Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot bepaling van de gegevens die de sectoren moeten bezorgen met het oog op het verhogen van de markt- en prijstransparantie in de landbouw- en voedselmarkt | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 février 2021 déterminant les données à transmettre par les secteurs afin d'augmenter la transparence du marché agricoles et alimentaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
3 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 3 MARS 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot bepaling van de | Gouvernement flamand du 12 février 2021 déterminant les données à |
gegevens die de sectoren moeten bezorgen met het oog op het verhogen | transmettre par les secteurs afin d'augmenter la transparence du |
van de markt- en prijstransparantie in de landbouw- en voedselmarkt | marché agricoles et alimentaires |
Rechtsgronden | Bases légaux |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur: |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, a) en d), ingevoegd bij het decreet van | de la pêche, notamment l'article 4, 1°, a) et d), inséré par le décret |
26 april 2019 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en | du 26 avril 2019 et l'article 4, 2°, a); |
landbouw, en artikel 4, 2°, a) ; - het besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot | - arrêté du Gouvernement flamand du 12 février 2021 déterminant les |
bepaling van de gegevens die de sectoren moeten bezorgen met het oog | données à transmettre par les secteurs afin d'augmenter la |
op het verhogen van de markt- en prijstransparantie in de landbouw- en | transparence du marché agricoles et alimentaires, notamment l'article |
voedselmarkt, artikel 6, 18, 21, 26, 27, 28, 29 en 31. | 6, 18, 21, 26, 27, 28, 29 et 31. |
Vormvereisten | Exigences formelles |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les suivantes exigences formelles ont été remplies: |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 november 2020. | - L'Inspection des Finances a rendu son avis le 17 novembre 2020; |
- De Raad van State heeft advies 68.612/3 gegeven op 2 februari 2021, | - Le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 68.612/3 le 2 février 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté s'inscrit dans la législation suivante: |
- verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - règlement (UE) n ° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du |
van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke | 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits |
ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van | |
de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. | agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n ° 922/72, (CEE) n ° |
1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; | 234/79, (CE) n ° 1037/2001 et (CE) n ° 1234/2007 du Conseil; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2017/1183 van de Commissie van 20 | - règlement délégué (UE) 2017/1183 de la Commission du 20 avril 2017 |
april 2017 tot aanvulling van de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en | complétant les règlements (UE) n° 1307/2013 et (UE) n° 1308/2013 du |
(EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft | Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la communication à |
de aan de Commissie te melden informatie en documenten; | la Commission d'informations et de documents; |
- uitvoeringsverordening (EU) 2019/1746 van de Commissie van 1 oktober | - règlement d'exécution (UE) 2019/1746 de la Commission du 1er octobre |
2019 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1185 tot | 2019 modifiant le règlement d'exécution (UE) 2017/1185 portant |
vaststelling van voorschriften voor de toepassing van de Verordeningen | modalités d'application des règlements (UE) n° 1307/2013 et (UE) n° |
(EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
de Raad wat betreft de aan de Commissie te melden informatie en documenten. | notifications à la Commission d'informations et de documents. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE: |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 12 februari |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 12 |
2021: het besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot | février 2021: l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 février 2021 |
bepaling van de gegevens die de sectoren moeten bezorgen met het oog | déterminant les données à transmettre par les secteurs afin |
op het verhogen van de markt- en prijstransparantie in de landbouw- en | d'augmenter la transparence du marché agricoles et alimentaires. |
voedselmarkt. Art. 2.Ter uitvoering van artikel 6 van het besluit van 12 februari 2021 bezorgen de marktdeelnemers of de erkende organisaties de gegevens via e-mail aan de bevoegde entiteit. De bevoegde entiteit kan voorzien in een informaticasysteem om de gegevens elektronisch te bezorgen. Als de bevoegde entiteit dat informatiesysteem aanbiedt, gebruiken de marktdeelnemers of de erkende organisaties dat systeem om de gevraagde gegevens te bezorgen. De bevoegde entiteit neemt technische en organisatorische maatregelen om de vertrouwelijkheid, integriteit, beschikbaarheid en veerkracht van het informaticasysteem te garanderen. Art. 3.Ter uitvoering van artikel 18, vierde lid, van het besluit van |
Art. 2.Conformément à l'article 6 de l'arrêté du 12 février 2021, les acteurs du marché ou les organisations reconnues transmettent les données à l'entité compétente par courrier électronique. L'entité compétente peut prévoir un système informatisé pour la transmission électronique des données. Lorsque l'entité compétente prévoit un tel système d'information, les acteurs du marché ou les organisations reconnues l'utilisent pour transmettre les données demandées. L'entité compétente prend des mesures techniques et organisationnelles pour assurer la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience du système d'information. Art. 3.En application de l'article 18, paragraphe 4, de l'arrêté du |
12 februari 2021 bezorgen alleen de varkensslachthuizen met meer dan | 12 février 2021, seuls les abattoirs de porcs ayant plus d'un million |
één miljoen slachtingen van varkens per jaar de gegevens, vermeld in | de porcs abattus par an transmettent les données, visées à l'article |
artikel 18, eerste lid, van het voormelde besluit, rechtstreeks aan de | 18, premier alinéa, de l'arrêté précité, directement à l'entité |
bevoegde entiteit conform artikel 18, eerste lid, van het voormelde | compétente conformément à l'article 18, premier alinéa, de l'arrêté |
besluit. | précité. |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 21, derde lid, van het besluit van |
Art. 4.En application de l'article 21, troisième alinéa, de l'arrêté |
12 februari 2021 bezorgen alleen de runderslachthuizen met minstens twintigduizend slachtingen van runderen per jaar en de natuurlijke personen of rechtspersonen met minstens tienduizend slachtingen van runderen per jaar de gegevens, vermeld in artikel 21, eerste lid, van het voormelde besluit, en de bijbehorende gegevens over de verkochte hoeveelheid rechtstreeks aan de bevoegde entiteit conform artikel 21, eerste lid, van het voormelde besluit. In het eerste lid wordt verstaan onder runderen: runderen met een minimumleeftijd van acht maanden. Art. 5.Ter uitvoering van artikel 26, vierde lid, van het besluit van 12 februari 2021 bezorgen alleen de schapenslachthuizen met minstens zevenduizendvijfhonderd slachtingen van schapen per jaar de gegevens, vermeld in artikel 26, eerste lid, van het voormelde besluit, rechtstreeks aan de bevoegde entiteit conform artikel 26, eerste lid, van het voormelde besluit. Art. 6.Ter uitvoering van artikel 27, vierde lid, van het besluit van |
du 12 février 2021, seuls les abattoirs de bovins ayant au moins vingt mille abattages par an et les personnes physiques ou morales ayant au moins dix mille abattages de bovins par an fournissent les données, visées à l'article 21, premier alinéa, de l'arrêté précité, et les données correspondantes sur la quantité vendue directement à l'entité compétente conformément à l'article 21, premier alinéa, de l'arrêté précité. Au premier alinéa, on entend par bovins: des bovins âgés de huit mois ou plus. Art. 5.En application de l'article 26, alinéa 4, de l'arrêté du 12 février 2021, seuls les abattoirs d'ovins ayant au moins sept mille cinq cents ovins abattus par an transmettent les données, visées à l'article 26, alinéa 1er, de l'arrêté précité, directement à l'entité compétente conformément à l'article 26, alinéa 1er, de l'arrêté précité. Art. 6.En application de l'article 27, alinéa 4, de l'arrêté du 12 |
12 februari 2021 bezorgen alleen de pluimveeslachthuizen met minstens | février 2021, seuls les abattoirs de volailles ayant au moins vingt |
twintig miljoen slachtingen van braadkuikens per jaar de gegevens, | millions d'abattages de poulets par an, transmettent les données, |
vermeld in artikel 27, eerste lid, van het voormelde besluit, | visées à l'article 27, alinéa 1er, de l'arrêté précité, directement à |
rechtstreeks aan de bevoegde entiteit conform artikel 27, eerste lid, | l'entité compétente conformément à l'article 27, alinéa 1er, de |
van het voormelde besluit. | l'arrêté précité. |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 28, vierde lid, van het besluit van |
Art. 7.En application de l'article 28, alinéa 4, de l'arrêté du 12 |
12 februari 2021 bezorgen alleen de biologisch gecertificeerde | février 2021, seuls les abattoirs certifiés biologiques ayant au moins |
pluimveeslachthuizen met minstens één miljoen slachtingen van | un million de poulets de chair abattus par an transmettent directement |
braadkuikens per jaar de gegevens, vermeld in artikel 28, eerste lid, | à l'entité compétente les données, visées à l'article 28, alinéa 1er, |
van het voormelde besluit, rechtstreeks aan de bevoegde entiteit | de l'arrêté précité, conformément à l'article 28, alinéa 1er, de |
conform artikel 28, eerste lid, van het voormelde besluit. | l'arrêté précité. |
Art. 8.Ter uitvoering van artikel 29, derde lid, van het besluit van |
Art. 8.En application de l'article 29, alinéa 3, de l'arrêté du 12 |
12 februari 2021 bezorgen alleen de pakstations die beschikken over | février 2021, seuls les centres d'emballage ayant une capacité de |
een sorteercapaciteit van minimaal tienduizend eieren per uur, de | classement d'au moins dix mille oeufs par heure transmettent |
gegevens, vermeld in artikel 29, eerste lid, van het voormelde | directement à l'entité compétente les données, visées à l'article 29, |
besluit, rechtstreeks aan de bevoegde entiteit conform artikel 29, | premier alinéa, de l'arrêté précité, conformément à l'article 29, |
eerste lid, van het voormelde besluit als ze voldoen aan minstens een | alinéa 1er, de l'arrêté précité, s'ils remplissent au moins une des |
van de volgende voorwaarden: | conditions suivantes: |
1° het pakstation verhandelt op jaarbasis minstens vijfhonderdduizend | 1° le centre d'emballage traite au moins cinq cent mille oeufs par an |
eieren die afkomstig zijn van biologisch gehouden leghennen; | provenant de poules pondeuses élevées biologiquement; |
2° het pakstation verhandelt op jaarbasis minstens twintig miljoen | 2° le centre d'emballage vend au moins vingt millions d'oeufs par an |
eieren die afkomstig zijn van leghennen met vrije uitloop; | provenant de poules pondeuses élevées en libre parcours; |
3° het pakstation verhandelt op jaarbasis minstens honderd miljoen | 3° le centre d'emballage vend au moins cent millions d'oeufs par an |
eieren die afkomstig zijn van leghennen in scharrelhuisvesting; | provenant de poules pondeuses élevées en libre parcours; |
4° het pakstation verhandelt op jaarbasis minstens vijfentwintig | 4° le centre d'emballage vend au moins vingt-cinq millions d'oeufs |
miljoen eieren die afkomstig zijn van leghennen in verrijkte kooien. | produits par des poules pondeuses élevées en cages aménagées par an. |
Art. 9.Ter uitvoering van artikel 31, vierde lid, van het besluit van |
Art. 9.En application de l'article 31, quatrième alinéa, de l'arrêté |
12 februari 2021 bezorgen alleen de producenten van consumptiemelk die | du 12 février 2021, seuls les producteurs de lait de consommation qui |
jaarlijks minstens vijf miljoen liter halfvolle melk produceren, de | produisent au moins cinq millions de litres de lait demi-écrémé par an |
gegevens, vermeld in artikel 31, tweede lid, van het voormelde | transmettent directement à l'entité compétente les données, visées à |
besluit, rechtstreeks aan de bevoegde entiteit conform artikel 31, | l'article 31, deuxième alinéa, de l'arrêté précité, conformément à |
tweede lid, van het voormelde besluit. | l'article 31, deuxième alinéa, de l'arrêté précité. |
Brussel, 3 maart 2021. | Bruxelles, 3 mars 2021. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |