← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan "
Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan | Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 MAI 2005. - Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article |
op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari | 2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les |
2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door | contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | Chaîne alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op artikel 1, punt h); | l'article 1er, point h); |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones |
beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere | protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la |
plantenziekterisico's bestaan; | Communauté; |
Overwegende Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot | Considérant la Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 |
wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde | modifiant la Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones |
gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's | protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans |
bestaan; | la Communauté; |
Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
de Voedselketen van 21 april 2005; | alimentaire du 21 avril 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la |
de Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot | Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant la |
wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde | Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones protégées, |
gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's | exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la |
bestaan, | Communauté, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de bijlage opgenomen gebieden van de Gemeenschap |
Article 1er.Les zones de la Communauté énumérées à l'annexe sont |
worden erkend als "beschermde gebieden", zoals bedoeld in artikel 1, | reconnues "zones protégées", au sens de l'article 1er, point h), de |
punt h), van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, en ce qui concerne le |
organismen, voor het (de) naast hun naam in de bijlage vermelde | (les) organisme(s) nuisible(s) cité(s) dans l'annexe en regard de leur |
schadelijke organisme(n). | nom. |
Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt | Pour l'organisme cité sous a), point 3.1, la zone protégée pour Chypre |
3.1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. | est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. |
Het gebied dat in Letland, Slovenië en Slowakije is erkend ten aanzien | |
van het onder a), punt 6, vermelde organisme, wordt erkend tot en met | Pour l'organisme cité sous a), point 6, la zone protégée pour la |
31 maart 2006. | Lettonie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue jusqu'au 31 mars |
Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt | 2006. Pour l'organisme cité sous a), point 11, la zone protégée pour Chypre |
11, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. | est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. |
Het gebied dat in Cyprus en Malta is erkend ten aanzien van het onder | Pour l'organisme cité sous a), point 13, la zone protégée pour Chypre |
a), punt 13, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart | et Malte est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. |
2006. Ten aanzien van het onder b), punt 2, van de bijlage vermelde | Pour l'organisme cité sous b), point 2, de l'annexe, la reconnaissance |
organisme worden Ierland, in Italië de gebieden Apulia, Emilia-Romagna | des zones protégées pour l'Irlande, l'Italie (Pouilles; Emilie-Romagne |
(de provincies Forli-Cesena, Parma, Piacenza en Rimini); Lombardije; | : provinces de Forli-Cesena, Parme, Piacenza et Rimini; Lombardie; |
Trentino-Alto Adige (de autonome provincie Trento); Veneto (met | Trentin-Haut-Adige : province autonome de Trente; Vénétie : excepté, |
uitzondering van de gemeenten Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta | pour la province de Rovigo, les communes de Rovigo, Polesella, |
Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio | Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, |
Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, | Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, |
Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del | Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle |
Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano | Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, |
con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba en | Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, |
Pincara, Stienta, Gaiba et Salara; pour la province de Padoue : les | |
Salara in de provincie Rovigo, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, | communes de Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, |
Piacenza d'Adige, Vescovana, S.Urbano, Boara Pisani en Masi in de | S.Urbano, Boara Pisani et Masi, et pour la province de Vérone : les |
provincie Padua, en de gemeenten Palù, Roverchiara, Legnago, | communes de Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, |
Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, | Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), et pour |
Isola Rizza en Angiari in de provincie Verona), en in Oostenrijk de | |
gebieden Burgenland, Karinthië, Neder-Oostenrijk, Tirol | |
(administratief district Lienz), Steiermark en Wenen, als beschermd | l'Autriche [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (entité |
gebied erkend tot en met 31 maart 2006. | administrative de Lienz), Styrie, Vienne], expire le 31 mars 2006. |
Het gebied dat in Letland, Litouwen, Slovenië en Slowakije is erkend | Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour la |
ten aanzien van het onder b), punt 2, vermelde organisme, wordt erkend | Lettonie, la Lituanie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue |
tot en met 31 maart 2006. | jusqu'au 31 mars 2006. |
Het gebied dat in Estland is erkend ten aanzien van het onder b), punt | Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour l' |
2, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2007. | Estonie est reconnue jusqu'au 31 mars 2007. |
Het gebied dat in Litouwen is erkend ten aanzien van het onder d), | Pour l'organisme cité sous d), point 1, la zone protégée pour la |
punt 1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. | Lituanie est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. |
Het gebied dat in Malta is erkend ten aanzien van het onder d), punt | Pour l'organisme cité sous d), point 3, la zone protégée pour Malte |
3, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. | est reconnue jusqu'au 31 mars 2006. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones |
beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere | protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la |
plantenziekterisico's bestaan, wordt opgeheven. | Communauté, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2005. |
Brussel, 2 mei 2005. | Bruxelles, le 2 mai 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
Gebieden in de Gemeenschap die als "beschermd gebied" worden erkend | Zones de la Communauté reconnues "zones protégées" en ce qui concerne |
voor het (de) naast hun naam vermelde schadelijke organisme(n) | le ou les organismes nuisibles cités en regard de leur nom |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mai 2005. |
2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |