Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/05/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheids-spoorwegsysteem "
Ministerieel besluit houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheids-spoorwegsysteem Arrêté ministériel portant agrémentd'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 2 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheids-spoorwegsysteem De Minister van Mobiliteit, SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 2 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant agrémentd'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, inzonderheid op route, par chemin de fer ou par voie navigable, notamment l'article 1er,
artikel 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; alinéa 1er, modifié par la loi du 15 mai 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif à l'interopérabilité du
interoperabiliteit van het trans-Europese
hogesnelheids-spoorwegsysteem en van het conventionele système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et du système
spoorwegsysteem, inzonderheid op de artikelen 31, 32, 33, 34 en op de ferroviaire conventionnel, notamment les articles 31, 32, 33, 34 et
Bijlage VII - I; Overwegende dat in het kader van de ingebruikneming van de subsystemen die samen het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem vormen, de bevoegde instantie zich ervan moet vergewissen dat de subsystemen beantwoorden aan de geldende reglementaire, technische en operationele bepalingen; Overwegende dat de EG-keurings-procedure de constructeurs een gelijke behandeling moet waarborgen; Overwegende dat voor ieder subsysteem technische specificaties inzake interoperabiliteit de essentiële eisen opsommen, de fundamentele parameters vastleggen en de interoperabele onderdelen alsook de interfaces tussen de verschillende systeemonderdelen bepalen waarvoor Europese specificaties moeten worden vastgesteld; Overwegende dat de technische specificaties inzake interoperabiliteit bekendgemaakt werden en van toepassing zijn; Overwegende dat wanneer een technische specificatie inzake interoperabiliteit dat vereist, iedere fabrikant van interoperabele onderdelen bij een hiertoe aangemelde instantie een aanvraag tot beoordeling van de conformiteit met of de geschiktheid voor het gebruik van deze onderdelen moet indienen; Overwegende dat de NV Belgorail, aangemelde instantie voor het conventionele spoorwegsysteem, haar bevoegdheid en haar onafhankelijkheid bewezen heeft als aangewezen instantie op het gebied van de keuring van de nationale voorschriften; Overwegende dat de NV Belgorail tot doel heeft alle activiteiten te ontplooien die rechtstreeks of indirect verband houden met de verrichtingen inzake homologatie, controle, verificatie, certificatie van systemen of subsystemen voor spoorvervoer, met inbegrip van de onderdelen, wanneer deze verrichtingen in het kader van nationale, Europese of internationale wetgevingen, of op contractuele basis, worden opgelegd; l'Annexe VII - I; Considérant que, dans le cadre de la mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, l'autorité responsable doit s'assurer que les sous-systèmes sont conformes aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont d'application; Considérant que la procédure de vérification « CE » est de nature à garantir aux constructeurs une égalité de traitement; Considérant que pour chaque sous-système, des spécifications techniques d'interopérabilité préciseront les exigences essentielles, fixeront les paramètres fondamentaux et détermineront les constituants d'interopérabilité et les interfaces entre les différentes parties du système pour lesquels des spécifications européennes doivent être fixées; Considérant que les spécifications techniques d'interopérabilité ont été notifiées et sont d'application; Considérant que lorsqu'une spécification technique d'interopérabilité l'impose, tout fabriquant de constituants d'interopérabilité doit demander l'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi de ces constituants à un organisme notifié à cet effet; Considérant que la SA Belgorail, organisme notifié pour le rail conventionnel, a prouvé sa compétence et son indépendance dans la vérification des règles nationales en tant qu'organisme désigné; Considérant que la SA Belgorail a pour objet de réaliser toutes les activités qui, directement ou indirectement, ont un rapport avec les opérations d'homologation, de contrôle, de vérification, de certification, de systèmes ou sous-systèmes de transport par voies ferrées, y compris leurs constituants, lorsque ces opérations sont obligatoires dans le cadre de législations nationales, européennes ou internationales ou sur base contractuelle;
Overwegende dat de NV Belgorail lid is van de coördinatiegroep voor de Considérant que la SA Belgorail est membre du groupe de coordination
aangemelde instanties NB-RAIL en ze aan verschillende werkgroepen des organismes notifiés NB-RAIL et qu'elle participe à différents
deelneemt; groupes de travail;
Overwegende dat de NV Belgorail de accreditatieprocedure bij BELAC op Considérant que la SA Belgorail a entamé la procédure d'accréditation,
29 januari 2007 heeft aangevat, overeenkomstig artikel 33 van het conformément à l'article 33 de l'arrêté royal précité, auprès de BELAC
voornoemde koninklijk besluit; en date du 29 janvier 2007;
Overwegende dat de NV Belgorail zich ertoe verbindt het bewijs van Considérant que la SA Belgorail s'engage à apporter la preuve de son
haar accreditatie te leveren vüür 7 juli 2008, overeenkomstig artikel accréditation avant le 7 juillet 2008, conformément à l'article 34 de
34 van het voornoemde koninklijk besluit, l'arrêté royal précité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende instantie wordt erkend en aangemeld met het oog

Article 1er.L'organisme suivant est agréé et notifié en vue d'évaluer

op de beoordeling van de conformiteit of de geschiktheid voor het la conformité ou l'aptitude à l'emploi des constituants
gebruik van interoperabele onderdelen of het inleiden van de d'interopérabilité ou d'instruire la procédure de vérification « CE »
EG-keuringsprocedure van de subsystemen van het trans-Europese des sous-systèmes constitutifs du système ferroviaire transeuropéen à
hogesnelheids-spoorwegsysteem : grande vitesse :
« NV Belgorail, waarvan de zetel gevestigd is in de Ravensteinstraat 60, bus 7, te 1000 Brussel. » « Belgorail SA, ayant son siège à 1000 Bruxelles, rue Ravenstein 60, boîte 7. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 2 mei 2007. Bruxelles, le 2 mai 2007.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^