Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/03/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement of de Gewest- en Gemeenschapsraden, verbinden tot aangifte van hun verkiezingsuitgaven, tot aangifte van de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, en tot registratie van de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 5 000 BEF en meer gedaan hebben, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de uitgaven van de partij voor verkiezingspropaganda worden vastgelegd en de verklaring van herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt om die uitgaven te dekken "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement of de Gewest- en Gemeenschapsraden, verbinden tot aangifte van hun verkiezingsuitgaven, tot aangifte van de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, en tot registratie van de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 5 000 BEF en meer gedaan hebben, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de uitgaven van de partij voor verkiezingspropaganda worden vastgelegd en de verklaring van herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt om die uitgaven te dekken Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen ou les Conseils de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 5 000 francs et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 2 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement of de Gewest- en Gemeenschapsraden, verbinden tot aangifte van hun verkiezingsuitgaven, tot aangifte van de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, en tot registratie van de identiteit van de natuurlijke personen die hen MINISTERE DE L'INTERIEUR 2 MARS 1999. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen ou les Conseils de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes
giften van 5 000 BEF en meer gedaan hebben, en tot vaststelling van de physiques qui leur ont fait des dons de 5 000 francs et plus, et
modellen van de verklaring waarin de uitgaven van de partij voor fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses
verkiezingspropaganda worden vastgelegd en de verklaring van herkomst consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que
van de geldmiddelen die de partij gebruikt om die uitgaven te dekken de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres
federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de fédérales,ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des
politieke partijen, zoals zij het laatst gewijzigd is bij de wet van partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la
19 november 1998, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij de wetten loi du 19 novembre 1998, notamment l'article 6, modifié par les lois
van 18 juni 1993, 10 april 1995 en 19 november 1998; des 18 juin 1993, 10 avril 1995 et 19 novembre 1998;
Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des
dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen,
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 25 juin
Europees Parlement, zoals zij het laatst gewijzigd is bij de wet van 1998, notamment l'article 6, modifié par les lois des 10 avril 1995 et
25 juni 1998, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij de wetten van 25 juin 1998;
10 april 1995 en 25 juni 1998;
Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Vlaamse dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la
Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de
Raad van de Duitstalige Gemeenschap, zoals zij het laatst gewijzigd is Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, telle
bij de wet van 25 juni 1998, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 25 juin 1998,
de wetten van 10 april 1995 en 25 juni 1998; notamment l'article 6, modifié par les lois des 10 avril 1995 et 25
Overwegende dat krachtens de voormelde wettelijke bepalingen, de juin 1998; Considérant qu'aux termes des dispositions légales prérappelées, les
schriftelijke verklaringen die bedoeld worden in het opschrift van dit déclarations écrites visées dans l'intitulé du présent arrêté sont
besluit, opgemaakt worden op speciale formulieren die door de Minister établies sur des formulaires spéciaux fournis par le Ministre de
van Binnenlandse Zaken ter beschikking gesteld worden; l'Intérieur;
Overwegende bovendien dat de modellen van verklaring die als bijlage Considérant au surplus que les modèles de déclaration figurant en
opgenomen zijn bij het ministerieel besluit van 19 mei 1994 tot annexe à l'arrêté ministériel du 19 mai 1994 établissant la
vaststelling van de verklaring waarbij de politieke partijen die déclaration par laquelle les partis politiques présentant des
kandidaten voordragen voor de verkiezing van het Europese Parlement, candidats à l'élection du Parlement européen s'engagent à déclarer
zich verbinden tot aangifte van hun verkiezingsuitgaven, bij het
ministerieel besluit van 12 april 1995 tot vaststelling van het model leurs dépenses électorales, à l'arrêté ministériel du 12 avril 1995
van de verklaringen bedoeld in artikel 6 van de wet van 4 juli 1989 déterminant le modèle des déclarations visées à l'article 6 de la loi
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses
voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi
open boekhouding van de politieke partijen, evenals bij het qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques,
ministerieel besluit van 12 april 1995 tot vaststelling van het model de même qu'à l'arrêté ministériel du 12 avril 1995 déterminant le
van de verklaringen bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 modèle des déclarations visées à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales
voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du
Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du
Gemeenschap, niet langer aangepast zijn aan de huidige toestand van de Conseil de la Communauté germanophone, ne sont plus adaptés à l'état
voormelde wetgeving; actuel de la législation prérappelée;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4
van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen de politieke
partijen, wanneer zij een lijstnummer aanvragen, ertoe verplichten om Considérant que les dispositions légales prérappelées font obligation
een schriftelijke verklaring in te dienen die de verplichting vermeldt aux partis politiques, lorsqu'ils font la demande d'un numéro de
om hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de liste, de déposer une déclaration écrite mentionnant l'obligation de
geldmiddelen die gebruikt zijn om die uitgaven te dekken, aan te déclarer leurs dépenses électorales, de déclarer l'origine des fonds
geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van utilisés pour couvrir ces dépenses et d'enregistrer l'identité des
5 000 BEF en meer gedaan hebben, te registreren; dat die schriftelijke personnes physiques qui leur ont consenti des dons de 5 000 F et plus;
verklaring, wanneer het gaat om de gelijktijdige verkiezingen die
gehouden zullen worden op 13 juni eerstkomende voor de federale que s'agissant des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin
Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement
Gemeenschapsraden, moet opgenomen zijn in de akte die de politieke européen et les Conseils de Région et de Communauté, cette déclaration
formaties die vertegenwoordigd zijn in de ene of de andere federale écrite devra figurer dans l'acte que les formations politiques
wetgevende kamer, indienen bij de Minister van Binnenlandse Zaken of représentées dans l'une ou l'autre chambre législative fédérale
zijn afgevaardigde, op déposeront entre les mains du Ministre de l'Intérieur ou de son
vrijdag 9 april 1999 tussen 10 en 12 uur, om de bescherming te krijgen van het letterwoord dat zij willen gebruiken tijdens die verkiezingen; dat het model van die verklaring derhalve onverwijld bepaald moet worden, Besluit :

Artikel 1.De verklaring waardoor de politieke partijen zich ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement of de Gewest- en Gemeenschapsraden, alsook de herkomst van de geldmiddelen voor het dekken van die uitgaven, aan te geven, en de identiteit van de

délégué, le vendredi 9 avril 1999 entre 10 et 12 heures, afin d'obtenir la protection du sigle qu'elles entendent . utiliser lors de ces élections; qu'il est dès lors impérieux de fixer sans délai le modèle de cette déclaration, Arrête :

Article 1er.La déclaration par laquelle les partis politiques s'engagent à déclarer leurs dépenses électorales consenties en prévision des élections pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen ou les Conseils de Région et de Communauté, à déclarer l'origine des fonds utilisés pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des

natuurlijke personen die hen giften van 5 000 BEF en meer gedaan dons de 5 000 F et plus, est établie sur un formulaire dont le modèle
hebben, te registreren, wordt opgemaakt op een formulier waarvan het
model als bijlage 1 van dit besluit opgenomen is. figure à l'annexe 1 du présent arrêté.

Art. 2.De verklaring tot vastlegging van de in artikel 1 bedoelde

Art. 2.La déclaration consignant les dépenses électorales visées à

verkiezingsuitgaven wordt opgemaakt op een formulier waarvan het model l'article 1er est établie sur un formulaire dont le modèle figure à
als bijlage 2 van dit besluit opgenomen is. l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 3.De verklaring van herkomst van de geldmiddelen die gebruikt

Art. 3.La déclaration d'origine des fonds utilisés pour couvrir les

worden om de in artikel 1 bedoelde verkiezingsuitgaven te dekken, dépenses électorales visées à l'article 1er est établie sur un
wordt opgemaakt op een formulier waarvan het model als bijlage 3 van formulaire dont le modèle figure à l'annexe 3 du présent arrêté.
dit besluit opgenomen is.

Art. 4.Opgeheven worden:

Art. 4.Sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 19 mei 1994 tot vaststelling van de 1° l'arrêté ministériel du 19 mai 1994 établissant la déclaration par
verklaring waarbij de politieke partijen die kandidaten voordragen laquelle les partis politiques présentant des candidats à l'élection
voor de verkiezing van het Europese Parlement, zich verbinden tot du Parlement européen s'engagent à déclarer leurs dépenses
aangifte van hun verkiezingsuitgaven; électorales;
2° het ministerieel besluit van 12 april 1995 tot vaststelling van het 2° l'arrêté ministériel du 12 avril 1995 déterminant le modèle des
model van de verklaringen bedoeld in artikel 6 van de wet van 4 juli déclarations visées à l'article 6 de la loi du 4 juillet 1989 relative
1989 betreffende de beperking en de controle van de à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la
financiering en de open boekhouding van de politieke partijen; comptabilité ouverte des partis politiques;
3° het ministerieel besluit van 12 april 1995 tot vaststelling van het 3° l'arrêté ministériel du 12 avril 1995 déterminant le modèle des
model van de verklaringen bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 mei déclarations visées à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994 relative à
1994 betreffende de beperking en de controle van de la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du
Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la
Duitstalige Gemeenschap. Communauté germanophone.
Brussel, 2 maart 1999. Bruxelles, le 2 mars 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Bijlage 1 Annexe 1
Model van de verklaring waardoor de politieke partijen zich ertoe Modèle de la déclaration par laquelle les partis politiques s'engagent
verbinden voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, het à déclarer leurs dépenses électorales consenties en prévision des
Europees Parlement of de Gewest- en Gemeenschapsraden, hun élections pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement
verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die gebruikt européen ou les Conseils de Région et de Communauté, à déclarer
l'origine des fonds utilisés pour couvrir ces dépenses et à
worden om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des
de natuurlijke personen die hen giften van 5 000 BEF en meer gedaan dons de 5 000 F et plus (1)
hebben, te registreren (1)
Verkiezing van . . . . . (2) voor . . . . . (3). Election du . . . . . (2) pour . . . . . (3)
De ondergetekende(n) verbindt (verbinden) zich ertoe in naam van de Le(s) soussigné(s) s'engage(nt) au nom du parti politique
politieke partij . . . . . (4) de uitgaven voor verkiezingspropaganda ................. (4) à déclarer les dépenses de propagande électorale
aan te geven die door haar werden gedaan op nationaal vlak en/of op engagées par celui-ci au niveau national et/ou au niveau des
vlak van de kieskringen en kiescolleges voor de verkiezingen van de circonscriptions et collèges électoraux en prévision des élections
federale Wetgevende Kamers/het Europees Parlement en de Vlaamse Raad / pour les Chambres législatives fédérales / le Parlement européen et le
de Waalse Gewestraad / de Brusselse Hoofdstedelijke Raad / de Raad van Conseil région wallon / le Conseil flamand / le Conseil de la Région
de Duitstalige Gemeenschap (5). Hij (zij) verbindt (verbinden) zich er bovendien toe de herkomst van de Bruxelles-Capitale / le Conseil de la Communauté germanophone (5).
de geldmiddelen die de partij gebruikt om die uitgaven te dekken, aan Il(s) s'engage(nt) en outre à déclarer l'origine des fonds utilisés
te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die giften van par le parti pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des
5 000 BEF en meer gedaan hebben, te registreren. personnes physiques qui ont fait des dons de 5 000 F et plus.
Gedaan te . . . . . , op . . . . . Fait à . . . . . , le . . . . .
Handtekening(en) en hoedanigheid Signature(s) et qualité(s)
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 maart 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mars 1999.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota's Nota's
(1) Deze verklaring moet opgenomen zijn : (1) La présente déclaration doit figurer :
- hetzij in de akte die aan de Minister van Binnenlandse Zaken bezorgd - soit dans l'acte remis au Ministre de l'Intérieur en vue de
wordt voor het verkrijgen van een gemeenschappelijk volgnummer dat op l'obtention d'un numéro d'ordre commun tiré au sort au niveau
nationaal vlak geloot wordt; national;
- hetzij, voor elk van de verkiezingen die gelijktijdig plaatsvinden, - soit, pour chacune des élections qui ont lieu simultanément, dans
in de akte van voordracht van de kandidaturen, die bezorgd wordt aan l'acte de présentation de candidatures déposé entre les mains du
de voorzitter van het kieskring- of collegehoofdbureau, wanneer de président du bureau principal de circonscription ou de collège,
lijst geen dergelijk gemeenschappelijk volgnummer gekregen heeft. lorsque la liste n'a pas obtenu un tel numéro d'ordre commun.
(2) Hier de datum van de verkiezing vermelden. (2) Indiquer ici la date de l'élection.
(3) Hier de vergaderingen vermelden voor de vernieuwing waarvan de (3) Indiquer ici les assemblées en vue du renouvellement desquelles
verkiezing georganiseerd wordt. l'élection est organisée.
(4) Hier het letterwoord van de politieke partij en haar volledige (4) Indiquer ici le sigle du parti politique et sa dénomination
benaming vermelden. complète.
(5) Schrappen wat niet past. (5) Biffer les mentions inutiles.
Bijlage 2 Annexe 2
Model van de verklaring tot vastlegging van de verkiezingsuitgaven die Modèle de la déclaration consignant les dépenses électorales engagées
de politieke partijen gedaan hebben voor de verkiezingen van de par les partis politiques en prévision des élections pour les Chambres
federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement of de Gewest- en législatives fédérales, le Parlement européen ou les Conseils de
Gemeenschapsraden (1) Région et de Commu-nauté (1)
Verkiezing van . . . . . (2) voor . . . . . (3) Election du . . . . . (2) pour . . . . . (3)
Naam, letterwoord en, in voorkomend geval, gemeenschappelijk Dénomination, sigle et, le cas échéant, numéro d'ordre commun du parti
volgnummer van de politieke partij: . . . . . politique : . . . . .
. . . . . (4) . . . . . (4)
Adres van de nationale zetel van de politieke partij: . . . . . Adresse du siège national du parti politique : . . . . .
Aantal voorgedragen lijsten met een gemeenschappelijk volgnummer en Nombre de listes présentées sous un numéro d'ordre commun et un sigle
een beschermd letterwoord: . . . . . (5) protégé : . . . . . (5)
De ondergetekende(n), behoorlijk gemachtigd door de hierboven genoemde Le(s) soussigné(s), dûment mandaté(s) par le parti politique mentionné
politieke partij, doet (doen) aangifte van de hierna gedane ci-dessus, déclare(nt) les dépenses électorales ci-après engagées en
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van . . . . . (2) voor . . . . . (3). prévision des élections du . . . . . (2) pour . . . . . (3)
Rubriek 1 Rubrique 1
Verkiezingsuitgaven gedaan voor de verkiezing van verschillende van de Dépenses électorales consenties pour l'élection de plusieurs
hieronder opgesomde vergaderingen: de Kamer van assemblées parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des
volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional
(Vlaamse, Waalse of Brusselse) Gewestraad, de Raad van de Duitstalige (wallon, flamand, ou bruxellois), le Conseil de la Communauté
Gemeenschap (6) en (7). germanophone (6) et (7).
a) a)
b) b)
c) c)
d) d)
Rubriek 2 Rubrique 2
Uitgaven exclusief gedaan voor de verkiezing van één van de hieronder Dépenses consenties exclusivement pour l'élection d'une assemblée
opgesomde vergaderingen: de Kamer van volksvertegenwoordigers, de parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des représentants, le
Senaat, het Europees Parlement, de (Vlaamse, Waalse of Brusselse) Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional (wallon, flamand ou
Gewestraad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap (8) en (7). bruxellois), le Conseil de la Communauté germanophone (8) et (7).
a) a)
b) b)
c) c)
d) d)
Rubriek 3 Rubrique 3
Verkiezingsuitgaven gedaan ten voordele van één of meerdere Dépenses électorales consenties au profit d'un ou de plusieurs
welbepaalde kandidaten (9) en (7). candidats déterminés (9) et (7)
a) a)
b) b)
c) c)
d) d)
Totaal bedrag van de uitgaven vermeld in de rubrieken 1 tot 3 . . . . Montant total des dépenses reprises aux rubriques 1 à 3 . . . . .
. De ondergetekende(n) verklaart (verklaren) dat de hierboven vermelde Le(s) soussigné(s) déclare(nt) que les dépenses mentionnées ci-dessus
uitgaven de totale som vormen van de door de partij gedane uitgaven en constituent la totalité des dépenses et engagements financiers
aangegane financiële verbintenissen bij de verkiezingen voor de Kamer consentis par le parti lors des élections pour la Chambre des
van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional
(Vlaamse, Waalse of Brusselse) Gewestraad, de Raad van de Duitstalige (wallon, flamand ou bruxellois), le Conseil de la Communauté
Gemeenschap (10). germanophone (10).
Gedaan te . . . . . op . . . . . Fait à . . . . . , le . . . . .
Handtekening(en) Signature(s)
N.B. N.B.
1. Wat de vraag betreft of de verkiezingsuitgaven al dan niet 1. Pour ce qui concerne la question de savoir si les dépenses
beschouwd moeten worden als uitgaven voor verkiezingspropaganda in de consenties en prévision des élections doivent ou non être considérées
zin van de wetgeving betreffende de beperking en de controle van de comme des dépenses de propagande électorale au sens de la législation
verkiezingsuitgaven, moet er naar gelang van het geval verwezen worden relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, il y
naar: a lieu de se référer, selon le cas :
- artikel 4 van de wet van 4 juli 1989 tot regeling van de - à l'article 4 de la loi du 4 juillet 1989 organique des dépenses
verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de verkiezing van de électorales engagées pour l'élection des Chambre législatives
federale Wetgevende Kamers; fédérales;
- artikel 4 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de - à l'article 4 de la loi du 19 mai 1994 organique des dépenses
verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de verkiezing van het électorales engagées pour l'élection du Parlement européen;
Europees Parlement; - artikel 4 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de - à l'article 4 de la loi du 19 mai 1994 organique des dépenses
verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de verkiezing van de électorales engagées pour l'élection des Conseils de Région et de
Gewest- en Gemeenschapsraden. Communauté.
2. De uitgaven worden B.T.W. inbegrepen bedoeld; 2. Les dépenses s'entendent T.V.A. incluse;
3. In geval van een prestatie in natura moet die tegen de marktprijs 3. En cas de prestation en nature, celle-ci doit être évaluée au prix
worden verrekend. du marché.
4. Het begrip politieke partij omvat de componenten daarvan, dat wil 4. La notion de parti politique inclut les composantes de celui-ci, à
zeggen de instellingen, verenigingen, groeperingen en regionale savoir les organismes, associations, groupements et entités régionales
entiteiten van een partij, ongeacht hun rechtsvorm, die rechtstreeks relevant du parti, quelle que soit leur forme juridique, qui sont
verbonden zijn met die politieke partij, met name: directement liés à ce parti, à savoir :
- de studiediensten; - les services d'études;
- de wetenschappelijke instellingen; - les organismes scientifiques;
- de politieke vormingsinstellingen; - les instituts de formation politique;
- de politieke omroepverenigingen; - les producteurs d'émissions politiques concédées;
- de instelling die opgericht is in de vorm van een vereniging zonder - l'institution constituée sous forme d'association sans but lucratif
winstoogmerk en die door de partij gemachtigd is om de dotatie te
ontvangen die toegekend wordt ten laste van de begroting van het et habilitée par le parti à recevoir la dotation allouée à charge du
Parlement overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van de wet budget du Parlement conformément aux dispositions du chapitre III de
van 4 juli 1989 tot regeling van de verkiezingsuitgaven die gedaan la loi du 4 juillet 1989 organique des dépenses électorales engagées
worden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers; pour l'élection des Chambres législatives fédérales;
- de entiteiten georganiseerd op het niveau van de arrondissementen - les entités constituées au niveau des arrondissements et/ou des
en/of de kieskringen voor de verkiezingen van de federale Kamers en de circonscriptions électorales pour les élections des Chambres fédérales
Gemeenschaps- en Gewestraden (met name de federaties en de et des Conseils de Communauté et de Région (notamment les fédérations
plaatselijke afdelingen); et les sections locales);
- de politieke fracties van de federale Kamers en de Gemeenschaps- en - les groupes politiques des Chambres fédérales et des Conseils de
Gewestraden. Communauté et de Région.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 maart 1999. Vu pour être annexée à l'arrêté ministériel du 2 mars 1999.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
________ _________
Nota's Notes
(1) Deze schriftelijke verklaring moet, samen met de verklaring van (1) La présente déclaration écrite doit, conjointement avec la
herkomst van de geldmiddelen, overhandigd worden binnen dertig dagen déclaration d'origine des fonds, être déposée dans les trente jours
na de datum van de verkiezingen: qui suivent la date des élections :
- hetzij aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring - soit entre les mains du président du bureau principal de la
Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezing van de Kamer van circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection
volksvertegenwoordigers in geval van verkiezingen die uitsluitend voor de la Chambre des représentants en cas d'élections organisées
de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat georganiseerd uniquement pour la Chambre des représentants et le Sénat ou en cas
worden, of in geval van verkiezingen die zowel voor de Kamer van d'élections organisées à la fois pour la Chambre des représentants, le
volksvertegenwoordigers als voor de Senaat, het Europees Parlement, de Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional (wallon, flamand ou
(Vlaamse, Waalse of Brusselse) Gewestraad en de Raad van de bruxellois) et le Conseil de la Communauté germanophone;
Duitstalige Gemeenschap georganiseerd worden;
- hetzij aan de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse, - soit entre les mains du président du bureau principal du collège
Nederlandse of Duitstalige kiescollege voor de verkiezing van het électoral français, néerlandais ou germanophone pour l'élection du
Europees Parlement in geval van verkiezingen die zowel voor het Parlement européen en cas d'élections organisées à la fois pour le
Europees Parlement als voor de (Vlaamse, Waalse of Brusselse) Parlement européen, le Conseil régional (wallon, flamand ou
Gewestraad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd worden; bruxellois) et le Conseil de la Communauté germanophone.
(2) Hier de datum van de verkiezing vermelden. (2) Indiquer ici la date de l'élection.
(3) Hier die vergaderingen uit de hierna opgesomde vergaderingen (3) Indiquer ici, parmi celles énumérées ci-après, les assemblées en
vermelden, voor de vernieuwing waarvan de verkiezing georganiseerd vue du renouvellement desquelles l'élection est organisée : la Chambre
wordt: de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees des représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil
Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de
Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap. Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone.
(4) Deze rubriek moet alleen met een nummer ingevuld worden als de (4) Cette rubrique ne doit être complétée par l'indication d'un numéro
lijsten die voorgedragen worden onder het letterwoord van de partij que si les listes présentées sous le sigle du parti en vue des
voor de verkiezingen een dergelijk gemeenschappelijk volgnummer élections se sont vu attribuer un tel numéro d'ordre commun.
toegekend gekregen hebben.
(5) In te vullen in voorkomend geval. (5) A compléter, le cas échéant.
(6) Rubriek 1 onderverdelen in zoveel subrubrieken als er uitgaven (6) Distinguer la rubrique 1 en autant de sous-rubriques qu'il y a de
gedaan zijn voor de verkiezing van meer dan één vergadering. dépenses consenties pour l'élection de plus d'une assemblée.
Bijvoorbeeld: Exemple :
- subrubriek 1.1: uitgaven gedaan voor de verkiezing van zowel de - sous-rubrique 1.1. : dépenses consenties à la fois pour l'élection
Kamer van volksvertegenwoordigers als de Senaat; de la Chambre des représentants et du Sénat;
- subrubriek 1.2: uitgaven gedaan voor de verkiezing van zowel het - sous-rubrique 1.2. : dépenses consenties à la fois pour l'élection
Europees Parlement als de (Vlaamse, Waalse of Brusselse) Gewestraad; du Parlement européen et du Conseil régional (wallon, flamand ou bruxellois);
- subrubriek 1.3: uitgaven gedaan voor de verkiezing van zowel de - sous-rubrique 1.3. : dépenses consenties à la fois pour l'élection
Kamer van volksvertegenwoordigers als de Senaat, het Europees de la Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement européen et du
Parlement en de (Vlaamse, Waalse of Brusselse) Gewestraad. Conseil régional (wallon, flamand ou bruxellois).
(7) Elk van de rubrieken 1 tot 3 omvat de vier secties die hieronder (7) Chacune des rubriques 1 à 3 comprend les quatre sections
van a) tot d) genummerd zijn: numérotées ci-après a) à d) :
a) Uitgaven en financiële verbintenissen betreffende de a) Dépenses et engagements financiers afférents à des prestations de
dienstprestaties of de leveringen met het oog op de mededeling van services ou à des fournitures en vue de la communication de messages
mondelinge, schriftelijke, auditieve en visuele boodschappen. verbaux, écrits, sonores et visuels.
Per soort van boodschap het gebruikte communicatiemiddel (radio, Indiquer par type de message le moyen de communication utilisé (radio,
televisie, geschreven pers, pamfletten, affiches, niet-commerciële télévision, presse écrite, tracts, affiches, panneaux non commerciaux
borden van 4 m2 of minder), de datum van de mededeling en het bedrag de 4 m2 ou moins), la date de la communication et le montant de la
van de uitgave met, indien mogelijk, een onderscheid tussen de kosten dépense en distinguant, si c'est possible, le coût des fournitures et
van de leveringen en die van de dienstprestaties zelf die voor de celui des prestations de services elles-mêmes utilisées pour la
mededeling werden gebruikt, aangeven. communication.
Bijvoorbeeld : Exemples :
pamfletten : - kosten van de levering; tracts : - coût de la fourniture;
- kosten voor de verzending, bijvoorbeeld, met de Post. - coût de l'expédition, par exemple, par la Poste;
televisie : - productiekosten; télévision : - coût de la production;
- kosten van de mededeling. - coût de la diffusion.
b) Uitgaven betreffende de niet onder a) vermelde bezoldigde b) Dépenses relatives à des prestations de services rémunérées, non
dienstprestaties. reprisesau a).
Per dienstprestatie de prestatieverlener en het bedrag van de Indiquer par prestation de services, le prestataire et le montant de
prestatie vermelden. la prestation.
c) Uitgaven betreffende het aankopen of huren van niet onder a) c) Dépenses relative à l'acquisition ou à la location de biens ou de
vermelde goederen of leveringen. fournitures non visées au a).
Per voorwerp de identiteit van de goederen of leveringen en het bedrag Indiquer par objet, l'identité des biens ou fournitures et le montant
van de aankoop of de huurprijs vermelden. de l'acquisition ou de la location.
Indien geen onderscheid kan worden gemaakt tussen de dienstprestatie Si la distinction entre la prestation de services et la fourniture
en de levering, wordt het globale bedrag onder b) vermeld. n'est pas possible, le montant global est repris au b).
d) Andere niet onder a), b) of c) vermelde uitgaven. d) Autres dépenses non visées aux litteras a) à c).
Bijvoorbeeld de uitgaven die door een derde persoon werden gedaan ten Par exemple les dépenses effectuées par une tierce personne au profit
bate van de partij. du parti.
(8) Rubriek 2 onderverdelen in zoveel subrubrieken als er uitgaven (8) Distinguer la rubrique 2 en autant de sous-rubriques qu'il y a de
gedaan zijn voor de verkiezing van één enkele vergadering. dépenses consenties pour l'élection d'une seule assemblée.
Bijvoorbeeld : Exemple :
- subrubriek 2.1: verkiezingsuitgaven die alleen voor de verkiezing - sous-rubrique 2.1. : dépenses électorales consenties uniquement pour
van de Kamer van volksvertegenwoordigers gedaan zijn; l'élection de la Chambre des représentants;
- subrubriek 2.2 : verkiezingsuitgaven die alleen voor de verkiezing - sous-rubrique 2.2. : dépenses électorales consenties uniquement pour
van de Senaat gedaan zijn; l'élection du Sénat;
- subrubriek 2.3 : verkiezingsuitgaven die alleen voor de verkiezing - sous-rubrique 2.3. : dépenses électorales consenties uniquement pour
van het Europees Parlement gedaan zijn. l'élection du Parlement européen.
(9) Rubriek 3 onderverdelen in zoveel subrubrieken als er, per te (9) Distinguer la rubrique 3 en autant de sous-rubriques qu'il y a,
vernieuwen vergadering, verkiezingsuitgaven gedaan zijn ten voordele par assemblée à renouveler, de dépenses électorales consenties au
van één of meerdere welbepaalde kandidaten. profit d'un ou de plusieurs candidats déterminés.
Bijvoorbeeld : Exemple :
- subrubriek 3.1 : verkiezingsuitgaven die gedaan zijn ten voordele - sous-rubrique 3.1. : dépenses électorales consenties au profit d'un
van één of meerdere welbepaalde kandidaten die voorgedragen zijn voor
de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers; ou de plusieurs candidats déterminés présentés pour l'élection de la
Chambre des représentants;
- subrubriek 3.2 : verkiezingsuitgaven die gedaan zijn ten voordele - sous-rubrique 3.2. : dépenses électorales consenties au profit d'un
van één of meerdere welbepaalde kandidaten die voorgedragen zijn voor ou de plusieurs candidats déterminés présentés pour l'élection du
de verkiezing van de Senaat; Sénat;
- subrubriek 3.3 : verkiezingsuitgaven die gedaan zijn ten voordele - sous-rubrique 3.3. : dépenses électorales consenties au profit d'un
van één of meerdere welbepaalde kandidaten die voorgedragen zijn voor ou plusieurs candidats déterminés présentés pour l'élection du
de verkiezing van het Europees Parlement. Parlement européen.
(10) Schrappen wat niet past. (10) Biffer les mentions inutiles.
Bijlage 3 Annexe 3
Model van de aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen Modèle de la déclaration d'origine des fonds relative aux dépenses
betreffende de verkiezingsuitgaven die door de politieke partijen électorales engagées par les partis politiques en prévision des
gedaan zijn voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, élections pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement
het Europees Parlement of de Gewest- en Gemeenschapsraden européen ou les Conseils de Région et de Communauté
Verkiezing van . . . . . (1) voor . . . . . (2) Election du . . . . . (1) pour . . . . . (2)
Naam, letterwoord en, in voorkomend geval, gemeenschappelijk Dénomination, sigle et, le cas échéant, numéro d'ordre commun du parti
volgnummer van de politieke partij (3) : politique (3) :
De ondergetekende(n), behoorlijk gemachtigd door de hierboven vermelde Le(s) soussigné(s), dûment mandaté(s) par le parti politique mentionné
politieke partij, verklaart (verklaren) dat de herkomst van de voor de ci-dessus, déclare(nt) que l'origine des fonds utilisés en prévision
hierboven genoemde verkiezingen gebruikte geldmiddelen de volgende is : des élections mentionnées ci-avant est la suivante :
Rubriek 1 Rubrique 1
Geldmiddelen afkomstig van de dotatie bedoeld in artikel 15 van de wet Fonds en provenance de la dotation visée à l'article 15 de la loi du 4
van 4 juli 1989 tot regeling van de verkiezingsuitgaven gedaan voor de juillet 1989 organique des dépenses électorales engagées pour
verkiezing van de federale Wetgevende Kamers: . . . . . l'élection des Chambres législatives fédérales : . . . . .
Rubriek 2 Rubrique 2
Giften in contant geld van natuurlijke personen: . . . . . (4). Dons en espèces de personnes physiques : . . . . . (4).
Rubriek 3 Rubrique 3
Giften in natura van natuurlijke personen: . . . . . (5). Dons en nature de personnes physiques : . . . . . (5).
Rubriek 4 Rubrique 4
Andere, met giften gelijkgestelde prestaties van rechtspersonen, Autres prestations de personnes morales, de personnes physiques ou
natuurlijke personen of feitelijke verenigingen . . . . . (5). d'associations de fait assimilées à des dons . . . . . (5).
Rubriek 5 Rubrique 5
Geldmiddelen afkomstig van de ontvangsten verworven door manifestaties Fonds provenant des recettes procurées par des manifestations ou
of evenementen die ten bate van de partij werden georganiseerd: . . . . . festivités organisées au profit du parti : . . . . .
Rubriek 6 Rubrique 6
Geldmiddelen afkomstig van eerder door de partij aangelegde reserves Fonds provenant de provisions faites antérieurement par le parti en
met het oog op toekomstige verkiezingen of afkomstig van de partij of vue d'élections futures ou provenant du parti ou de l'une ou l'autre
van één van haar componenten . . . . . (6). de ses composantes . . . . . (6)
Totaal bedrag van de rubrieken 1 tot 6 . . . . . Montant total des rubriques 1 à 6 . . . . .
De ondergetekende(n) verklaart (verklaren) dat de hierboven vermelde Le(s) soussigné(s) déclare(nt) que les fonds mentionnés ci-avant
geldmiddelen het totale bedrag vormen van de geldmiddelen die werden constituent la totalité des fonds utilisés en vue des élections du . .
gebruikt met het oog op de verkiezingen van . . . . . (1) voor . . . . . (2). . . . (1) pour . . . . . (2)
Gedaan te . . . . . op . . . . . Fait à . . . . . , le . . . . .
Handtekening(en) Signature(s)
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 maart 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mars 1999.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota's Notes
(1) Hier de datum van de verkiezing vermelden. (1) Indiquer ici la date de l'élection.
(2) Hier die vergaderingen uit de hierna opgesomde vergaderingen (2) Indiquer ici, parmi celles énumérées ci-après, les assemblées en
vermelden, voor de vernieuwing waarvan de verkiezing georganiseerd vue du renouvellement desquelles l'élection est organisée : la Chambre
wordt: de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees des représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil
Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de
Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap. Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone.
(3) Deze rubriek moet alleen met een nummer ingevuld worden als de (3) Cette rubrique ne doit être complétée par l'indication d'un numéro
lijsten die voorgedragen worden onder het letterwoord van de partij que si les listes présentées sous le sigle du parti en vue des
voor de verkiezingen een dergelijk gemeenschappelijk volgnummer élections se sont vu attribuer un tel numéro d'ordre commun.
toegekend gekregen hebben.
(4) Voor de giften van 5 000 BEF en meer die gebruikt worden voor (4) Pour les dons de 5 000 F et plus utilisés à des fins de propagande
verkiezingspropaganda voor de verkiezingen, ongeacht of zij gedaan électorale en prévision des élections, qu'ils aient été faits au parti
zijn aan de politieke partij zelf of aan één van haar componenten, politique lui-même ou l'une ou à l'autre de ses composantes, il y a
moet er een gedetailleerd overzicht bijgevoegd worden waarin voor elk lieu de joindre un relevé détaillé mentionnant pour chacun d'eux, la
van die giften de datum waarop de gift ontvangen is, vermeld wordt, date à laquelle le don a été réceptionné, les nom et prénoms,
evenals de naam en voornamen, de nationaliteit en het volledige adres nationalité et adresse complète (rue, numéro et commune de résidence
(straat, nummer en gemeente van hoofdverblijfplaats) van de principale) de la personne physique qui l'a effectué, et enfin, son
natuurlijke persoon die de gift gedaan heeft, en ten slotte het exacte montant exact exprimé en francs belges. Le relevé mentionnera
bedrag uitgedrukt in Belgische frank. Het overzicht moet tevens het
totale bedrag vermelden van de giften van 5 000 BEF en meer die door également le montant total des dons de 5 000 F et plus utilisés par le
de partij gebruikt zijn voor verkiezingspropaganda. parti à des fins de propagande électorale.
(5) Voor de giften in natura die gebruikt worden voor (5) Pour les dons en nature utilisés à des fins de propagande
verkiezingspropaganda voor de verkiezingen, ongeacht of zij gedaan électorale en prévision des élections, qu'ils aient été faits au parti
zijn aan de politieke partij zelf of aan één van haar componenten, politique lui-même ou à l'une ou l'autre de ses composantes, indiquer
moet het geraamde bedrag vermeld worden per soort van gift in natura le montant évalué par type de don en nature ou par prestation
of per met een gift gelijkgestelde prestatie, naar gelang van het assimilée à un don, conformément, selon le cas :
geval overeenkomstig:
- artikel 16bis, derde lid, eerste zin, van de wet van 4 juli 1989 tot - à l'article 16bis, alinéa 3, première phrase, de la loi du 4 juillet
regeling van de verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de 1989 organique des dépenses électorales engagées pour l'élection des
verkiezing van de federale Wetgevende Kamers; Chambres législatives fédérales;
- artikel 11, derde lid, eerste zin, van de wet van 19 mei 1994 tot - à l'article 11, alinéa 3, première phrase, de la loi du 19 mai 1994
regeling van de verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de organique des dépenses électorale engagées pour l'élection du
verkiezing van het Europees Parlement; Parlement européen;
- artikel 11, derde lid, eerste zin, van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsraden. Voor de giften in natura en de met een gift gelijkgestelde prestaties, voor zover zij gedaan zijn door een natuurlijke persoon en voor zover hun tegenwaarde uitgedrukt in Belgische frank redelijkerwijze geraamd kan worden op ten minste 5 000 BEF per gift of per met een gift gelijkgestelde prestatie, moet het in eindnoot 4 bedoelde overzicht bijgevoegd worden, waarbij voor elke gift of voor elke met een gift gelijkgestelde prestatie, het geraamde bedrag in Belgische frank vermeld wordt. (6) De politieke partij kan giften ontvangen van haar componenten en omgekeerd. Als de partij dergelijke giften ontvangen heeft, moet hier het bedrag van de daarmee overeenstemmende geldmiddelen vermeld worden, voor zover zij gebruikt zijn voor verkiezingspropaganda voor de verkiezingen, voor elk van de instellingen, verenigingen, groeperingen en regionale entiteiten van de partij, ongeacht hun rechtsvorm, in de zin van artikel 1, 1°, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 tot regeling van de verkiezingsuitgaven die gedaan worden - à l'article 11, alinéa 3, première phrase, de la loi du 19 mai 1994 organique des dépenses électorales engagées pour l'élection des Conseils de Région et de Communauté. Pour les dons en nature et les prestations assimilées à un don, dans la mesure où ils ont été effectués par une personne physique et pour autant que leur contre-valeur exprimée en francs belges puisse raisonnablement être estimée à 5 000 F au moins par don ou par prestation assimilée à un don, il y a lieu de joindre le relevé détaillé visé à la note 4, en indiquant pour chaque don ou pour chaque prestation assimilée à un don, son montant évalué en francs belges. (6) Le parti politique peut recevoir des dons de ses composantes et inversément. Si le parti a reçu de tels dons, indiquer, dans la mesure où ils ont été utilisés à des fins de propagande électorale en prévision des élections, pour chacun des organismes, associations, groupements et entités régionales relevant du parti, quelle que soit sa forme juridique, au sens de l'article 1er, 1°, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 organique des dépenses électorales engagées pour l'élection des Chambres législatives fédérales, le montant des fonds
voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers. correspondants.
^