Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/04/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en leden van de Centrale Examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het behalen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart "
Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en leden van de Centrale Examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het behalen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
2 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende de benoeming van de 2 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel portant nomination du président et
voorzitter en leden van de Centrale Examencommissie belast met de des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à
organisatie van de examens met het oog op het behalen van de l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart qualification en navigation rhénane et intérieure
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 1987 houdende Vu l'arrêté royal du 20 janvier 1987 approuvant la résolution n° 28 du
goedkeuring van de resolutie nr. 28 van 28 november 1985 van de 28 novembre 1985 de la Commission centrale pour la Navigation du Rhin,
Centrale Commissie voor de Rijnvaart, tot wijziging van het Reglement
voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn (ADNR), gevoegd modifiant le Règlement pour le transport de matières dangereuses sur
bij het koninklijk besluit van 2 december 1971 en waarbij de le Rhin (ADNR), annexé à l'arrêté royal du 2 décembre 1971 et fixant
toepassingsmodaliteiten van voornoemde resolutie nr. 28 van 28 les modalités d'application de la résolution n° 28 précitée du 28
november 1985 worden bepaald, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2007, inzonderheid op artikel 3; novembre 1985, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 2007, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'obtention de
verkrijgen van vaarbewijzen voor het besturen van binnenvaartuigen certificats de conduite de bateaux de navigation intérieure, destinés
bestemd voor het goederen- en personenvervoer, gewijzigd bij het au transport de marchandises et de personnes, modifié par l'arrêté
koninklijk besluit van 27 maart 2007, inzonderheid op artikel 14; royal du 27 mars 2007, notamment l'article 14;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de Vu l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et
organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor fixation des rétributions pour les attestations de qualification en
de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart, inzonderheid op de navigation rhénane et intérieure, notamment les articles 1er et 2;
artikelen 1 en 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 portant approbation de la Résolution
van het Besluit 2007-I-10 van 31 mei 2007 van de Centrale Commissie 2007-I-10 du 31 mai 2007 de la Commission centrale pour la Navigation
voor de Rijnvaart betreffende het Patentreglement Rijn; du Rhin relative au Règlement des patentes du Rhin;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 december 2002 houdende Vu l'arrêté ministériel du 6 décembre 2002 portant organisation d'un
organisatie van een examen matroos voor de binnenvaart, gewijzigd bij examen de matelot pour la navigation intérieure, modifié par l'arrêté
het ministerieel besluit van 4 april 2007, ministériel du 4 avril 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden benoemd bij de Centrale Examencommissie belast met

Article 1er.Sont nommés auprès de la Commission centrale d'examen

de organisatie van de examens met het oog op het behalen van chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure
1° in de hoedanigheid van voorzitter : : 1° en qualité de président :
de heer H. VERSCHUEREN, Adviseur-generaal bij de Directie Binnenvaart M. H. VERSCHUEREN, Conseiller général à la Direction Navigation
bij het Directoraat-generaal Vervoer te Land; intérieure auprès de la Direction générale Transport terrestre;
in de hoedanigheid van plaatsver-vangende voorzitters : en qualité de présidents suppléants :
Mevr. C. VANLUCHENE, Adviseur bij de Directie Binnenvaart bij het Mme C. VANLUCHENE, Conseiller à la Direction Navigation intérieure
Directoraat-generaal Vervoer te Land; auprès de la Direction générale Transport terrestre;
de heer J.C. TIRLO, Adviseur bij de Directie Binnenvaart bij het M. J.C. TIRLO, Conseiller à la Direction Navigation intérieure auprès
Directoraat-generaal Vervoer te Land; de la Direction générale Transport terrestre;
de heer J. DE SPIEGELEER, attaché bij de Directie Binnenvaart bij het M. J. DE SPIEGELEER, attaché à la Direction Navigation intérieure
Directoraat-generaal Vervoer te Land; auprès de la Direction générale Transport terrestre;
2° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden : 2° en qualité de membres et de membres suppléants :
a) de heer H. CROO, attaché bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, a) M. H. CROO, attaché à la Direction générale Transport Maritime,
plaatsvervangers : suppléants :
de heren : Messieurs :
L. JIROFLE, technisch assistent, en L. JIROFLE, assistant technique, et
K. ROGGEMAN, technisch deskundige bij het Directoraat-generaal K. ROGGEMAN, expert technique à la Direction générale Transport
Maritiem Vervoer; Maritime;
b) de heer L. CALLEBAUT, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, b) M. L. CALLEBAUT, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : Messieurs :
J. VAN DER LINDEN, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, J. VAN DER LINDEN, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
J. ASNOT, houder van het Rijnpatent en het radarpatent en radar, J. ASNOT, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar et
P. LAHAYE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent; P. LAHAYE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
c) de heer P. MORREEL, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, c) M. P. MORREEL, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : Messieurs :
P. STEENACKER, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, P. STEENACKER, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar et
P. HERMANS, houder van het Rijnpatent en het radarpatent en P. HERMANS, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
M. LECHANTRE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent; M. LECHANTRE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
d) de heer A. POPPE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, d) M. A. POPPE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : Messieurs :
W. HUYSMANS, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, en W. HUYSMANS, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar et
F. HOFMAN, houder van het Rijnpatent en het radarpatent; F. HOFMAN, titulaire de la patente du Rhin et de la patente radar;
e) de heer Pascal ROLAND, houder van het Rijnpatent en het e) M. Pascal ROLAND, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
radarpatent, radar,
plaatsvervangers : suppléants :
de heren : Messieurs :
F. SWIDERSKI, expert bij het Instituut voor het Transport langs de F. SWIDERSKI, expert à l'Institut pour le Transport par Batellerie et
Binnenwateren en A. DRUART, houder van het vaarbewijs; A. DRUART, titulaire du certificat de conduite;
f) de heer D. DAGNELIE, houder van het Rijnpatent en het radarpatent, f) M. D. DAGNELIE, titulaire de la patente du Rhin et de la patente
plaatsvervangers : radar, suppléants :
de heren : Messieurs :
Pierre ROLAND, houder van het vaarbewijs en Pierre ROLAND, titulaire du certificat de conduite et
G. VANELSLANDER, houder van het vaarbewijs. G. VANELSLANDER, titulaire du certificat de conduite.

Art. 2.De bij dit besluit verleende mandaten worden toegekend voor

Art. 2.Les mandats attribués par le présent arrêté sont conférés pour

een periode van drie jaar. un terme de trois ans.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2010.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mars 2010.

Brussel, 2 april 2010. Bruxelles, le 2 avril 2010.
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^