← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting van een Stagecommissie voor de Voorlopige Cel bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Ministerieel besluit houdende oprichting van een Stagecommissie voor de Voorlopige Cel bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté ministériel portant création d'une Commission des stages pour la Cellule provisoire auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een Stagecommissie voor de Voorlopige Cel bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant création d'une Commission des stages pour la Cellule provisoire auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | autorités; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 15ter ; | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15ter ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2002 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2002 créant une cellule provisoire |
van een voorlopige cel bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
van de Voedselketen; | |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 9 juli 2002 uitgebracht | Vu l'avis motivé du 9 juillet 2002 émis par le Comité supérieur de |
door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van Sectorcomité XII, | concertation créé dans le ressort du Comité de secteur XII, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Une Commission des stages comprenant une section |
|
Artikel 1.Voor de voorlopige cel bij het Federaal Agentschap voor de |
d'expression néerlandaise et une section d'expression française est |
Veiligheid van de Voedselketen wordt een Stagecommissie ingesteld | créée pour la cellule provisoire auprès de l'Agence fédérale pour la |
bestaande uit een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling. | Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Art. 2.Elke afdeling is samengesteld uit de volgende leden : |
Art. 2.Chaque section est composée des membres suivants : |
- de voorzitter : de gedelegeerd bestuurder van het Federaal | - le président : l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of de ambtenaar die | Sécurité de la Chaîne alimentaire ou l'agent qu'il désigne; |
hij aanwijst; - de opleidingsdirecteur van de voorlopige cel of, bij gebrek hieraan, | - le directeur de la formation de la cellule provisoire ou, à défaut, |
de persoon van dezelfde taalrol als de stagiair, die er deze functie | la personne du même rôle linguistique que le stagiaire, y exerçant |
uitoefent; | cette fonction; |
- een definitief statutair lid van de voorlopige cel van rang 13, | - un membre du personnel définitif statutaire de la cellule provisoire |
minstens van dezelfde taalrol als de stagiair, door de Gedelegeerd | de rang 13 au moins du même rôle linguistique que le stagiaire, |
bestuurder aangewezen; | désigné par l'administrateur délégué; |
- 3 effectieve leden en 3 plaatsvervangende leden van dezelfde taalrol | - 3 membres effectifs et 3 membres suppléants du même rôle |
als de stagiair, door de representatieve vakorganisaties aangewezen | linguistique que le stagiaire désignés parmi les membres de la cellule |
onder de leden van de voorlopige cel, en goedgekeurd door de Minister | provisoire par les organisations syndicales représentatives et agréés |
bevoegd voor de Volksgezondheid. | par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. |
Art. 3.De voorzitter van de Stagecommissie wijst de ambtenaar aan die |
Art. 3.Le président de la Commission des stages désigne l'agent |
permanent belast is met het secretariaat van het comité. | chargé d'assurer de façon permanente le secrétariat du comité. |
Brussel, 2 oktober 2002. | Bruxelles, le 2 octobre 2002. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |