← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 3 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 3 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het | 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits |
| gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | destinés à l'alimentation des animaux |
| De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
| Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour |
| landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, gewijzigd bij | l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article |
| de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007; | 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 février 1999 et |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de | 1er mars 2007; Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à |
| handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, |
| van dieren, artikel 5, 1°, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 | l'article 5, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2003; |
| mei 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à |
| handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux; |
| van dieren; Overwegende de Richtlijn 2008/76/EG van de Commissie van 25 juli 2008 | Considérant la Directive 2008/76/CE de la Commission du 25 juillet |
| tot wijziging van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG van het Europees | 2008 modifiant l'annexe Ire de la Directive 2002/32/CE du Parlement |
| Parlement en de Raad inzake ongewenste stoffen in dierenvoeding; | européen et du Conseil sur les substances indésirables dans les |
| aliments pour animaux; | |
| Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
| Overheid van 25 september 2008; | fédérale du 25 septembre 2008; |
| Gelet op advies 45.535/1 van de Raad van State, gegeven op 22 december | Vu l'avis 45.535/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008, en |
| 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. In de tabel der ongewenste stoffen in bijlage I, deel A, | Article unique. Dans le tableau des substances indésirables figurant à |
| van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de | l'annexe Ire, partie A, de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 |
| handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à |
| van dieren, zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 26 juni | l'alimentation des animaux, comme remplacé par l'arrêté ministériel du |
| 2003 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 februari 2004, | 26 juin 2003 et modifié par les arrêtés ministériels des 2 février |
| 12 december 2005, 7 juni 2006 en 23 april 2007, worden de volgende | 2004, 12 décembre 2005, 7 juin 2006 et 23 avril 2007, les |
| wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
| 1° de punten 3, 14 en 21 worden respectievelijk vervangen door de | 1° les points 3, 14 et 21 sont respectivement remplacés par les points |
| punten 3, 14 en 21 van de bijlage bij dit besluit; | 3, 14 et 21 de l'annexe du présent arrêté; |
| 2° punt 29, Abrikozen - Prunus armeniaca L., punt 30, Bittere amandel | 2° le point 29, Abricot - Prunus armeniaca L, le point 30, Amande |
| - Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke [= Prunus | amère - Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb var. amara (DC.) Focke [= |
| amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke] en punt 32, Vlasdodder - | Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke], et le point 32, |
| Camelina sativa (L.) Crantz, worden opgeheven. | Cameline - Camelina sativa (L.) Crantz, sont abrogés. |
| Brussel, 3 februari 2009. | Bruxelles, le 3 février 2009. |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
| Bijlage bij het ministerieel besluit tot wijziging van het | Annexe à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 |
| ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het | février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits |
| gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | destinés à l'alimentation des animaux |
| Ongewenste stoffen | Substances indésirables |
| Producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren | Produits destinés à l'alimentation des animaux |
| Maximumgehalte in mg/kg (ppm) van het dierenvoeder, herleid tot een | Teneur maximale en mg/kg (ppm) d'aliments pour animaux ramenés à une |
| vochtgehalte van 12 % (tenzij anders vermeld) | teneur en humidité de 12 % (sauf disposition contraire) |
| (1) | (1) |
| (2) | (2) |
| (3) | (3) |
| 3. Fluor (12) | 3. Fluor (12) |
| Voedermiddelen, met uitzondering van : | Matières premières des aliments pour animaux, à l'exception : |
| 150 | 150 |
| - dierenvoeders van dierlijke oorsprong, met uitzondering van | - des aliments d'origine animale, à l'exception des crustacés marins |
| zeewaterschaaldieren zoals krill | tels que le krill |
| 500 | 500 |
| - zeewaterschaaldieren zoals krill | - des crustacés marins tels que le krill |
| 3 000 | 3 000 |
| - fosfaten | - des phosphates |
| 2 000 | 2 000 |
| - calciumcarbonaat | - du carbonate de calcium |
| 350 | 350 |
| - magnesiumoxide | - de l'oxyde de magnésium |
| 600 | 600 |
| - koolzure algenkalk | - des algues marines calcaires |
| 1 000 | 1 000 |
| Vermiculiet (E 561) | Vermiculite (E 561) |
| 3 000 (11) | 3 000 (11) |
| Aanvullende dierenvoeders : | Aliments complémentaires : |
| - bevattende <= 4 % fosfor | - contenant <= 4 % de phosphore |
| 500 | 500 |
| - bevattende > 4 % fosfor | - contenant > 4 % de phosphore |
| 125 per 1 % fosfor | 125 pour 1 % de phosphore |
| Volledige dierenvoeders, met uitzondering van : | Aliments complets, à l'exception des : |
| 150 | 150 |
| - volledige dierenvoeders voor runderen, schapen en geiten | - aliments complets pour bovins, ovins et caprins |
| - die zogen | - en lactation |
| - andere | - autres |
| 30 | 30 |
| 50 | 50 |
| - volledige dierenvoeders voor varkens | - aliments complets pour porcs |
| 100 | 100 |
| - volledige dierenvoeders voor pluimvee | - aliments complets pour volaille |
| 350 | 350 |
| - volledige dierenvoeders voor kuikens | - aliments complets pour poussins |
| 250 | 250 |
| - volledig visvoeder | - aliments complets pour poissons |
| 350 | 350 |
| 14. Onkruidzaden en niet gemalen of verpulverde vruchten die | 14. Graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés |
| alkaloïden, glucosiden of andere giftige stoffen bevatten afzonderlijk | contenant des alcaloïdes, des glucocides ou d'autres substances |
| of tezamen, waaronder : | toxiques, isolément ou ensemble, dont : |
| Alle dierenvoeders | Tous les aliments |
| 3 000 | 3 000 |
| Datura stramonium L. | Datura stramonium L. |
| 1 000 | 1 000 |
| 21. DDT (som van DDT-, DDD- (of TDE-) en DDE-isomeren, uitgedrukt in | 21. DDT (somme des isomères de DDT, DDD (ou TDE) et DDE, calculée sous |
| DDT) | forme de DDT) |
| Alle dierenvoeders, met uitzondering van : | Tous les aliments, à l'exception : |
| - vetten en oliën | - des matières grasses et des huiles |
| 0,05 | 0,05 |
| 0,5 | 0,5 |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (11) De gehalten worden uiterlijk op 31 december 2008 opnieuw bekeken | (11) Les teneurs sont réexaminées au plus tard le 31 décembre 2008 en |
| met het oog op een verlaging van de maximumgehalten. | vue de réduire les teneurs maximales. |
| (12) De maximumgehalten hebben betrekking op een analytische bepaling | (12) Les teneurs maximales renvoient à une détermination analytique du |
| van fluor, waarbij de extractie gedurende 20 minuten op | |
| omgevingstemperatuur met zoutzuur 1 N wordt uitgevoerd. Er kunnen | fluor, l'extraction s'effectuant avec de l'acide chlorhydrique 1 N |
| gelijkwaardige extractieprocedures worden toegepast, waarvoor kan | pendant 20 minutes à la température ambiante. Des méthodes |
| worden aangetoond dat de gebruikte extractieprocedure een gelijke | d'extraction équivalentes peuvent être utilisées s'il peut être |
| extractie-efficiëntie heeft. | démontré qu'elles ont une efficacité d'extraction égale. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 3 februari 2009 tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du 3 février 2009 modifiant l'arrêté |
| wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 | ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation |
| betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn | des produits destinés à l'alimentation des animaux. |
| voor het voederen van dieren. | La Ministre de l'Agriculture, |
| De Minister van Landbouw, | |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |