Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/06/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Massif forestier de Saint-Hubert ASBL" "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Massif forestier de Saint-Hubert ASBL" Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial de l'Unité de Gestion cynégétique du Massif forestier de Saint-Hubert ASBL
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace
de territoriale ruimte van de jachtraad "Unité de gestion cynégétique territorial de l'Unité de Gestion cynégétique du Massif forestier de
du Massif forestier de Saint-Hubert ASBL" Saint-Hubert ASBL
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, Tourisme et des Infrastructures sportives,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques,
jachtraden, artikel 1, 6°; l'article 1er, 6°;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9
février 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Massif

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé "Unité de Gestion

forestier de Saint-Hubert ASBL", waarvan de maatschappelijke zetel cynégétique du Massif forestier de Saint-Hubert ASBL", dont le siège
gevestigd is route des Gohineaux 1, in 6680 Bertrix, zorgt voor de social est situé route des Gohineaux 1, à 6680 Bertrix, assure la
coördinatie van het jachtbeheer binnen een territoriale ruimte van 75 coordination de la gestion cynégétique au sein d'un espace territorial
826 ha. d'une superficie de 75 826 ha.
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de
gemeenten : Libramont-Chevigny, Saint-Hubert, Nassogne, Sainte-Ode, : Libramont-Chevigny, Saint-Hubert, Nassogne, Sainte-Ode, Libin,
Libin, Vaux-sur-Sûre, Tenneville, Tellin, Neufchâteau, Vaux-sur-Sûre, Tenneville, Tellin, Neufchâteau, Marche-en-Famenne,
Marche-en-Famenne, Bastenaken, Rochefort, Bertogne, Bertrix. Bastogne, Rochefort, Bertogne, Bertrix.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté.
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. l'annexe II du présent arrêté.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Namen, 2 juni 2015. Namur, le 2 juin 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
BIJLAGE I ANNEXE Ire
De kaart is beschikbaar op de website La carte est disponible sur le site Internet
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées
Departement Natuur en Bossen. du Département de la Nature et des Forêts.
BIJLAGE II ANNEXE II
Grenzen Limites
Schriftelijke omschrijving Descriptions littérales
Noord-Oost Nord-Est
De N4 vanaf Marche-en-Famenne tot aan de kruising ervan met de E25 ter La N4 de Marche-en-Famenne jusqu'à son intersection avec la E25 à
hoogte van Bastenaken De E25 vanaf Bastenaken tot aan de kruising hauteur de Bastogne La E25 de Bastogne à son intersection avec la
ervan met de A4/E411 A4/E411
Zuid-West Sud-Ouest
De E411 vanaf het knooppunt met de E25 tot aan de kruising ervan met La E411 depuis l'échangeur avec la E25 jusqu'à son intersection avec
de N846 ter hoogte van Resteigne De N846 Resteigne-Tellin tot aan de la N846 à hauteur de Resteigne La N846 Resteigne-Tellin jusqu'à son
kruising ervan met de N899 De N899 tot aan de kruising ervan met de intersection avec la N899 La N899 jusqu'à son intersection avec la
N849 in Forrières De N849 Forrières-Jemelle tot aan de kruising ervan N849 à Forrières La N849 Forrières-Jemelle jusqu'à son intersection
met de N86 De N86 Jemelle-Hargimont-Marche-en-Famenne tot aan de avec la N86 La N86 Jemelle-Hargimont-Marche-en-Famenne jusqu'à son
kruising ervan met de N4 intersection avec la N4
^