Ministerieel besluit tot aanwijzing van de analyses waarvoor de nationale referentielaboratoria belast zijn met de controle van de kwaliteit van de diagnostische reagentia en tot vaststelling van de procedure voor die controle | Arrêté ministériel désignant les analyses pour lesquelles les laboratoires nationaux de référence sont chargés de contrôler la qualité des réactifs de diagnostic et fixant la procédure de ce contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
3 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de analyses | 3 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel désignant les analyses pour |
waarvoor de nationale referentielaboratoria belast zijn met de | lesquelles les laboratoires nationaux de référence sont chargés de |
controle van de kwaliteit van de diagnostische reagentia en tot | contrôler la qualité des réactifs de diagnostic et fixant la procédure |
vaststelling van de procedure voor die controle | de ce contrôle |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving | du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour |
van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de | s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour |
animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives | |
voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn, artikel 33, lid | à la santé animale et au bien-être des animaux, l'article 33, alinéa |
2, b); | 2, b); |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er |
§§ 1 en 2, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en § 6, | et 2, § 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et § 6, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de wet van 9 | la loi du 13 juillet 2001 et modifié par la loi du 9 juillet 2004, et |
juli 2004, en artikel 5, tweede lid, gewijzigd bij de wetten van 13 | l'article 5, alinéa 2, modifié par les lois des 13 juillet 2001 et 22 |
juli 2001 en 22 december 2003; | décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; |
2001, artikel 3, § 5; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, gewijzigd bij de | complémentaires, l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 9 |
koninklijke besluiten van 9 juni 2003 en 2 april 2009; | juin 2003 et 2 avril 2009; |
Gelet op de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren | Vu la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à |
van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of | effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à |
productiestimulerende werking bij dieren, artikel 7, § 1, gewijzigd | effet stimulateur de production chez les animaux, l'article 7, § 1er, |
bij de wetten van 11 juli 1994 en 17 maart 1997; | modifié par les lois des 11 juillet 1994 et 17 mars 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, artikel 3, lid 2; | alimentaire, l'article 3, alinéa 2; |
Gelet op advies 54.110/3 van de Raad van State, gegeven op 10 oktober | Vu l'avis 54.110/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie nr 2013/0646/B van 28 | Vu la communication à la Commission européenne n° 2013/0646/B du 28 |
november 2013, met toepassing van artikel 8, paragraaf 1, van | novembre 2013, en application de l'article 8, paragraphe 1er, de la |
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni | Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 |
1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en | prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et |
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
informatiemaatschappij, | société de l'information, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° Het Agentschap : Federaal agentschap voor de veiligheid van de | 1° L'Agence : Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
voedselketen; | alimentaire; |
2° De « fit for purpose » : het feit dat een diagnostisch reagens | 2° Le « fit for purpose » : le fait pour un réactif de diagnostic de |
intrinsieke en extrinsieke karakteristieken bezit waardoor het kan | posséder les caractéristiques intrinsèques et extrinsèques lui |
worden aangepast aan de epidemiologische situatie van het geografische | permettant d'être adapté à la situation épidémiologique de la région |
gebied waar het zal worden gebruikt; | géographique dans laquelle il sera utilisé; |
3° Erkende laboratoria : de laboratoria die door het Agentschap zijn | 3° Les laboratoires agréés : les laboratoires agréés par l'Agence en |
erkend bij toepassing van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 | application de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des |
betreffende de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in | laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité |
verband met de veiligheid van de voedselketen. | de la chaîne alimentaire. |
Art. 2.Het nationaal referentielaboratorium controleert de kwaliteit |
Art. 2.Le laboratoire national de référence contrôle la qualité des |
van de diagnostische reagentia voor de analyses met betrekking tot de | réactifs de diagnostic pour les analyses relatives aux maladies ou |
volgende ziekten of ziekteverwekkers : | agents pathogènes suivants : |
1° Salmonellose; | 1° Salmonellose; |
2° Klassieke varkenspest; | 2° Peste porcine classique; |
3° Catarrhaalkoorts of blauwtong; | 3° Fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue; |
4° Brucellose; | 4° Brucellose; |
5° Infectieuze boviene rhinotracheïtis (IBR); | 5° Rhinotrachéite infectieuse bovine (IBR); |
6° Ziekte van Aujeszky; | 6° Maladie d'Aujeszky; |
7° Enzoötische runderleucose; | 7° Leucose bovine enzootique; |
8° Q-koorts; | 8° Fièvre Q; |
9° Boviene Virale Diarree (BVD). | 9° Diarrhée virale bovine (BVD). |
Art. 3.De procedure voor controle van de kwaliteit van de |
Art. 3.La procédure de contrôle de la qualité des réactifs de |
diagnostische reagentia omvat twee verschillende stappen : | diagnostic comprend deux phases distinctes : |
1° de initiële controle van het diagnostische reagens; | 1° le contrôle initial du réactif de diagnostic; |
2° de systematische controle van de partijen reagentia. | 2° le contrôle systématique des lots de réactifs. |
HOOFDSTUK I. - Initiële controle van het reagens | CHAPITRE Ier. - Contrôle initial du réactif |
Art. 4.Voor de in artikel 1 bedoelde analyses worden de begindatum |
Art. 4.Pour les analyses visées à l'article 1er, la date de début de |
van de initiële controleprocedure, het betreffende type reagens, de | la procédure de contrôle initial, le type de réactif concerné, la |
matrix, de "fit for purpose" en, in voorkomend geval, de betrokken | matrice, le « fit for purpose » et, le cas échéant, l'espèce animale |
diersoort door het Agentschap vastgesteld en bij bericht in het | concernée sont fixés par l'Agence et publiés par avis au Moniteur |
Belgisch Staatsblad gepubliceerd. | belge. |
Art. 5.§ 1. De fabrikant of distributeur die een diagnostisch reagens |
Art. 5.§ 1er. Le fabricant ou le distributeur qui souhaite soumettre |
wenst te onderwerpen aan een initiële controle dient uiterlijk de | un réactif de diagnostic au contrôle initial introduit un dossier de |
candidature auprès du laboratoire national de référence au plus tard | |
eerste werkdag die volgt op een termijn van 3 maand vanaf het begin | le premier jour ouvrable suivant un délai de 3 mois à dater du début |
van de initiële controleprocedure een kandidatuurdossier in bij het | de la procédure de contrôle initial. |
nationale referentielaboratorium. | |
§ 2. Het kandidatuurdossier omvat de volgende elementen : | § 2. Le dossier de candidature comprend les éléments suivants : |
1° Een ingevuld formulier dat de elementen bepaald in de bijlage bevat | 1° Un formulaire complété, qui comprend les éléments repris à |
en dat conform is met het model dat op vraag bij het nationaal | l'annexe, et qui est conforme au modèle qui peut être obtenu sur |
referentielaboratorium kan worden verkregen; | demande auprès du laboratoire national de référence; |
2° een ISO 9001 en/of ISO 17025 certificaat; | 2° un certificat ISO 9001 et/ou ISO 17025; |
3° het wetenschappelijk bewijs dat het reagens voldoet aan "fit for | 3° les preuves scientifiques que le réactif rencontre le « fit for |
purpose" en geschikt is voor de diersoorten en matrices waarvoor het | purpose », et est adapté aux espèces animales et matrices pour |
in België zal worden aangewend en dit volgens de richtlijnen van de | lesquelles il va être utilisé en Belgique, et ce selon les lignes |
Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE), zoals van kracht op de datum | directrices de l'Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) |
van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het in artikel 4 | telles qu'en vigueur à la date de la publication au Moniteur belge de |
bedoeld bericht; | l'avis visé à l'article 4; |
4° het bewijs dat het panel stalen dat werd gebruikt om de | 4° la preuve que le panel d'échantillons utilisé pour évaluer les |
gevoeligheids- en specificiteitscriteria van de test te evalueren | critères de sensibilité et de spécificité du test est suffisamment |
voldoende groot is. | grand. |
De in het eerste lid, 3° bedoelde richtlijnen van de | Les lignes directrices de l'Organisation mondiale de la Santé animale |
Werelddierengezondheidsorganisatie zijn gepubliceerd op de website van | visées à l'alinéa 1er, 3°, sont publiées sur le site internet du |
het nationaal referentielaboratorium. | laboratoire national de référence. |
§ 3. Worden niet toegelaten tot de initiële controle door het | § 3. Ne seront pas admis au contrôle initial par le laboratoire |
nationaal referentielaboratorium : | national de référence : |
1° de diagnostische reagentia waarvoor geen kandidatuurdossier werd | 1° les réactifs de diagnostic pour lesquels un dossier de candidature |
ingediend binnen de in paragraaf 1 bedoelde termijn; | n'a pas été introduit au terme du délai visé au paragraphe 1er; |
2° de diagnostische reagentia waarvan het kandidatuurdossier niet | 2° les réactifs de diagnostic dont le dossier de candidature n'est pas |
conform aan § 2 is. | conforme au § 2. |
Art. 6.Na het verstrijken van de in artikel 5, § 1 bedoelde termijn |
Art. 6.Après l'échéance du délai visé à l'article 5, § 1er, le |
evalueert het nationaal referentielaboratorium of de diagnostische | laboratoire national de référence évalue si les réactifs de diagnostic |
reagentia voldoen aan de volgende technische criteria : | répondent aux critères techniques suivants: |
1° de diagnostische gevoeligheid; | 1° la sensibilité diagnostique; |
2° de diagnostische specificiteit; | 2° la spécificité diagnostique; |
3° de analytische gevoeligheid; | 3° la sensibilité analytique; |
4° de analytische specificiteit; | 4° la spécificité analytique; |
5° de herhaalbaarheid; | 5° la répétabilité; |
6° de reproduceerbaarheid; | 6° la reproductibilité; |
7° de minimaal vereiste prestatielimiet. | 7° la limite de prestation minimale exigée. |
Des critères techniques supplémentaires peuvent être précisés dans | |
Bijkomende technische criteria kunnen in het in artikel 4 bedoelde | l'avis au Moniteur belge visé à l'article 4 lorsque la situation |
bericht in het Belgisch Staatsblad worden verduidelijkt wanneer de | |
epidemiologische toestand dat vereist. | épidémiologique l'exige. |
Art. 7.Uiterlijk 12 maand na de begin van de initiële |
Art. 7.Au plus tard 12 mois après la date de début de la procédure de |
controleprocedure, wordt een gedetailleerd verslag van de resultaten | contrôle initial, un rapport détaillant les résultats du contrôle |
van de initiële controle overhandigd aan iedere fabrikant of | initial est remis à chaque fabricant ou distributeur de réactif de |
distributeur van diagnostische reagentia waarbij deze controle werd uitgevoerd. | diagnostic ayant fait l'objet de ce contrôle. |
Het nationaal referentielaboratorium publiceert op zijn website de | Le laboratoire national de référence publie sur son site internet la |
lijst met diagnostische reagentia die voldoen aan de initiële controle. | liste des réactifs de diagnostic ayant satisfait au contrôle initial. |
Art. 8.§ 1. Na verloop van de in artikel 5, § 1 bedoelde termijn of |
Art. 8.§ 1er. Au-delà du délai visé à l'article 5, § 1er, ou |
wanneer een diagnostisch reagens niet aan de initiële controle | lorsqu'un réactif de diagnostic n'a pas satisfait au contrôle initial, |
voldeed, kan een aanvraag voor een bijkomende initiële controle van | une demande de contrôle initial complémentaire de réactif de |
een diagnostisch reagens voor eenzelfde analyse bij het nationaal | diagnostic pour une même analyse peut être introduite auprès du |
referentielaboratorium worden ingediend. | laboratoire national de référence. |
Een diagnostisch reagens dat niet voldeed bij een eerste initiële | Un réactif de diagnostic qui n'a pas satisfait à un premier contrôle |
initial ne peut être soumis qu'une seule fois au contrôle | |
controle kan slechts één keer aan een bijkomende controle voor | complémentaire pour une même analyse, et à condition que la demande |
eenzelfde analyse worden onderworpen en op voorwaarde dat de aanvraag | soit introduite auprès du laboratoire national de référence dans les |
binnen 12 maand na ontvangst van het verslag van de initiële controle | 12 mois qui suivent la réception du rapport de contrôle initial. |
wordt ingediend bij het nationaal referentielaboratorium. | |
§ 2. De begindatum van de procedure van de bijkomende initiële | § 2. La date de début de la procédure de contrôle initial |
controle wordt aan elke fabrikant of distributeur die een aanvraag | complémentaire est communiquée individuellement à chaque fabricant ou |
heeft ingediend conform paragraaf 1 afzonderlijk meegedeeld. | distributeur qui a introduit une demande conformément au paragraphe 1er. |
De procedure van de bijkomende initiële controle verloopt in | La procédure de contrôle initial complémentaire se déroule |
overeenstemming met de artikelen 5 tot 8 en volgens dezelfde | conformément aux articles 5 à 8 et selon les mêmes critères techniques |
technische criteria dan bij de initiële controleprocedure. | que lors de la procédure de contrôle initial. |
Echter, voor de diagnostische reagentia die aan een bijkomende | Toutefois, pour les réactifs de diagnostic qui font l'objet d'un |
initiële controle worden onderworpen naar aanleiding van een | contrôle initial complémentaire suite à un contrôle initial non |
ontoereikende initiële controle kan de fabrikant of de distributeur | satisfaisant, le fabricant ou le distributeur peut se limiter à |
zich beperken tot het geven van een gedetailleerde omschrijving van de | fournir une description détaillée des modifications apportées au |
wijzigingen die zijn aangebracht aan het diagnostisch reagens, evenals | réactif de diagnostic ainsi que leur impact sur les critères |
van de impact ervan op de in artikel 6 bedoelde technische criteria. | techniques visés à l'article 6. |
Art. 9.Het verslag van de gunstige initiële controle is geldig voor |
Art. 9.Le rapport de contrôle initial favorable est valable pour une |
een duurtijd van 10 jaar. | durée de 10 ans. |
Er kan echter een einde worden gesteld aan de geldigheid van het | Toutefois, il pourra être mis fin à la validité du rapport de contrôle |
verslag van de gunstige initiële controle in volgende gevallen : | initial favorable dans les cas suivants : |
1° stopzetting van een officieel bestrijdingsprogramma van een dierziekte; | 1° arrêt d'un programme de lutte officiel contre une maladie animale; |
2° verandering van de Belgische epidemiologische toestand met als | 2° changement de la situation épidémiologique en Belgique impliquant |
gevolg dat de in artikel 6 bedoelde technische criteria worden | une adaptation des critères techniques visés à l'article 6; |
aangepast; 3° weigering van drie opeenvolgende partijen bij de systematische | 3° refus de trois lots consécutifs lors du contrôle systématique visé |
controle bedoeld in artikel 10; | à l'article 10; |
4° het gebruiksprotocol moest meer dan drie maal worden gewijzigd in | 4° le protocole d'utilisation a dû être modifié à plus de trois |
de laatste 12 maanden; | reprises lors des 12 derniers mois; |
5° het diagnostisch reagens was niet toereikend bij ten minste twee | 5° le réactif de diagnostic n'a pas satisfait à au moins deux tests |
ringtesten die door het nationaal referentielaboratorium of door een | interlaboratoires organisés par le laboratoire de référence national |
andere organisator werden georganiseerd. | ou par un autre organisateur. |
HOOFDSTUK II. - Systematische controle van de partijen | CHAPITRE II. - Contrôle systématique des lots |
Art. 10.Het nationaal referentielaboratorium controleert de kwaliteit |
Art. 10.Le laboratoire national de référence contrôle la qualité de |
van elke partij diagnostische reagentia waarvan een gunstig verslag | chaque lot de réactif de diagnostic ayant fait l'objet d'un rapport de |
van initiële controle werd opgemaakt en die bestemd is voor het | contrôle initial favorable et qui est destiné à être utilisé par les |
gebruik door erkende laboratoria. | laboratoires agréés. |
Art. 11.Om een partij diagnostische reagentia aan een in artikel 10 |
Art. 11.En vue de soumettre un lot de réactifs de diagnostic au |
bedoelde systematische controle te onderwerpen stuurt de fabrikant van | contrôle systématique visé à l'article 10, le fabricant d'un réactif |
een diagnostisch reagens de betrokken partij naar het nationaal | de diagnostic envoie le lot concerné au laboratoire national de |
referentielaboratorium samen met het formulier dat op vraag bij het | référence accompagné du formulaire qui peut être obtenu sur demande |
nationaal referentielaboratorium kan worden verkregen. | auprès du laboratoire national de référence. |
Het nationaal referentielaboratorium evalueert of die partij aan de | Le laboratoire national de référence évalue si ce lot répond aux |
volgende criteria voldoet : | critères suivants : |
1° minimaal vereiste prestatielimiet; | 1° limite de performance minimale requise; |
2° diagnostische specificiteit; | 2° spécificité diagnostique; |
3° diagnostische gevoeligheid; | 3° sensibilité diagnostique; |
4° analytische specificiteit; | 4° spécificité analytique; |
5° herhaalbaarheid; | 5° répétabilité; |
6° intralaboratorium reproduceerbaarheid. | 6° reproductibilité intra laboratoire. |
In geval van een gunstige systematische controle overhandigt het | En cas de contrôle systématique favorable, le laboratoire national de |
nationaal referentielaboratorium aan de fabrikant een | référence remet un certificat de contrôle au fabricant. |
controlecertificaat. | |
HOOFDSTUK III. - Verhaalsrecht | CHAPITRE III. - Droit de recours |
Art. 12.Een op technische elementen gefundeerde klacht kan bij het |
Art. 12.Peut introduire une réclamation appuyée d'éléments techniques |
nationaal referentielaboratorium worden ingediend door : | auprès du laboratoire national de référence : |
1° De fabrikant of de distributeur van een diagnostisch reagens dat | 1° Le fabricant ou le distributeur d'un réactif de diagnostic qui n'a |
niet voldeed aan de initiële controle of de bijkomende initiële | pas satisfait au contrôle initial ou au contrôle initial |
controle; | complémentaire; |
2° De fabrikant of de distributeur van een diagnostisch reagens | 2° Le fabricant ou le distributeur d'un réactif de diagnostic pour |
waarvoor een einde werd gesteld aan de geldigheid van het initiële | lequel il a été mis fin à la validité du rapport de contrôle initial |
controleverslag zoals bedoeld in artikel 9, 2e lid, 3°, 4° of 5°. | dans les cas visés à l'article 9, alinéa 2, 3°, 4° ou 5°. |
Het nationaal referentielaboratorium betekent zijn eindbeslissing bij | Le laboratoire national de référence notifie sa décision finale par |
aangetekend schrijven binnen 30 dagen na het indienen van de klacht | recommandé dans les 30 jours de l'introduction de la réclamation, |
nadat aan de fabrikant of de distributeur van het diagnostisch reagens | après avoir donné la possibilité au fabricant ou au distributeur du |
of aan zijn gemachtigde de mogelijkheid werd gegeven om te worden | réactif de diagnostic ou à son mandataire d'être entendu. |
gehoord. Brussel, 3 april 2014. | Bruxelles, le 3 avril 2014. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 3 april 2014 tot aanwijzing | Annexe à l'arrêté ministériel du 3 avril 2014 désignant les analyses |
van de analyses waarvoor de nationale referentielaboratoria belast | pour lesquelles les laboratoires nationaux de référence sont chargés |
zijn met de controle van de kwaliteit van de diagnostische reagentia | de contrôler la qualité des réactifs de diagnostic et fixant la |
en tot vaststelling van de procedure voor die controle | procédure de ce contrôle |
Elementen van het validatiedossier : | Eléments du dossier de validation : |
o Standaardisatie van het protocol : technische parameters en | o Standardisation du protocole : les paramètres techniques et les |
reagentia | réactifs |
o Beschrijving en motivatie van de stalen gebruikt bij validatie | o Description et motivation des échantillons utilisés dans le dossier de validation |
* Oorsprong/historiek | * Origine/Histoire |
* Aantal | * Le nombre |
* Infectiestatus | * Le statut d'infection |
* Experimenteel design | * Le design expérimental |
o Precisie (herhaalbaarheid en reproduceerbaarheid, intra & inter-run | o Précision (répétabilité et reproductibilité, variabilité intra- et |
variabiliteit, overeenkomst tussen intra & inter-run herhalingen, ...) | inter-run, correspondance entre les répétitions intra- et inter-run) |
o Analytische Sensitiviteit (detectielimiet) met verdunningsreeks en | o Sensibilité analytique (limite de détection) avec une série de |
-curve | dilutions et la courbe |
o Analytische Specificiteit (kruisreacties) | o Spécificité analytique (réactions croisées) |
o Diagnostische Sensitiviteit : DSe = TP/(TP + FN) op een voldoend | o Sensibilité diagnostique : DSE = VP/(VP + FN) sur un nombre |
groot aantal monsters, met TP = het aantal echt positieven, en FN = | suffisant d'échantillons, avec VP = nombre de vrais positifs et FN = |
het aantal vals negatieven | nombre des faux négatifs |
o Diagnostische Specificiteit : DSp = TN/(TN + FP) op een voldoend groot aantal monsters, met TN = het aantal echt negatieven, en FP = het aantal vals positieven o Selectie van positieve en/of negatieve drempelwaarde en methode van selectie o Relatieve Sensitiviteit (vergelijking met referentie test) : TP/(TP + FN) + concordantie o Relatieve Sp (vergelijking met referentie test) : TN/(TN + FP) + concordantie o Validiteit van de testkit (predictive values : positieve en negatieve) o Gebruik van testkit op het terrein (implementatie van testkit in monitoring en surveillance programma's) o Deelname aan proficiency testen (nationaal en internationaal) o Referenties & publicaties Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 3 april 2014 tot aanwijzing van de analyses waarvoor de nationale referentielaboratoria belast zijn met de controle van de kwaliteit van de diagnostische reagentia en tot vaststelling van de procedure voor die controle De Minister van Landbouw, | o Spécificité diagnostique : DSP = VN/(VN + FP) sur un nombre suffisant d'échantillons avec VN = nombre de vrais négatifs et FP = nombre de faux positifs o la sélection d'un seuil positif et/ou négatif et la méthode de cette sélection. o Sensibilité relative (par rapport au test de référence) : VP/(VP + FN) + concordance o Spécificité relative (par rapport au test de référence) : VN/(VN+FP) + concordance o Validité du kit (valeurs prédictives positives et négatives) o Utilisation du kit de test sur le terrain (utilisation du kit dans des programmes de monitoring et de surveillance). o Participation à des tests interlaboratoires (national et international) o Références et Publications Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 avril 2014 désignant les analyses pour lesquelles les laboratoires nationaux de référence sont chargés de contrôler la qualité des réactifs de diagnostic et fixant la procédure de ce contrôle. La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |