Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
2 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 2 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de | 20 novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, |
modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het | |
koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van | prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des |
de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd | lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le |
op 28 mei 1979 | 28 mai 1979 |
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E et Indépendants, |
Gelet op de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, | Vu les lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, modifiées |
laatst gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004, gecoördineerd op | en dernier lieu par la loi-programme du 9 juillet 2004, coordonnées le |
28 mei 1979, de artikelen 6 en 7; | 28 mai 1979, les articles 6 et 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 10 août 2004 réglant l'application des lois |
de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de | relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai |
Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979, de artikelen 2 en 8; | 1979, les articles 2 et 8; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 1979 tot | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 1979 établissant les modèles |
vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, | |
voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling | des requêtes en agréation, prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 |
van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de | réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes |
Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979; | moyennes, coordonnées le 28 mai 1979; |
Gelet op advies 47.576/1 van de Raad van State gegeven op 29 december | Vu l'avis 47.576/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009 en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 november |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 novembre |
1979 tot vaststelling van de modellen van de aanvragen tot erkenning, | 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, prévues par |
voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling | l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives |
van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de | |
Middenstand gecoördineerd op 28 mei 1979, worden de woorden « , 8 en | à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, les |
38 van het koninklijk besluit van 4 juni 1979 » vervangen door de | mots « , 8 et 38 de l'arrêté royal du 4 juin 1979 » sont remplacés par |
woorden « en 8 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 ». | les mots « et 8 de l'arrêté royal du 10 août 2004 ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, vastgesteld bij het |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 1, établie par l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift « | ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Représentation des fédérations |
Vertegenwoordiging van de nationale interprofessionele federaties. | nationales interprofessionnelles. Requête en agréation » est remplacée |
Aanvraag tot erkenning » vervangen door bijlage 1 bij dit besluit, met | par l'annexe 1 du présent arrêté, intitulée « Demande d'une première |
als opschrift « Aanvraag eerste erkenning als nationale interprofessionele federatie ». | agréation comme fédération nationale interprofessionnelle ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1bis, vastgesteld bij het |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 1bis, établie par l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift « Aanvraag tot | ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Requête en agréation |
erkenning ingediend door de nationale interprofessionele federatie » | introduite par la fédération nationale interprofessionnelle » est |
vervangen door bijlage 1bis bij dit besluit, met als opschrift « | remplacée par l'annexe 1bis du présent arrêté, intitulée « Données |
Gegevens over de aangesloten interprofessionele vereniging ». | concernant l'association interprofessionnelle affiliée ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2, vastgesteld bij het |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 2, établie par l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift « | ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Représentation des fédérations |
Vertegenwoordiging van de nationale beroepsfederatie. Aanvraag tot | nationales professionnelles. Requête en agréation » est remplacée par |
erkenning » vervangen door bijlage 2 bij dit besluit, met als | l'annexe 2 du présent arrêté, intitulée « Demande d'une première |
opschrift « Aanvraag eerste erkenning als nationale beroepsfederatie ». | agréation comme fédération nationale professionnelle ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2bis, vastgesteld bij het |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 2bis, établie par l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 mei 1991, met als opschrift « Aanvraag tot | ministériel du 23 mai 1991, intitulée « Requête en agréation |
erkenning ingediend door de nationale beroepsfederatie » vervangen | introduite par la fédération nationale professionnelle » est remplacée |
door bijlage 2bis bij dit besluit, met als opschrift « Gegevens over | par l'annexe 2bis du présent arrêté, intitulée « Données concernant |
de aangesloten beroepsvereniging ». | l'association professionnelle affiliée ». |
Art. 6.Het opschrift van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 6.L'intitulé du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de | « Arrêté ministériel établissant les modèles des requêtes en |
aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het koninklijk besluit van | |
10 augustus 2004 tot regeling van de toepassing van de wetten | agréation, prévus par l'arrêté royal du 10 août 2004 réglant |
betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979. » | l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979. » |
Brussel, 2 april 2010. | Bruxelles, le 2 avril 2010. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |