← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van groenvoedergewassen "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van groenvoedergewassen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes fourragères |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 3 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 3 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van een | du 21 décembre 2001 établissant un règlement de contrôle et de |
| keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van | certification des semences de plantes fourragères |
| groenvoedergewassen | |
| De Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
| Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
| Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
| en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
| het laatst gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, inzonderheid op | l'élevage, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 2003, |
| artikel 2, § 1, 1°; | notamment l'article 2, § 1er, 1°; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant |
| houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad | réglementation du commerce et du contrôle des semences des plantes |
| van groenvoedergewassen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | fourragères, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 |
| Regering van 16 december 2005 en 28 april 2006; | décembre 2005 et 28 avril 2006; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 tot | Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 établissant un règlement |
| vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van | |
| zaaizaden van groenvoedergewassen, inzonderheid op bijlage II, | de contrôle et de certification des semences des plantes fourragères, |
| gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; | notamment l'article II, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai |
| Overwegende dat Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 | 2006; Considérant que la Directive 66/401/CEE du Conseil, du 14 juin 1966, |
| betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van | concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères, a |
| groenvoedergewassen, gewijzigd werd door Richtlijn 2007/72/EG van de | été modifiée par la Directive 2007/72/CE de la Commission du 13 |
| Commissie van 13 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 66/401/EEG | décembre 2007 modifiant la Directive 66/401/CEE du Conseil afin |
| van de Raad wat betreft de opneming van de soort Galega orientalis | d'inscrire Galega orientalis Lam., et que cette directive contient |
| Lam., en dat die richtlijn een verplichting inhoudt om er zich binnen | |
| de voorgeschreven termijn naar te schikken; | l'obligation de s'y conformer dans le délai prescrit; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 avril 2008; |
| april 2008; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 9 | Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 9 |
| april 2008, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | avril 2008, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
| Landbouwbeleid op 7 mei 2008; | l'Agriculture du 7 mai 2008; |
| Gelet op het advies nr. 44 706/3, van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 44 706/3. du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2008, par |
| juni 2008, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van de State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage II bij het ministerieel besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe II de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 |
| 2001 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van | établissant un règlement de contrôle et de certification des semences |
| zaaizaden van groenvoedergewassen, gewijzigd bij het ministerieel | des plantes fourragères, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai |
| besluit van 19 mei 2006, wordt punt 1 vervangen door wat volgt : | 2006, le point 1 est remplacé par ce qui suit : |
| « 1. Bedoelde soorten. | « 1. Espèces concernées. |
| Dit hoofdstuk behandelt volgende landbouwsoorten : | Le présent chapitre concerne les espèces agricoles suivantes : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| * soort waarvoor veldkeuringen uitgevoerd worden. » | * espèce pour laquelle des contrôles sont exécutés sur le champs. » |
Art. 2.In bijlage II, punt 6, van hetzelfde ministerieel besluit |
Art. 2.A l'annexe II, point 6, du même arrêté ministériel, sont |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
| 1° tabel 7 wordt vervangen door de tabel, die als bijlage I bij dit | 1° le tableau 7 est remplacé par le tableau joint en annexe Ire au |
| besluit is gevoegd; | présent arrête; |
| 2° tabel 8 wordt vervangen door de tabel, die als bijlage II bij dit | 2° le tableau 8 est remplacé par le tableau joint en annexe II au |
| besluit is gevoegd; | présent arrête; |
| 3° tabel 9 wordt vervangen door de tabel, die als bijlage III bij dit | 3° le tableau 9 est remplacé par le tableau joint en annexe III au |
| besluit is gevoegd. | présent arrête. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Politique agricole et la Pêche en |
| Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 3 september 2008. | Bruxelles, le 3 septembre 2008. |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |