← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf op te maken "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf op te maken | Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
3 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 3 JUIN 2005. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs |
hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot | hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine |
tuchtstraf op te maken | disciplinaire |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 78, gewijzigd | l'Etat, notamment l'article 78, modifié par les arrêtés royaux des 15 |
bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1993, 26 september 1994, 31 | mars 1993, 26 septembre 1994, 31 mars 1995, 5 septembre 2002 et 4 août |
maart 1995, 5 september 2002 en 4 augustus 2004; | 2004; |
Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 22 februari 2005; | Vu l'avis du Comité de direction, donné le 22 février 2005; |
Gelet op het protocol nr. 86 van 28 april 2005 van Sectorcomité IV; | Vu le protocole n° 86 du 28 avril 2005 du Comité de secteur IV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat in het belang van de rechtszekerheid van de | Considérant que dans l'intérêt de la sécurité juridique des membres du |
personeelsleden enerzijds en de goede werking van de administratie | personnel d'une part et du bon fonctionnement de l'administration |
anderzijds, de in dit besluit voorkomende bepalingen dringend van | d'autre part, les dispositions du présent arrêté doivent entrer en |
kracht moeten worden, | vigueur d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Economie, |
Article 1er.Les fonctionnaires du Service public fédéral Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie, vermeld in kolom 2 van de als bijlage | P.M.E., Classes moyennes et Energie, mentionnés dans la colonne 2 de |
bij dit besluit gevoegde lijst, worden met betrekking tot de tegenover | la liste annexée au présent arrêté, sont désignés, par rapport aux |
hen in kolom 1 vermelde ambtenaren aangewezen als bevoegde | agents mentionnés en regard, dans la colonne 1, en qualité de |
hiërarchische meerderen om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf op te | supérieurs hiérarchiques habilités à présenter une proposition |
maken. | provisoire de peine disciplinaire. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 13 december 1999 tot aanwijzing |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 13 décembre 1999 désignant les |
van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig | supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition |
voorstel tot tuchtstraf op te maken wordt opgeheven. | provisoire de peine disciplinaire est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 3 juni 2005. | Bruxelles, le 3 juin 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot aanwijzing | Annexe à l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 désignant les supérieurs |
van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig | hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine |
voorstel tot tuchtstraf op te maken | disciplinaire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 3 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 désignant |
2005 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om | les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition |
een voorlopig voorstel tot tuchtstraf op te maken. | provisoire de peine disciplinaire. |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |