| Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum rentevoet | Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans et du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum garanti |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN 2 JUNI 1997. Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum rentevoet De Minister van Financiën, | MINISTERE DES FINANCES 2 JUIN 1997. Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans et du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum garanti Le Ministre des Finances, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des Bons |
| uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 6, 10 en 21, | d'Etat, notamment les articles 6, 10 et 21, modifié par l'arrêté royal |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997; | du 2 juin 1997; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 dat de Minister | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 autorisant le Ministre des |
| van Financiën machtigt tot de voortzetting in 1997, van de uitgifte | Finances à poursuivre, en 1997, l'émission des emprunts dénommés |
| van de leningen genaamd "Lineaire obligaties" en van de uitgifte van | "Obligations linéaires" et l'émission des emprunts dénommés "Bons |
| de leningen genaamd "Staatsbons", inzonderheid het artikel 1, 2°, | d'Etat", notamment l'article 1er, 2°, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon |
| respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar" | d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat 3/5/7 à taux |
| en "Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum | d'intérêt révisable et minimum garanti". |
| rentevoet". Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar,verlengbaar tot 7 jaar rent 4,70 pct. |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans porte intérêt au taux |
| 's jaars vanaf 4 juni 1997 tot 3 juni 2002. Deze rente blijft behouden | de 4,70 p.c. l'an du 4 juin 1997 au 3 juin 2002. Ce taux est maintenu |
| ingeval de optie tot verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de | en cas d'exercice de l'option de prolongation, soit pour la période du |
| periode van 4 juni 2002 tot 3 juni 2004. | 4 juin 2002 au 3 juin 2004. |
Art. 3.De Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimum |
Art. 3.Le bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum |
| rentevoet rent 3,85 pct. 's jaars vanaf 4 juni 1997 tot 3 juni 2000. | garanti porte intérêt au taux de 3,85 p.c. l'an du 4 juin 1997 au 3 |
| Voor de periode gaande van 4 juni 2000 tot 3 juni 2002, is de faciale | juin 2000. Pour la période allant du 4 juin 2000 au 3 juin 2002, le taux |
| rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de lineaire | d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des |
| obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele looptijd twee | obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est |
| jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 4,70 pct. | de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 4,70 p.c. |
| Voor de periode gaande van 4 juni 2002 tot 3 juni 2004, is de faciale | Pour la période allant du 4 juin 2002 au 3 juin 2004, le taux |
| rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de lineaire | d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des |
| obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele looptijd twee | obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est |
| jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 5,35 pct. | de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 5,35 p.c |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
| in artikel 12 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996, wordt | visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 10 juin 1996, est ouverte le |
| opengesteld op 26 mei 1997; zij wordt afgesloten op 3 juni 1997. De | 26 mai 1997; elle est close le 3 juin 1997. La date de paiement est |
| datum van betaling is vastgesteld op 4 juni 1997. De betaling is | fixée au 4 juin 1997. Le paiement est effectué intégralement en |
| volledig in speciën. | espèces. |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans |
| jaar is vastgesteld op het pari van de nominale waarde. | est fixé au pair de la valeur nominale. |
| De uitgifteprijs van de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en | Le prix d'émission du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et |
| gewaarborgde minimum rentevoet is vastgesteld op het pari van de | minimum garanti est fixé au pair de la valeur nominale. |
| nominale waarde. | |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 mei 1997. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 26 mai 1997. |
| Brussel, 2 juni 1997. | Bruxelles, le 2 juin 1997. |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |