Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/08/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen "
Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
2 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het 2 AOUT 2017. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement
huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de d'ordre intérieur du comité stratégique de la Banque-Carrefour des
Kruispuntbank van Ondernemingen Entreprises
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel III.43; Vu le Code de droit économique, l'article III. 43 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2006 tot vastlegging Vu l'arrêté royal du 13 février 2006 portant création fixant les
van de opdrachten, de samenstelling en de werkingsregelen van het missions, la composition et les modalités de fonctionnement du comité
strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen, artikel 14, stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises, l'article 14,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde huishoudelijk reglement van

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de

het strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen wordt la Banque-Carrefour des Entreprises, annexé au présent arrêté, est
goedgekeurd. approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 2 augustus 2017. Bruxelles, le 2 août 2017.
K. PEETERS K. PEETERS
BIJLAGE ANNEXE
Huishoudelijk reglement van het strategisch comité van de Règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la
Kruispuntbank van Ondernemingen Banque-Carrefour des Entreprises
I. DEFINITIES I. DEFINITIONS

Artikel 1.In dit huishoudelijk reglement wordt bedoeld met :

Article 1er.Dans le présent règlement d'ordre intérieur, on entend

a) "het koninklijk besluit" : het koninklijk besluit van 13 februari par : a) "l'arrêté royal" : l'arrêté royal du 13 février 2006 fixant les
2006 tot vastlegging van de opdrachten, de samenstelling en de missions, la composition et les modalités de fonctionnement du comité
werkingsregelen van het strategisch comité van de Kruispuntbank van stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises, modifié par
Ondernemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2015; l'arrêté royal du 11 octobre 2015;
b) "het comité" : het strategisch comité van de Kruispuntbank van b) "le comité" : le comité stratégique de la Banque-Carrefour des
Ondernemingen; Entreprises;
c) "het secretariaat" : het secretariaat van het comité, waarvoor de c) "le secrétariat" : le secrétariat du comité, assuré par le service
beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen instaat. de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises.
II. VERGADERINGEN II. REUNIONS

Art. 2.Het comité komt op uitnodiging ten minste eenmaal per jaar

Art. 2.Le comité se réunit, sur convocation, au moins une fois par

bijeen. an.
III. UITNODIGINGEN III. CONVOCATIONS

Art. 3.De uitnodigingen worden elektronisch naar de leden van het

Art. 3.Les convocations sont adressées, par voie électronique, aux

comité verstuurd ten minste 14 dagen vóór de vergadering. Deze termijn membres du comité, au moins 14 jours avant la réunion. Ce délai peut
kan worden ingekort in geval van een dringende vergadering. être écourté en cas de convocation d'urgence.
De uitnodigingen worden door het secretariaat verstuurd en vermelden Les convocations sont envoyées par le secrétariat et mentionnent les
de agendapunten, uitgezonderd dringende aangelegenheden, die aan het points à l'ordre du jour, sauf les cas d'urgence dont l'appréciation
oordeel van de voorzitter worden overgelaten. est laissée au président.
IV. AGENDA IV. ORDRE DU JOUR

Art. 4.De voorzitter bepaalt de agenda van de vergaderingen van het

Art. 4.L'ordre du jour des réunions du comité est établi par le

comité. président.

Art. 5.Elk lid van het comité kan na ontvangst van de uitnodiging en

Art. 5.Chaque membre du comité peut, après réception de la

ten minste 7 dagen vóór de vergadering het secretariaat een convocation et au moins 7 jours avant la réunion, faire parvenir au
gemotiveerd en schriftelijk voorstel overmaken van punten die het aan secrétariat une proposition motivée et écrite de points qu'il souhaite
de agenda wil toevoegen. Het secretariaat legt deze voorstellen voor ajouter à l'ordre du jour. Le secrétariat soumet ces propositions au
aan de voorzitter, die beslist of ze al dan niet op de agenda worden geplaatst. président qui décide de leur inscription à l'ordre du jour.
V. AANWEZIGHEID OP DE VERGADERINGEN EN BESLISSINGEN V. PRESENCE AUX REUNIONS ET DELIBERATIONS

Art. 6.Het comité kan maar geldig vergaderen en beslissingen nemen

Art. 6.Le comité ne peut se réunir et délibérer valablement que si au

als ten minste de helft van de vaste of plaatsvervangende leden aanwezig is. moins la moitié des membres, effectifs ou suppléants, sont présents.
De taalpariteit moet niet geëerbiedigd worden voor de berekening van La parité linguistique ne doit pas être respectée pour le calcul du
het quorum. quorum.

Art. 7.Als de helft van de vaste of plaatsvervangende leden niet

Art. 7.Si la moitié des membres effectifs ou suppléants ne sont pas

aanwezig is, kan de voorzitter een nieuwe vergadering vastleggen. In présents, le président peut fixer une nouvelle réunion. Par dérogation
afwijking van artikel 3, wordt de oproepingstermijn verkort naar 7 dagen. à l'article 3, le délai de convocation est écourté à 7 jours.
VI. PLAATSVERVANGING VI. SUPPLEANCE

Art. 8.Elk vast lid van het comité kan zich laten vervangen door het

Art. 8.Chaque membre effectif du comité peut se faire remplacer par

voor hem aangeduide plaatsvervangend lid. Het plaatsvervangend lid le membre suppléant qui lui est associé. Le membre suppléant a dès
heeft dan ook stemrecht. lors droit de vote.

Art. 9.Elk vast lid kan zich op vergaderingen van het comité laten

Art. 9.Tout membre effectif peut se faire assister, lors des réunions

bijstaan door het voor hem aangeduide plaatsvervangend lid, dat in dat du comité, par le membre suppléant qui lui est associé, lequel n'a pas
geval geen stemrecht heeft. droit de vote.
VII. ORGANISATIE VAN VERGADERINGEN VII. TENUE DES REUNIONS

Art. 10.De voorzitter of zijn gedelegeerde zit de vergaderingen van

Art. 10.Le président ou son délégué préside les réunions du comité.

het comité voor. Hij opent, leidt en sluit de debatten. Il ouvre, dirige et clôt les débats.

Art. 11.De vergaderingen zijn niet openbaar.

Art. 11.Les réunions ne sont pas publiques.

Art. 12.De leden van het comité die zich vanwege de techniciteit van

Art. 12.Les membres du comité qui, eu égard à la technicité d'un

een agendapunt willen laten bijstaan door externe personen, vragen point de l'ordre du jour, souhaitent se faire assister par des
vóór de vergadering daarvoor de toestemming van de voorzitter in een personnes extérieures au comité, demandent, à cet effet, l'accord du
aan het secretariaat gerichte e-mail. président avant la réunion, par courrier électronique adressé au

Art. 13.Het comité kan, als het dit nuttig acht, vertegenwoordigers

secrétariat.

Art. 13.Le comité peut, quand il l'estime utile, inviter des

van andere instanties of diensten uitnodigen. représentants d'autres autorités ou services.

Art. 14.De in de artikelen 12 en 13 bedoelde externe personen van het

Art. 14.Les personnes extérieures au comité, visées aux articles 12

comité hebben een adviesfunctie. et 13, ont une fonction consultative.
Zij komen in de besprekingen enkel tussen op vraag van de voorzitter. Elles n'interviennent lors des débats qu'à la demande du président.
Hun aanwezigheid is beperkt tot de bespreking van het agendapunt Leur présence est limitée à la discussion du point au sujet duquel
waarvoor zij werden gevraagd zich uit te spreken. elles sont invitées à s'exprimer.
Zij moeten de vertrouwelijkheid van de besprekingen eerbiedigen en Elles sont tenues au respect du caractère confidentiel des débats et
trekken zich terug wanneer er gestemd wordt. se retirent lors des opérations de vote.

Art. 15.De op de vergadering van het comité aanwezige mensen, die al

Art. 15.Les personnes présentes à la réunion du comité, membres ou

dan niet lid zijn, drukken zich naar keuze in het Nederlands of Frans uit. non, s'expriment, selon leur choix, en néerlandais ou en français.

Art. 16.Het comité streeft ernaar om te beslissen bij consensus. In

Art. 16.Le comité s'efforce de délibérer par consensus. En cas de

het geval van stemming, worden de beslissingen van het comité genomen vote, les décisions du comité sont prises à la majorité des voix
bij meerderheid van stemmen van de aanwezige stemgerechtigde leden, exprimées par les membres présents ayant voix délibérative, compte non
onthoudingen buiten beschouwing gelaten. tenu des abstentions.
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. En cas de partage de voix, la voix du président est prépondérante.
VIII. NOTULEN EN UITVOERING VAN BESLISSINGEN VIII. PROCES-VERBAUX ET EXECUTION DES DECISIONS

Art. 17.De notulen van de vergaderingen van het comité worden door

Art. 17.Le procès-verbal des réunions du comité est rédigé par le

het secretariaat opgesteld en naar alle leden van het comité secrétariat et est adressé par ce dernier à l'ensemble des membres du
verzonden. comité.
Wanneer er binnen 14 werkdagen na verzending geen opmerkingen aan het En l'absence de remarque transmise au secrétariat dans les 14 jours de
secretariaat worden meegedeeld, worden de notulen als goedgekeurd l'envoi, le procès-verbal est réputé approuvé et est conservé par le
beschouwd en door het secretariaat bewaard. secrétariat.

Art. 18.Het secretariaat stelt de in artikel 10 van het koninklijk

Art. 18.Les recommandations visées à l'article 10 de l'arrêté royal

besluit bedoelde aanbevelingen op. Ze worden bij de notulen gevoegd. sont rédigées par le secrétariat. Elles sont jointes au procès-verbal.
Na goedkeuring door het comité deelt het secretariaat de door de Après approbation par le comité, les recommandations, signées par le
voorzitter ondertekende aanbevelingen mee aan de betrokken diensten. président, sont communiquées par le secrétariat aux services concernés.
Het secretariaat bewaart een naar behoren ondertekend origineel Un exemplaire original, dûment signé, des recommandations est conservé
par le secrétariat.
exemplaar van de aanbevelingen.

Art. 19.Lorsque le comité décide qu'il y a lieu de faire application

Art. 19.Wanneer het comité beslist dat artikel 11 van het koninklijk

de l'article 11 de l'arrêté royal, le président, au nom du comité,
besluit moet worden toegepast, maakt de voorzitter, in naam van het
comité, aan de bevoegde ministers een omstandig dossier over, waarin transmet aux ministres compétents un dossier complet exposant le
het betrokken probleem wordt uiteengezet alsook de verschillende problème visé avec les différentes propositions de solutions dégagées
voorstellen voor oplossingen die het comité heeft aangereikt, zoals par le comité telles qu'actées au procès-verbal dûment approuvé.
opgetekend in de goedgekeurde notulen.
IX. SLOTBEPALINGEN IX. DISPOSITIONS FINALES

Art. 20.Het comité wordt vertegenwoordigd door de voorzitter.

Art. 20.Le comité est représenté par le président.

Art. 21.Het adres van het comité is het volgende :

Art. 21.L'adresse du comité est la suivante :

FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie
City Atrium City Atrium
Vooruitgangstraat 50 Rue du Progrès 50
1210 BRUSSEL 1210 BRUXELLES
Het elektronische adres van het secretariaat is : L'adresse électronique du secrétariat est la suivante :
KBO-BCE-COMITE@economie.fgov.be KBO-BCE-COMITE@economie.fgov.be
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 2 augustus 2017 Vu pour être annexé à l'arrêté du 2 août 2017 portant approbation du
houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het
strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen. règlement d'ordre intérieur du comité stratégique de la
Banque-Carrefour des Entreprises.
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^