Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van financiering van de onderzoekprogramma's en -acties in de federale wetenschappelijke instellingen die onderworpen zijn aan het gezag van de Minister van Wetenschapsbeleid | Arrêté ministériel fixant les modalités de financement des programmes et actions de recherche dans les établissements scientifiques fédéraux soumis à l'autorité du Ministre de la Politique scientifique |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 3 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van financiering van de onderzoekprogramma's en -acties in de federale wetenschappelijke instellingen die onderworpen zijn aan het gezag van de Minister van Wetenschapsbeleid De Minister van Wetenschapsbeleid, | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 3 JUIN 1999. - Arrêté ministériel fixant les modalités de financement des programmes et actions de recherche dans les établissements scientifiques fédéraux soumis à l'autorité du Ministre de la Politique scientifique Le Ministre de la Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, inzonderheid | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 10; |
op artikel 10; Overwegende dat voor de nodige instrumenten gezorgd dient te worden | Considérant qu'il convient de créer les instruments nécessaires pour |
om, in de federale wetenschappelijke instellingen die onderworpen zijn | promouvoir, dans les établissements scientifiques fédéraux soumis à |
aan het gezag van de Minister van Wetenschapsbeleid, een coherent | l'autorité du Ministre de la Politique scientifique, une politique |
onderzoekbeleid te bevorderen met het doel de kwaliteit van de projecten te vergroten, de banden met de universiteiten aan te halen en de nieuwste technologieën in deze instellingen in te voeren; Overwegende dat de Wetenschappelijke raad betrokken dient te worden bij het bepalen van de onderzoekprioriteiten van de betrokken instelling en experts van buitenuit aangezocht dienen te worden om de wetenschappelijke kwaliteit van de voorgestelde projecten te beoordelen; Gelet op het advies van het College der Hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onderworpen zijn aan het gezag van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, | cohérente de recherche qui vise le renforcement de la qualité des projets, le développement des liens avec les universités et l'introduction des nouvelles technologies dans ces établissements; Considérant qu'il convient d'impliquer le Conseil scientifique dans la détermination des priorités de recherche de l'établissement concerné et de faire appel à une expertise extérieure pour attester de la qualité scientifique des projets proposés; Vu l'avis du Collège des Chefs des établissements scientifiques fédéraux soumis à l'autorité du Ministre qui a la Politique |
gegeven op 19 april 1999; | scientifique dans ses attributions, donné le 19 avril 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mai 1999; |
1999; Op de voordracht van de Secretaris-generaal van de Federale diensten | Sur la proposition du Secrétaire général des Services fédéraux des |
voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, | affaires scientifiques, techniques et culturelles, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
- Minister : de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid. | - Ministre : le Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. |
- Instelling : een van de federale wetenschappelijke instellingen | - Etablissement : un des établissements scientifiques fédéraux soumis |
onderworpen aan het gezag van de Minister van Wetenschapsbeleid. | à l'autorité du Ministre de la Politique scientifique. |
- Diensten : de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische | - Services : les Services fédéraux des affaires scientifiques, |
en culturele aangelegenheden (afgekort D.W.T.C.). | techniques et culturelles (en abrégé S.S.T.C.). |
- Onderzoekproject: een specifiek onderzoekproject van beperkte duur | - Projet de recherche : un projet de recherche spécifique de durée |
ter ondersteuning van de wetenschappelijke dienstverlenende opdrachten | limitée et venant en appui aux missions de service public scientifique |
van de instelling. | de l'établissement. |
- Doctoraat : een onderzoekproject uitgevoerd in een instelling onder | - Doctorat : un projet de recherche effectué dans un établissement |
de leiding van een universiteitsprofessor en een statutair lid van het | sous la direction d'un professeur d'université et d'un membre |
wetenschappelijk personeel van de instelling met het doel een | statutaire du personnel scientifique de l'établissement visant la |
proefschrift tot het verkrijgen van het doctoraat in een Belgische | réalisation d'une thèse de doctorat dans une université belge. |
universiteit te verwezenlijken. | |
- College : het College der Hoofden van de federale wetenschappelijke | - Collège : le Collège des Chefs des établissements scientifiques |
instellingen die onderworpen zijn aan het gezag van de Minister van Wetenschapsbeleid. | fédéraux soumis à l'autorité du Ministre de la Politique scientifique. |
Art. 2.§ 1. Op de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit en voor |
Art. 2.§ 1er. Aux conditions fixées par le présent arrêté et dans les |
zover hiervoor begrotingskredieten ingeschreven zijn in de wet | limites des crédits budgétaires inscrits à cet effet dans la loi |
houdende de algemene uitgavenbegroting, kan de Minister in de | contenant le budget général des dépenses, le Ministre peut financer |
instellingen de hierna beschreven acties financieren : | dans les établissements les actions décrites ci-après : |
- Actie 1 : meerjarige onderzoekprojecten. | - Action 1 : projets de recherche pluriannuels. |
- Actie 2 : doctoraten. | - Action 2 : doctorats. |
- Actie 3 : steunverlening aan de medewerking van de instellingen aan | - Action 3 : appui à la participation des établissements à des |
internationale wetenschappelijke onderzoekactiviteiten. | activités internationales de recherche scientifique. |
- Actie 4 : steun aan de opleiding en de bijscholing van de statutaire | - Action 4 : appui à la formation et au perfectionnement des membres |
personeelsleden van de instelling op het gebied van het | statutaires de l'établissement dans le domaine de la recherche |
wetenschappelijk onderzoek. | scientifique. |
§ 2. De verdeling van de begroting over de vier in dit besluit | § 2. La répartition du budget entre les quatre actions décrites dans |
beschreven acties is de volgende : | le présent arrêté est la suivante : |
- Actie 1 : minimum 70 %. | - Action 1 : 70 % minimum. |
- Actie 2 : maximum 20 %. | - Action 2 : 20 % maximum. |
- Actie 3 : maximum 5 %. | - Action 3 : 5 % maximum. |
- Actie 4 : maximum 5 %. | - Action 4 : 5 % maximum. |
§ 3. De instellingshoofden dienen de actievoorstellen in op verzoek | § 3. Les chefs d'établissement introduisent les propositions d'action |
van de Secretaris-generaal van de Diensten. | à l'invitation du Secrétaire général des Services. |
Art. 3.De Diensten worden belast met de selectieprocedure voor de |
Art. 3.Les Services sont chargés de la procédure de sélection des |
acties bedoeld in artikel 2 en met de controle op de besteding van de | actions visées à l'article 2 et du contrôle de l'utilisation des |
financiële middelen toegekend aan de instellingen in het kader van dit | moyens financiers accordés aux établissements dans le cadre du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 4.Een begeleidingscomité, genoemd « Begeleidingscomité voor de |
Art. 4.Un comité d'accompagnement, intitulé « Comité d'accompagnement |
onderzoekacties in de federale wetenschappelijke instellingen die | des actions de recherche dans les établissements scientifiques |
onderworpen zijn aan het gezag van de Minister van Wetenschapsbeleid » | fédéraux soumis à l'autorité du Ministre de la Politique scientifique |
en hierna te noemen het « Comité », wordt bij de Diensten opgericht om | » et dénommé ci-après le « Comité », est créé auprès des Services |
hen te adviseren bij het selecteren van de acties bedoeld in artikel | qu'il conseille pour la sélection des actions visées à l'article 2. |
2. Art. 5.Maken deel uit van het Comité : 1° de Secretaris-generaal van de Diensten, die het voorzitterschap waarneemt; 2° het hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke instellingen van de Diensten, die bij afwezigheid van de Secretaris-generaal van de Diensten het voorzitterschap waarneemt; 3° zes leden, waarvan drie Nederlandstaligen en drie Franstaligen, aangewezen door de Minister onder prominenten uit de wetenschapswereld uit een dubbeltal opgemaakt door het College; voor ieder van deze zes leden, wordt op dezelfde manier een plaatsvervanger aangewezen; 4° de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de Minister; hij beschikt over raadgevende stem. Art. 6.Het mandaat van de leden vermeld in artikel 5, 3° duurt vier jaar. |
Art. 5.Font partie du Comité : 1° le Secrétaire général des Services, qui en assure la présidence; 2° le chef du Service des établissements scientifiques fédéraux des Services, qui assure la présidence en cas d'absence du Secrétaire général des Services; 3° six membres, dont trois néerlandophones et trois francophones, désignés par le Ministre parmi des personnalités du monde scientifique sur la base d'une liste double établie par le Collège; pour chacun de ces six membres, un suppléant est désigné de la même manière; 4° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre; il dispose d'une voix consultative. Art. 6.Le mandat des membres mentionnés à l'article 5, 3° est d'une durée de quatre ans. |
Art. 7.De hoedanigheid van lid van het Comité bedoeld in artikel 5, |
Art. 7.La qualité de membre du Comité visé à l'article 5, 3° est |
3° is onverenigbaar met die van personeelslid of gewezen personeelslid | incompatible avec celle de membre du personnel ou ancien membre du |
van de instellingen, alsook met die van lid van de Wetenschappelijke | personnel des établissements, ainsi qu'avec celle de membre du Conseil |
raad van een van de instellingen. | scientifique d'un des établissements. |
Art. 8.Het Comité beraadslaagt geldig voor zover de meerderheid van |
Art. 8.Le Comité délibère valablement pour autant que la majorité des |
de in artikel 5, 3° vermelde leden aanwezig is. | membres mentionnés à l'article 5, 3° soit présente. |
Art. 9.Om de opdrachten van het Comité uit te voeren met betrekking |
|
tot de acties 1 en 2, zijn enkel de in artikel 5, 3° vermelde leden | Art. 9.Pour assurer les missions du Comité relatives aux actions 1 et |
2, seuls les membres mentionnés à l'article 5, 3° ont voix | |
stemgerechtigd. | délibérative. |
HOOFDSTUK II. - Actie 1. Meerjarige onderzoekprojecten | CHAPITRE II. - Action 1. Projets de recherche pluriannuels |
Art. 10.§ 1. De onderzoekprojecten hebben een looptijd van vier jaar |
Art. 10.§ 1. Les projets de recherche ont une durée de quatre ans ou, |
of, zo nodig, van twee jaar die eenmaal verlengd kan worden. | le cas échéant, de deux ans renouvelable une fois. |
§ 2. Ze moeten aanvaard zijn door de Wetenschappelijke raad van de | § 2. Ils doivent avoir été retenus par le Conseil scientifique de |
instelling en aan de volgende criteria beantwoorden : | l'établissement et répondre aux critères suivants : |
- het bijdragen aan het uitbouwen van de noodzakelijke | - contribuer au développement de l'expertise scientifique et technique |
wetenschappelijke en technische expertise voor de opdrachten van de | nécessaire aux missions de l'établissement, y compris le développement |
instelling, met inbegrip van het ontwikkelen van passende | des méthodologies et instruments appropriés; |
methodologieën en instrumenten; | |
- het bevorderen van de samenwerking van de instelling met andere | - favoriser la coopération de l'établissement avec d'autres |
wetenschappelijke instellingen (Belgische of buitenlandse | institutions scientifiques (universités ou centres de recherche belges |
universiteiten of onderzoekcentra). | ou étrangers). |
Art. 11.De Diensten doen een beroep op Belgische of buitenlandse |
Art. 11.Les Services font appel à des experts belges ou étrangers |
experts voor de wetenschappelijke evaluatie van de voorstellen. | pour l'évaluation scientifique des propositions. |
Art. 12.De Wetenschappelijke raad van de instelling deelt de Diensten |
Art. 12.Le Conseil scientifique de l'établissement communique aux |
de prioriteiten mee die tussen de door de instelling ingediende | Services les priorités établies entre les propositions introduites par |
voorstellen werden vastgelegd, zo nodig aangepast om rekening te | l'établissement, le cas échéant adaptées pour tenir compte des avis |
houden met de adviezen bedoeld in artikel 11. | visés à l'article 11. |
Art. 13.Het Comité stelt een selectievoorstel op uitgaande van de |
Art. 13.Le Comité établit une proposition de sélection sur la base |
adviezen bedoeld in artikelen 11 en 12. Dit selectievoorstel vermeldt | des avis visés aux articles 11 et 12. Cette proposition de sélection |
de hoogte van de voorgestelde financieringen. | contient la hauteur des financements proposés. |
Art. 14.De Secretaris-generaal van de Diensten stelt het definitief |
Art. 14.Le Secrétaire général des Services établit la proposition |
selectievoorstel op, dat hij motiveert en aan de Minister voorlegt. | définitive de sélection qu'il motive et qu'il transmet au Ministre. |
Art. 15.De Minister legt de te financieren projecten vast op basis |
Art. 15.Le Ministre arrête les projets à financer sur la base de la |
van het selectievoorstel bedoeld in artikel 14. | proposition de sélection visée à l'article 14. |
HOOFDSTUK III. - Actie 2. Doctoraten | CHAPITRE III. - Action 2. Doctorats |
Art. 16.De doctoraatsprojecten lopen over vier jaar. |
Art. 16.Les projets de doctorat ont une durée de quatre ans. |
Art. 17.De instelling werft voor het uitvoeren van deze actie de |
Art. 17.Pour l'exécution de cette action, l'établissement engage le |
onderzoeker met een arbeidsovereenkomst aan. | chercheur avec un contrat d'emploi. |
Art. 18.Onverminderd de bepalingen van artikel 19 wordt de |
Art. 18.Sans préjudice des dispositions de l'article 19, le Conseil |
Wetenschappelijke raad van de instelling belast met de evaluatie van | scientifique de l'établissement est chargé de l'évaluation des projets |
de ingediende projecten in samenspraak met de universiteitsprofessor | introduits en concertation avec le professeur d'université mentionné à |
bedoeld in artikel 1. | l'article 1er. |
Art. 19.De Diensten kunnen een beroep doen op Belgische of |
Art. 19.Les Services peuvent faire appel à des experts belges ou |
buitenlandse experts voor de wetenschappelijke evaluatie van de | étrangers pour l'évaluation scientifique des projets. |
projecten. Art. 20.Het Comité stelt een selectievoorstel op van de ingediende |
Art. 20.Le Comité établit une proposition de sélection des projets |
projecten. | introduits. |
Art. 21.De Secretaris-generaal van de Diensten stelt het definitief |
Art. 21.Le Secrétaire général des Services établit la proposition |
selectievoorstel op, dat hij motiveert en aan de Minister voorlegt. | définitive de sélection qu'il motive et qu'il transmet au Ministre. |
Art. 22.De Minister legt de te financieren projecten vast op basis |
Art. 22.Le Ministre arrête les projets à financer sur la base de la |
van het selectievoorstel bedoeld in artikel 21. | proposition de sélection visée à l'article 21. |
Art. 23.De aan te werven onderzoekers moeten minstens 4/5 van hun |
Art. 23.Les chercheurs à engager doivent être affectés au moins à |
tijd besteden aan het verwezenlijken van hun doctoraal proefschrift; | 4/5e temps à la réalisation de leur thèse de doctorat; cette |
deze verplichting moet uitdrukkelijk opgenomen worden in de | obligation doit être reprise explicitement dans les contrats qui les |
overeenkomsten met de instelling. Op basis van een gunstig advies van | lient à l'établissement. Sur la base d'un avis favorable du Conseil |
de Wetenschappelijke raad, mogen zij niettemin 1/5 van hun tijd | scientifique, ils peuvent néanmoins consacrer 1/5e de leur temps à une |
besteden aan het meewerken aan andere activiteiten van de instelling. | participation à d'autres activités de l'établissement. |
HOOFDSTUK IV. - Actie 3. Steunverlening aan de medewerking | CHAPITRE IV. - Action 3. Appui à la participation des établissements à |
van de instellingen aan internationale wetenschappelijke | des activités internationales de recherche scientifique |
onderzoekactiviteiten | |
Art. 24.Een aanvullende financiering kan worden toegekend voor ieder |
Art. 24.Un financement complémentaire peut être octroyé pour tout |
in het kader van een internationaal programma geselecteerd en | projet de recherche scientifique sélectionné et financé dans le cadre |
gefinancierd wetenschappelijk onderzoekproject. Deze aanvullende | d'un programme international. Ce financement complémentaire ne peut en |
financiering mag in geen geval hoger zijn dan de al elders toegekende | aucun cas être supérieur au financement déjà octroyé par ailleurs. |
financiering. | |
Art. 25.De voorstellen moeten vergezeld zijn van een gunstig advies |
Art. 25.Les propositions doivent être accompagnées d'un avis |
van de Wetenschappelijke raad van de instelling. | favorable du Conseil scientifique de l'établissement. |
Art. 26.Het Comité stelt een selectievoorstel op van de ingediende |
Art. 26.Le Comité établit une proposition de sélection des dossiers |
dossiers. | introduits. |
Art. 27.De Secretaris-generaal van de Diensten stelt het definitief |
Art. 27.Le Secrétaire général des Services établit la proposition |
selectievoorstel op, dat hij motiveert en aan de Minister voorlegt. | définitive de sélection qu'il motive et qu'il transmet au Ministre. |
Art. 28.De Minister legt de te financieren projecten vast op basis |
Art. 28.Le Ministre arrête les projets à financer sur la base de la |
van het selectievoorstel bedoeld in artikel 27. | proposition de sélection visée à l'article 27. |
HOOFDSTUK V. - Actie 4. Steun aan de opleiding en de bijscholing van | CHAPITRE V. - Action 4. Appui à la formation et au perfectionnement |
de statutaire personeelsleden van de instellingen op het gebied van | des membres statutaires des établissements dans le domaine de la |
het wetenschappelijk onderzoek | recherche scientifique |
Art. 29.§ 1. Een financiering kan worden toegekend aan de instelling |
Art. 29.§ 1er. Un financement peut être accordé à l'établissement |
om een contractueel wetenschappelijk personeelslid aan te werven voor | pour l'engagement d'un membre du personnel contractuel scientifique |
het vervullen van de opdrachten inzake wetenschappelijk onderzoek van | remplissant les missions de recherche scientifique d'un agent |
een statutair personeelslid dat een dienstvrijstelling van een jaar | statutaire qui a obtenu une dispense de service d'un an pour se |
heeft bekomen, hetzij om een doctoraal proefschrift te voltooien, | consacrer, soit, à l'achèvement d'une thèse de doctorat, soit, s'il |
hetzij in een buitenlandse universiteit of een buitenlandse | est détenteur du titre de docteur, pour effectuer un séjour de |
wetenschappelijke instelling te verblijven om daar onderzoek te | recherche dans une université étrangère ou un établissement |
verrichten indien hij een doctorstitel heeft. | scientifique étranger. |
§ 2. De ingediende aanvraag moet vergezeld zijn van het gunstige | § 2. La demande introduite doit être accompagnée de l'avis favorable |
advies van de Wetenschappelijke raad en van het gunstige advies van de | du Conseil scientifique et s'il s'agit de l'achèvement d'une thèse de |
Wervingscommissie indien het om het voltooien van een doctoraal | doctorat, de l'avis favorable du Jury de recrutement. |
proefschrift gaat. Art. 30.Het Comité stelt een selectievoorstel op van de |
Art. 30.Le Comité établit une proposition de sélection des demandes |
overeenkomstig artikel 29 ingediende voorstellen. | introduites en vertu de l'article 29. |
Art. 31.De Secretaris-generaal van de Diensten stelt het definitief |
Art. 31.Le Secrétaire général des Services établit la proposition |
selectievoorstel op, dat hij motiveert en aan de Minister voorlegt. | définitive de sélection qu'il motive et qu'il transmet au Ministre. |
Art. 32.De Minister legt de te financieren projecten vast op basis |
Art. 32.Le Ministre arrête les projets à financer sur la base de la |
van het selectievoorstel bedoeld in artikel 31. | proposition de sélection visée à l'article 31. |
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 33.Het ministerieel besluit van 7 juni 1996 « tot oprichting van |
Art. 33.L'arrêté ministériel du 7 juin 1996 « portant création d'une |
een adviescommissie voor bepaalde wetenschappelijke projecten van de | commission consultative pour certains projets scientifiques des |
wetenschappelijke instellingen » wordt opgeheven. | établissements scientifiques » est abrogé. |
Art. 34.De acties die aan de gang zijn op het ogenblik van de |
Art. 34.Les actions en cours au moment de l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit blijven onderworpen aan de | présent arrêté restent soumises aux règles qui étaient d'application |
voorschriften die voor die datum van toepassing waren. | avant cette date. |
Art. 35.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 35.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 36.De Secretaris-generaal van de Diensten is belast met de |
Art. 36.Le Secrétaire général des Services est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 3 juni 1999. | Bruxelles, le 3 juin 1999. |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |