Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/06/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique de l'Our ASBL » "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique de l'Our ASBL » Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique de l'Our ASBL
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace
de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique de l'Our ASBL » territorial du Conseil cynégétique de l'Our ASBL
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, Tourisme et des Infrastructures sportives,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques,
jachtraden, artikel 1, 6° ; l'article 1er, 6° ;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9
février 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De jachtraad « Conseil cynégétique de l'Our ASBL », waarvan

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique de

l'Our ASBL », dont le siège social est situé rue de Grandvois 51, à
de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Grandvois 51, in 6800 6800 Neuvillers, assure la coordination de la gestion cynégétique au
Neuvillers, zorgt voor de coördinatie van het jachtbeheer binnen een territoriale ruimte van 21 171 ha. sein d'un espace territorial d'une superficie de 21 171 ha.
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de
gemeenten : Paliseul, Libin, Bertrix, Daverdisse, Bièvre, : Paliseul, Libin, Bertrix, Daverdisse, Bièvre, Libramont-Chevigny,
Libramont-Chevigny, Bouillon, Wellin. Bouillon, Wellin.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. délimité sur une carte reprise à l'annexe I du présent arrêté.
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. l'annexe II du présent arrêté.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Namen, 2 juni 2015. Namur, le 2 juin 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
BIJLAGE I ANNEXE I
De kaart is beschikbaar op de website La carte est également disponible sur le site Internet :
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées
Departement Natuur en Bossen. du Département de la Nature et des Forêts.
BIJLAGE II ANNEXE II
Grenzen Limites
Schriftelijke omschrijving Descriptions littérales
Noord Nord
de beek Gembes vanaf de kruising ervan met de « rue de Porcheresse » le ruisseau de Gembes depuis son intersection avec la rue de
in Gembes tot aan de samenvloeiing ervan met de Lesse de Lesse tot aan Porcheresse à Gembes jusqu'à son intersection avec la Lesse la Lesse
de kruising ervan met de « rue des Barbouillons » ter hoogte van jusqu'à son intersection avec la rue des Barbouillons à hauteur de
Séchery de « rue des Barbouillons », de « rue de Séchery », de « route Séchery la rue des Barbouillons, la rue de Séchery, la route d'Hamaide
d'Hamaide » tot aan de kruising ervan met de N40 de N40 tot aan de jusqu'à son intersection avec la N40 la N40 jusqu'à son intersection
kruising ervan met de E411 in Transinne avec la E411 à Transinne
Oost Est
de E411 tot aan de kruising ervan met de N89 Libramont-Bouillon la E411 jusqu'à son intersection avec la N89 Libramont-Bouillon
Zuid Sud
de N4 vanaf de kruising ervan met de E411 tot aan de kruising ervan la N89 depuis son intersection avec la E411 jusqu'à l'intersection
met de N95 avec la N95
West Ouest
de N95 tot aan de kruising ervan met de « rue de Vivy » in Carlsbourg la N95 jusqu'à son intersection avec la rue de Vivy à Carlsbourg la
de « rue de Vivy », de « avenue Arthur Tagnon » tot aan de kruising rue de Vivy, l'avenue Arthur Tagnon jusque son intersection avec la
ervan met de « rue des Brûlins » in Naomé de « rue des Brûlins », de « rue des Brûlins à Naomé la rue des Brûlins, la rue du Moulin, la rue
rue du Moulin », de « rue d'Opont », de « rue de Naomé » tot aan de d'Opont, la rue de Graide, la rue de Naomé jusque son intersection
kruising ervan met de « rue St-Denis » in Graide de « rue St-Denis », avec la rue St-Denis à Graide la rue St-Denis, la rue de Porcheresse,
de « rue de Porcheresse », de « rue de Graide » tot aan de kruising la rue de Graide jusque son intersection avec la rue Laloux à
ervan met de « rue Laloux » in Porcheresse de « rue Laloux », de « rue Porcheresse la rue Laloux, la rue du Moulin, la rue de Porcheresse
du Moulin », de « rue de Porcheresse » tot aan de kruising ervan met de beek Gembes in Gembes jusque son intersection avec le ruisseau de Gembes à Gembes
^