42.220/1 van de Raad van State, gegeven op 22 februari Vu l'avis 42.220/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De examens over de ondernemersvaardigheden vinden plaats in

Article 1er.Les examens relatifs aux capacités entrepreneuriales ont

het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de kantoren van de Federale lieu dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans les locaux du Service
Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie. public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.
De directeur-generaal bevoegd voor het KMO-beleid, kan elders in het Le directeur général compétent pour la politique des P.M.E., peut
land examens organiseren, wanneer dit redelijkerwijze verantwoord is. organiser les examens ailleurs dans le pays, quand ceci est raisonnablement justifiable.

Art. 2.§ 1. De examens in het Nederlands en het Frans worden minstens

Art. 2.§ 1er. Les examens en néerlandais et en français se déroulent

om de drie maanden afgenomen. au moins tous les trois mois.
§ 2. De examens over de basiskennis van het bedrijfsbeheer vinden § 2. Les examens relatifs aux connaissances de gestion de base ont
iedere werkdag plaats tussen 9 en 16 uur. lieu chaque jour ouvrable entre 9 et 16 heures.
§ 3. Onverminderd de bepaling van § 1, wordt een examen over § 3. Sans préjudice de la disposition du § 1er, un examen relatif à
beroepsbekwaamheid binnen een termijn van 1 maand gehouden, zodra het une compétence professionnelle est tenu dans un délai de 1 mois, dès
secretariaat voor dit examen 10 inschrijvingen heeft geregistreerd. que le secrétariat a enregistré 10 inscriptions pour cet examen.
Deze termijn wordt opgeschort tussen 1 juli en 15 augustus en tijdens Ce délai est suspendu entre le 1er juillet et le 15 août et pendant
de schoolvakanties van Pasen en Kerstmis. les vacances scolaires de Pâques et de Noël.

Art. 3.Voor eenzelfde examen, maar in een andere taal, worden

Art. 3.Pour un même examen, mais dans une autre langue, les mêmes

dezelfde vragen gesteld en verloopt het examen op dezelfde wijze. questions sont posées et l'examen se déroule de la même façon.

Art. 4.Het examen over de basiskennis van het bedrijfsbeheer wordt op

Art. 4.L'examen relatif aux connaissances de gestion de base est tenu

een geautomatiseerde wijze afgenomen, met behulp van een bijzonder d'une façon automatisée, à l'aide d'un programme informatique
informaticaprogramma. spécifique.
Om technische redenen kan de directeur-generaal bevoegd voor het Pour des raisons techniques, le directeur général compétent pour la
KMO-beleid, hiervan afwijken. politique des P.M.E., peut déroger à cette disposition.
Het examen bestaat uit minstens vijfentwintig vragen die willekeurig L'examen compte au moins vingt-cinq questions choisies de façon
worden gekozen uit een vragenbestand. aléatoire dans une base de données.

Art. 5.§ 1. De examens over beroepsbekwaamheid kunnen op dezelfde

Art. 5.§ 1er. Les examens relatifs aux compétences professionnelles

wijze verlopen als bepaald in artikel 4. peuvent se dérouler de la même façon que celle visée à l'article 4.
§ 2. Wanneer het examen niet geautomatiseerd is, bestaat het uit een § 2. Quand l'examen n'est pas automatisé, il consiste en une épreuve
schriftelijke proef. Het examen kan ook een mondeling en een praktisch écrite. L'examen peut avoir également une partie orale et une partie
gedeelte hebben. Het maken van plannen of technische tekeningen wordt pratique. Dessiner des plans et des dessins techniques est considéré
beschouwd als onderdeel van de schriftelijke proef. comme faisant partie de l'épreuve écrite.
Indien de kandidaat kennelijk niet in staat is een schriftelijke proef Si le candidat n'est manifestement pas capable de passer une épreuve
af te leggen, wordt de proef vervangen door een mondelinge proef. écrite, celle-ci est remplacée par une épreuve orale.
§ 3. De Minister bevoegd voor de Middenstand oordeelt over de noodzaak § 3. Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions juge
en de opportuniteit van een praktisch gedeelte, op de omstandig de la nécessité et de l'opportunité d'une partie pratique, à la
gemotiveerde vraag van minstens één betrokken beroepsvereniging, demande motivée de façon circonstanciée d'au moins une fédération
vertegenwoordigd in de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en professionnelle concernée, représentée dans le Conseil supérieur des
Middelgrote Ondernemingen. Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises.

Art. 6.Behalve in het geval van artikel 5, § 2, tweede lid, heeft het

Art. 6.A l'exception du cas visé à l'article 5, § 2, deuxième alinéa,

schriftelijk gedeelte een waarde van minstens 70 % van het totaal la partie écrite a une valeur d'au moins 70 % du total des points qui
aantal te behalen punten. peuvent être obtenus.

Art. 7.Een individueel examen duurt ten hoogste drie uur. Wanneer ook

Art. 7.La durée d'un examen individuel ne peut dépasser trois heures.

een praktische proef wordt afgenomen in verband met Quand une épreuve pratique relative aux compétences professionnelles,
beroepsbekwaamheid, duurt het gehele examen niet langer dan zes uur. doit être passée, la durée totale de l'examen n'excède pas les six

Art. 8.De inschrijving wordt betaald via overschrijving of via een

heures.

Art. 8.L'inscription est payée par virement ou par un moyen de

elektronisch betaalmiddel. paiement électronique.
Brussel, 4 april 2007. Bruxelles, le 4 avril 2007.
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^