Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/05/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan "
Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 MAI 2005. - Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article
op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les
2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; Chaîne alimentaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment
organismen, inzonderheid op artikel 1, punt h); l'article 1er, point h);
Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones
beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la
plantenziekterisico's bestaan; Communauté;
Overwegende Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot Considérant la Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005
wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde modifiant la Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones
gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans
bestaan; la Communauté;
Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
de Voedselketen van 21 april 2005; alimentaire du 21 avril 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la
de Richtlijn 2005/18/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot Directive 2005/18/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant la
wijziging van Richtlijn 2001/32/EG wat betreft bepaalde beschermde Directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones protégées,
gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la
bestaan, Communauté,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De in de bijlage opgenomen gebieden van de Gemeenschap

Article 1er.Les zones de la Communauté énumérées à l'annexe sont

worden erkend als "beschermde gebieden", zoals bedoeld in artikel 1, reconnues "zones protégées", au sens de l'article 1er, point h), de
punt h), van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, en ce qui concerne le
organismen, voor het (de) naast hun naam in de bijlage vermelde (les) organisme(s) nuisible(s) cité(s) dans l'annexe en regard de leur
schadelijke organisme(n). nom.
Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt Pour l'organisme cité sous a), point 3.1, la zone protégée pour Chypre
3.1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. est reconnue jusqu'au 31 mars 2006.
Het gebied dat in Letland, Slovenië en Slowakije is erkend ten aanzien
van het onder a), punt 6, vermelde organisme, wordt erkend tot en met Pour l'organisme cité sous a), point 6, la zone protégée pour la
31 maart 2006. Lettonie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue jusqu'au 31 mars
Het gebied dat in Cyprus is erkend ten aanzien van het onder a), punt 2006. Pour l'organisme cité sous a), point 11, la zone protégée pour Chypre
11, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. est reconnue jusqu'au 31 mars 2006.
Het gebied dat in Cyprus en Malta is erkend ten aanzien van het onder Pour l'organisme cité sous a), point 13, la zone protégée pour Chypre
a), punt 13, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart et Malte est reconnue jusqu'au 31 mars 2006.
2006. Ten aanzien van het onder b), punt 2, van de bijlage vermelde Pour l'organisme cité sous b), point 2, de l'annexe, la reconnaissance
organisme worden Ierland, in Italië de gebieden Apulia, Emilia-Romagna des zones protégées pour l'Irlande, l'Italie (Pouilles; Emilie-Romagne
(de provincies Forli-Cesena, Parma, Piacenza en Rimini); Lombardije; : provinces de Forli-Cesena, Parme, Piacenza et Rimini; Lombardie;
Trentino-Alto Adige (de autonome provincie Trento); Veneto (met Trentin-Haut-Adige : province autonome de Trente; Vénétie : excepté,
uitzondering van de gemeenten Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta pour la province de Rovigo, les communes de Rovigo, Polesella,
Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta,
Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo,
Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle
Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo,
con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba en Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia,
Pincara, Stienta, Gaiba et Salara; pour la province de Padoue : les
Salara in de provincie Rovigo, de gemeenten Castelbaldo, Barbona, communes de Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana,
Piacenza d'Adige, Vescovana, S.Urbano, Boara Pisani en Masi in de S.Urbano, Boara Pisani et Masi, et pour la province de Vérone : les
provincie Padua, en de gemeenten Palù, Roverchiara, Legnago, communes de Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige,
Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), et pour
Isola Rizza en Angiari in de provincie Verona), en in Oostenrijk de
gebieden Burgenland, Karinthië, Neder-Oostenrijk, Tirol
(administratief district Lienz), Steiermark en Wenen, als beschermd l'Autriche [Burgenland, Carinthie, Basse-Autriche, Tyrol (entité
gebied erkend tot en met 31 maart 2006. administrative de Lienz), Styrie, Vienne], expire le 31 mars 2006.
Het gebied dat in Letland, Litouwen, Slovenië en Slowakije is erkend Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour la
ten aanzien van het onder b), punt 2, vermelde organisme, wordt erkend Lettonie, la Lituanie, la Slovénie et la Slovaquie est reconnue
tot en met 31 maart 2006. jusqu'au 31 mars 2006.
Het gebied dat in Estland is erkend ten aanzien van het onder b), punt Pour l'organisme cité sous b), point 2, la zone protégée pour l'
2, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2007. Estonie est reconnue jusqu'au 31 mars 2007.
Het gebied dat in Litouwen is erkend ten aanzien van het onder d), Pour l'organisme cité sous d), point 1, la zone protégée pour la
punt 1, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. Lituanie est reconnue jusqu'au 31 mars 2006.
Het gebied dat in Malta is erkend ten aanzien van het onder d), punt Pour l'organisme cité sous d), point 3, la zone protégée pour Malte
3, vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart 2006. est reconnue jusqu'au 31 mars 2006.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 30 mei 2001 tot erkenning van

Art. 2.L'arrêté ministériel du 30 mai 2001 reconnaissant des zones

beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la
plantenziekterisico's bestaan, wordt opgeheven. Communauté, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2005.

Brussel, 2 mei 2005. Bruxelles, le 2 mai 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage Annexe
Gebieden in de Gemeenschap die als "beschermd gebied" worden erkend Zones de la Communauté reconnues "zones protégées" en ce qui concerne
voor het (de) naast hun naam vermelde schadelijke organisme(n) le ou les organismes nuisibles cités en regard de leur nom
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mai 2005.
2005. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^