Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/03/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de voorziene regularisatieprocedure in het kader van een verhuizing "
Ministerieel besluit houdende de voorziene regularisatieprocedure in het kader van een verhuizing Arrêté ministériel relatif à la procédure de régularisation prévue dans le cadre d'un déménagement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
3 MAART 2008. - Ministerieel besluit houdende de voorziene 3 MARS 2008. - Arrêté ministériel relatif à la procédure de
regularisatieprocedure in het kader van een verhuizing régularisation prévue dans le cadre d'un déménagement
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 34, lid régional de l'électricité notamment l'article 34, alinéa 1er, 1°, a)
1, 1°, a) en 2°, a); et 2°, a);
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 32, lid 1, 1°, en 33, 1°; régional du gaz, notamment, les articles 32, alinéa 1er, 1° et 33, 1°;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt, obligations de service public dans le marché de l'électricité,
inzonderheid artikel 22bis ingevoegd bij besluit van de Waalse notamment l'article 22bis inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 28 februari 2008 tot wijziging van de besluiten van 30 du 28 février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux
maart 2006 houdende de openbare dienstverplichtingen in de obligations de service public dans le marché de l'électricité et du
elektriciteits- en gasmarkt en van 17 juli 2003 houdende de gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de
plaatselijke commissie die adviseert over onderbrekingen coupure;
Gelet op het besluit van de Waalse regering van 30 maart 2006 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
de openbare dienstverplichtingen in de gasmarkt, inzonderheid artikel obligations de service public dans le marché du gaz, notamment
23bis ingevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 28 februari l'article 23bis inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28
2008 tot wijziging van de besluiten van 30 maart 2006 houdende de février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux
openbare dienstverplichtingen in de elektriciteits- en gasmarkt en van obligations de service public dans le marché de l'électricité et du
17 juli 2003 houdende de plaatselijke commissie die adviseert over gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de
onderbrekingen; coupure;
Gelet op het advies van de CWaPE.CD-7k27-CWaPE-179 van 3 december Vu l'avis de la CWaPE.CD-7k27-CWaPE-179 du 3 décembre 2007;
2007; Gelet op het advies van de Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest) van 25 oktober 2007; Région wallonne, donné le 25 octobre 2007;
Gelet op advies 43.982/4 van de Raad van State van 21 januari 2008 in Vu l'avis 43.982/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2008, en
toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
de Raad van State, le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Bepalingen van toepassing in het kader van de CHAPITRE Ier. - Dispositions applicables dans le cadre de la
elektriciteitslevering fourniture d'électricité

Artikel 1.Geeft de nieuwe gebruiker van het distributienet of de

Article 1er.Si le nouvel utilisateur du réseau de distribution ou le

eigenaar van het gebouw binnen de in artikel 22bis, lid 3, van het propriétaire de l'immeuble ne donne aucune suite à la demande du
besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 houdende de openbare gestionnaire de réseau de distribution dans le délai visé à l'article
dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt voorziene termijn geen 22bis, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006
gevolg aan het verzoek van de distributienetbeheerder, dan begeeft relatif aux obligations de service public dans le marché de
deze laatste zich binnen de vijftien werkdagen naar de woonplaats van l'électricité, le gestionnaire de réseau de distribution se rend, dans
de betreffende klant om zijn situatie te regulariseren. les quinze jours ouvrables, au domicile du client concerné afin de

Art. 2.De distributienetbeheerder overhandigt de betrokken klant een

régulariser sa situation.

Art. 2.Le gestionnaire de réseau de distribution soumet au client

regularisatiefactuur met de volgende mogelijkheden : concerné un formulaire de régularisation comprenant les options
1° Beschikt de klant op zijn oude adres al over een leveringscontract suivantes : 1° Si le client dispose déjà d'un contrat de fourniture à son ancienne
of werd hij er door de aangestelde leverancier bevoorraad, maar bracht
hij zijn leverancier nog niet op de hoogte van zijn verhuizing, dan adresse ou y était fourni par le fournisseur désigné, mais n'a pas
vermeldt het formulier de naam van de leverancier van het oude adres encore prévenu son fournisseur de son déménagement, le formulaire
evenals de toestemming van de klant om door bedoelde leverancier te reprend le nom du fournisseur de l'ancienne adresse ainsi que l'accord
worden bevoorraad in overeenstemming met de bestaande algemene du client d'être alimenté par ledit fournisseur conformément aux
voorwaarden; conditions en cours;
2° Heeft de klant nog geen leveringscontract dan laat het 2° Si le client ne dispose pas encore d'un contrat de fourniture, le
regularisatieformulier de klant toe te worden bevoorraad door de formulaire de régularisation permet au client d'être fourni par le
leverancier van de vroegere bewoner. fournisseur de l'ancien occupant.
In dat geval vermeldt het formulier de naam van de leverancier van de Le formulaire mentionne, dans ce cas, le nom du fournisseur de
l'ancien occupant, l'accord du client d'être alimenté par ledit
vroegere bewoner, de toestemming van de klant om door bedoelde fournisseur ainsi que la possibilité pour le client de conclure un
leverancier te worden bevoorraad en de mogelijkheid voor de klant om contrat de fourniture d'électricité avec un autre fournisseur de son
een contract voor de levering van elektriciteit te sluiten met een choix sans être redevable d'une quelconque indemnité de rupture et
andere leverancier van zijn keuze, zonder een verbrekingsvergoeding te moyennant un préavis d'un mois;
zijn verschuldigd en mits een vooropzegging van een maand; 3° Si le client souhaite faire sceller le compteur, le formulaire de
3° Wenst de klant de meter te laten verzegelen, dan kan hij via het régularisation permet au client de demander au gestionnaire de réseau
regularisatieformulier de distributienetbeheerder vragen om op kosten de distribution de faire sceller, aux frais du client, le dispositif
van de klant de elektriciteitsaanvoer te laten verzegelen. de l'alimentation d'électricité.
De distributienetbeheerder maakt het naar behoren ingevulde en Le formulaire de régularisation dûment complété et signé est alors
ondertekende regularisatieformulier over aan de leverancier die op transmis, par le gestionnaire de réseau de distribution au fournisseur
bedoeld formulier staat vermeld, via een procedure die in overleg mentionné dans ledit document via une procédure établie en
tussen de distributienetbeheerders en de leveranciers werd opgesteld. concertation entre les gestionnaires de réseaux de distribution et les

Art. 3.De distributienetbeheerder laat bij afwezigheid van de klant

fournisseurs.

Art. 3.Si le client est absent lors de la visite du gestionnaire de

een bericht achter op het adres van de klant om te laten weten dat hij réseau de distribution, un avis de passage invitant le client à
is langs gekomen en nodigt de klant uit om binnen de vijftien prendre rendez-vous dans un délai de quinze jours calendriers afin de
werkdagen een afspraak te maken om tot regularisatie over te gaan. procéder à la régularisation est déposé au domicile du client.
Betreffend bericht vermeldt onder meer wat de gevolgen zijn als de Cet avis de passage mentionne, notamment, les conséquences de
klant binnen de vereiste termijn niet reageert. l'absence de réaction du client endéans le délai requis.
Weigert de klant het regularisatiedocument in te vullen en te Si le client refuse de compléter et de signer le document de
ondertekenen of reageert hij niet op de brieven van de régularisation, ou s'il ne réagit pas aux lettres du gestionnaire de
distributienetbeheerder, dan wordt de regularisatieprocedure beschouwd réseau de distribution, la procédure de régularisation est alors
als mislukt en kan de distributienetbeheerder overgaan tot de considérée en échec et le gestionnaire de réseau de distribution peut
opschorting van de elektriciteitsbevoorrading. procéder à la suspension de la fourniture d'électricité.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen van toepassing in het kader van de CHAPITRE II. - Dispositions applicables dans le cadre de la fourniture
gaslevering de gaz

Art. 4.Geeft de nieuwe gebruiker van het distributienet of de

Art. 4.Si le nouvel utilisateur du réseau de distribution ou le

eigenaar van het gebouw binnen de in artikel 23bis, lid 3, van het propriétaire de l'immeuble ne donne aucune suite à la demande du
gestionnaire de réseau de distribution dans le délai visé à l'article
besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 houdende de openbare 23bis, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006
dienstverplichtingen in de gasmarkt voorziene termijn geen gevolg aan relatif aux obligations de service public dans le marché du gaz, le
het verzoek van de distributienetbeheerder, dan begeeft deze laatste gestionnaire de réseau de distribution se rend dans les quinze jours
zich binnen de vijftien werkdagen naar de woonplaats van de ouvrables au domicile du client concerné afin de régulariser sa
betreffende klant om zijn situatie te regulariseren. situation.

Art. 5.De beheerder overhandigt de betrokken klant een

Art. 5.Le gestionnaire soumet au client concerné un formulaire de

regularisatiefactuur met de volgende vermeldingen : régularisation comprenant les mentions suivantes :
1° Beschikt de klant op zijn oude adres al over een leveringscontract 1° Si le client dispose déjà d'un contrat de fourniture à son ancienne
of werd hij er door de aangestelde leverancier bevoorraad, maar bracht
hij zijn leverancier nog niet op de hoogte van zijn verhuizing, dan adresse ou y était fourni par le fournisseur désigné, mais n'a pas
vermeldt het formulier de naam van de leverancier van het oude adres encore prévenu son fournisseur de son déménagement, le formulaire
evenals de toestemming van de klant om door bedoelde leverancier te reprend le nom du fournisseur de l'ancienne adresse ainsi que l'accord
worden bevoorraad in overeenstemming met de bestaande algemene du client d'être alimenté par ledit fournisseur conformément aux
voorwaarden. conditions en cours.
2° Heeft de klant nog geen leveringscontract dan laat het 2° Si le client ne dispose pas encore d'un contrat de fourniture, le
regularisatieformulier de klant toe te worden bevoorraad door de formulaire de régularisation permet au client d'être fourni par le
leverancier van de vroegere bewoner. fournisseur de l'ancien occupant.
In dit geval vermeldt het formulier de naam van de leverancier van de Le formulaire mentionne dans ce cas le nom du fournisseur de l'ancien
vroegere bewoner, de toestemming van de klant om door bedoelde occupant, l'accord du client d'être alimenté par ledit fournisseur
leverancier te worden bevoorraad en de mogelijkheid voor de klant om ainsi que la possibilité pour le client de conclure un contrat de
een contract voor de levering van gas te sluiten met een andere fourniture de gaz avec un autre fournisseur de son choix sans être
leverancier van zijn keuze, zonder een verbrekingsvergoeding te zijn redevable d'une quelconque indemnité de rupture et moyennant un préavis d'un mois;
verschuldigd en mits een vooropzegging van een maand; 3° Si le client souhaite faire sceller le compteur, le formulaire de
3° Wenst de klant de meter te laten verzegelen, dan kan hij via het régularisation permet au client de demander au gestionnaire de réseau
regularisatieformulier de distributienetbeheerder vragen om op kosten de distribution de faire sceller, aux frais du client, le dispositif
van de klant de gastoevoer te laten verzegelen. de l'alimentation de gaz.
De distributienetbeheerder maakt het naar behoren ingevulde en Le formulaire de régularisation dûment complété et signé est alors
ondertekende regularisatieformulier over aan de leverancier die op transmis par le gestionnaire de réseau de distribution au fournisseur
bedoeld formulier staat vermeld, via een procedure die in overleg mentionné dans ledit document via une procédure établie en
tussen de distributienetbeheerders en de leveranciers werd opgesteld. concertation entre les gestionnaires de réseaux de distribution et les

Art. 6.De distributienetbeheerder laat bij afwezigheid van de klant

fournisseurs.

Art. 6.Si le client est absent lors de la visite du gestionnaire de

een bericht achter op het adres van de klant om te laten weten dat hij réseau de distribution, un avis de passage invitant le client à
is langs gekomen en nodigt de klant uit om binnen de vijftien prendre rendez-vous dans les quinze jours calendriers afin de procéder
werkdagen een afspraak te maken om tot regularisatie over te gaan. à la régularisation est déposé au domicile du client.
Betreffend bericht vermeldt onder meer wat de gevolgen zijn als de Cet avis de passage mentionne, notamment, les conséquences de
klant binnen de vereiste termijn niet reageert. l'absence de réaction du client endéans le délai requis.
Weigert de klant het regularisatiedocument in te vullen en te Si le client refuse de compléter et de signer le document de
ondertekenen of reageert hij niet op de brieven van de régularisation, ou s'il ne réagit pas aux lettres du gestionnaire de
distributienetbeheerder, dan wordt de regularisatieprocedure beschouwd réseau de distribution, la procédure de régularisation est alors
als mislukt en kan de distributienetbeheerder overgaan tot de considérée en échec et le gestionnaire de réseau de distribution peut
opschorting van de gasbevoorrading. procéder à la suspension de la fourniture de gaz.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 2008.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 2008.

Namen, 3 maart 2008. Namur, le 3 mars 2008.
A. ANTOINE A. ANTOINE
^