Ministerieel besluit houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur | Arrêté ministériel contenant des dispositions dans le cadre de la réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie 1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Environnement, Nature et Energie 1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel contenant des dispositions dans le cadre de la réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor | Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à la |
menselijke aanwending, artikel 5, § 1, tweede lid, artikel 12, § 7 en | consommation humaine, article 5, § 1er, alinéa 2, article 12, § 7, et |
artikel 12bis, § 1, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, | article 12bis, § 1er, modifié par le décret du 18 décembre 2015, |
artikel 12bis, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, en | article 12bis, inséré par le décret du 18 décembre 2015, et article |
artikel 16, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 19 juli 2013; | 16, modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 19 juillet 2013 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 portant |
houdende tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur, artikel | réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale, |
4, § 3; | article 4, § 3 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 avril 2016 ; |
2016; Gelet op het voorstel van de WaterRegulator, ingediend op 16 maart 2016; | Vu la proposition du « WaterRegulator », introduite le 16 mars 2016 ; |
Gelet op advies 59.281/1 van de Raad van State, gegeven op 17 mei | Vu l'avis 59.281/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° besluit van 5 februari 2016: het besluit van de Vlaamse Regering | 1° arrêté du 5 février 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
van 5 februari 2016 houdende tariefregulering van de integrale | février 2016 portant réglementation des tarifs de la facture d'eau |
waterfactuur; | potable intégrale ; |
2° rapporteringssjabloon: de sjabloon, vermeld in artikel 4 van het | 2° modèle de rapportage : le modèle, visé à l'article 4 de l'arrêté du |
besluit van 5 februari 2016. | 5 février 2016. |
Art. 2.§ 1. De consultatie, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, |
Art. 2.§ 1er. La consultation, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2, |
5°, van het besluit van 5 februari 2016, wordt door de exploitant | de l'arrêté du 5 février 2016, est organisée par l'exploitant |
conform paragraaf 2 tot en met 5 georganiseerd. | conformément aux paragraphes 2 à 5 inclus. |
§ 2. De exploitant stelt een consultatiedocument ter beschikking van | § 2. L'exploitant met un document de consultation à la disposition de |
zijn abonnees. Het consultatiedocument bevat: | ses abonnés. Le document de consultation comprend : |
1° een korte toelichting bij het doel van de consultatie; | 1° une brève explication de l'objectif de la consultation ; |
2° de aanvangsdatum en de einddatum van de consultatie; | 2° la date de début et la date de fin de la consultation ; |
3° de contactgegevens van de exploitant voor vragen over de | 3° les coordonnées de l'exploitant pour des questions relatives à la |
consultatie; | consultation ; |
4° een toegankelijke toelichtingsnota over het tariefplan dat de | 4° une notice explicative accessible sur le plan tarifaire que |
exploitant wil indienen bij de WaterRegulator. De toelichtingsnota | l'exploitant souhaite introduire auprès du « WaterRegulator ». La |
notice explicative comprend au moins l'orientation tarifaire proposée | |
bevat minstens het voorgestelde tariefpad en de maximumtarieven, een | et les tarifs maximaux, une motivation descriptive de l'évolution de |
beschrijvende motivering van de evolutie van het voorgestelde | l'orientation tarifaire proposée et un calcul de l'impact pour un |
tariefpad en een impactberekening voor een aantal typeabonnees; | certain nombre d'abonnés type. |
5° de termijn waarin opmerkingen over de voorgelegde documenten | 5° le délai dans lequel, et la manière dont les remarques sur les |
ingediend kunnen worden en de wijze waarop dat kan gebeuren. | documents présentés peuvent être transmises. |
De typeabonnees, vermeld in het eerste lid, 4°, worden in overleg met | Les abonnés type, visés à l'alinéa 1er, 4°, sont fixés par le « |
de sector door de WaterRegulator vastgelegd. | WaterRegulator », en concertation avec le secteur. |
De exploitant houdt de volledig ingevulde consultatiesjabloon tijdens | Pendant la consultation, l'exploitant tient le modèle de consultation |
de consultatie ter inzage van zijn abonnees en bezorgt de sjabloon op | dûment rempli à la disposition de ses abonnés et le transmet à |
eenvoudig schriftelijk verzoek aan de abonnee. | l'abonné sur simple demande écrite. |
De consultatiesjabloon is afgeleid van de rapporteringssjabloon en is | Le modèle de consultation est dérivé du modèle de rapportage et est |
bedoeld voor de consultatie, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, | destiné à la consultation, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2, 5°, |
5°, van het besluit van 5 februari 2016, en de bekendmaking conform | de l'arrêté du 5 février 2016, et à la publication conformément à |
artikel 7 van het voormelde besluit. De WaterRegulator legt, na | l'article 7 de l'arrêté précité. Après une concertation avec le |
secteur, le « WaterRegulator » détermine les informations du modèle de | |
overleg met de sector, vast welke informatie uit de | rapportage qui ne doivent pas être reprises dans le modèle de |
rapporteringssjabloon met toepassing van het decreet van 26 maart 2004 | consultation en application du décret du 26 mars 2004 relatif à la |
betreffende de openbaarheid van bestuur niet weergegeven hoeft te | |
worden in de consultatiesjabloon. | publicité de l'administration. |
§ 3. Het consultatiedocument wordt gepubliceerd op de website van de | § 3. Le document de consultation est publié sur le site web de |
exploitant, met minstens een melding van de consultatie en een | l'exploitant, avec au moins une notification de la consultation et un |
koppeling naar het consultatiedocument op de homepagina. De | lien vers le document de consultation sur la page d'accueil. En outre, |
consultatie wordt daarnaast duidelijk aangekondigd via een of meer | la consultation est annoncée clairement par le biais d'un ou de |
papieren dragers die alle abonnees van de exploitant kunnen bereiken. | plusieurs supports papier qui peuvent atteindre tous les abonnés de |
De exploitant kan de consultatie of het consultatiedocument in het | l'exploitant. L'exploitant peut attirer l'attention de ses abonnés |
bijzonder specifiek onder de aandacht brengen van zijn abonnees, via | spécifiquement sur la consultation ou le document de consultation en |
post, e-mail, informatiemomenten of andere kanalen. | particulier, par la poste, par e-mail, lors de moments d'information |
ou d'autres canaux. | |
De consultatietermijn bedraagt minstens dertig kalenderdagen. | Le délai de consultation s'élève au moins à 30 jours calendaires. |
Opmerkingen over de ter beschikking gestelde documenten worden | Des remarques relatives aux documents mis à disposition sont |
schriftelijk en op naam ingediend. De indiener krijgt een | introduites par écrit et à titre nominatif. L'auteur reçoit un accusé |
ontvangstbevestiging van de exploitant. De exploitant behandelt alleen | de réception de l'exploitant. L'exploitant traite uniquement des |
niet-anonieme vragen en opmerkingen van zijn abonnees. | questions et remarques non anonymes de ses abonnés. |
§ 4. De indiener van een of meer opmerkingen ontvangt van de | § 4. L'auteur d'une ou de plusieurs remarques reçoit une réaction de |
exploitant een reactie op elk van zijn opmerkingen, waarbij de | l'exploitant à chacune de ses remarques, marquant son accord ou non, |
exploitant vermeldt of hij, al dan niet of gedeeltelijk, akkoord gaat | |
met de opmerking en op welke manier hij daarmee rekening heeft | ou son accord partiel avec la remarque ainsi que la manière dont il en |
gehouden bij de opmaak van het tariefplan dat hij heeft ingediend bij | a tenu compte lors de l'établissement du plan tarifaire qu'il a |
de WaterRegulator. | introduit auprès du « WaterRegulator ». |
§ 5. Na afloop van de consultatietermijn maakt de exploitant een | § 5. A l'expiration du délai de consultation, l'exploitant établit un |
consultatieverslag op voor de WaterRegulator. Het consultatieverslag | rapport de consultation pour le « WaterRegulator ». Le rapport de |
bevat: | consultation comprend : |
1° het aantal indieners van opmerkingen; | 1° le nombre d'auteurs de remarques ; |
2° het aantal ontvangen opmerkingen; | 2° le nombre de remarques reçues ; |
3° een thematisch geaggregeerd overzicht van de gemaakte opmerkingen | 3° un aperçu agrégé thématique des remarques formulées relatives au |
bij het consultatiedocument; | document de consultation ; |
4° de reactie van de exploitant op de gemaakte opmerkingen. In die | 4° la réaction de l'exploitant sur les remarques formulées. Dans cette |
reactie vermeldt de exploitant of hij, al dan niet of gedeeltelijk, | réaction, l'exploitant marque son accord ou non, ou son accord partiel |
akkoord gaat met de opmerking en op welke manier hij daarmee rekening | avec la remarque ainsi que la manière dont il en a tenu compte lors de |
heeft gehouden bij de opmaak van het tariefplan dat hij heeft | l'établissement du plan tarifaire qu'il a introduit auprès du « |
ingediend bij de WaterRegulator; | WaterRegulator » ; |
5° een verklaring van de exploitant waaruit blijkt dat hij de | 5° une déclaration de l'exploitant démontrant qu'il a exécuté la |
consultatie conform dit artikel heeft uitgevoerd. | consultation conformément au présent article. |
De exploitant publiceert een samenvatting van het consultatieverslag, | L'exploitant publie un résumé du rapport de consultation, visé à |
vermeld in het eerste lid, op zijn website. | l'alinéa premier, sur son site web. |
Art. 3.§ 1. Voor de verantwoording van T, voor de uittekening van het |
Art. 3.§ 1er. Pour la justification de T, la conception de |
tariefpad, voor de bepaling van Td en voor de omzetting naar de | l'orientation tarifaire, la détermination de Td et la conversion en |
maximumtarieven wordt gebruik gemaakt van de rapporteringssjabloon, | tarifs maximaux, le modèle de rapportage est utilisé qui est repris en |
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. De | annexe jointe au présent arrêté. Le modèle de rapportage ne peut être |
rapporteringssjabloon kan alleen gewijzigd worden na overleg met de | modifié qu'après une concertation avec les exploitants. |
exploitanten. § 2. Het consultatieverslag, vermeld in artikel 2, § 5, geldt als | § 2. Le rapport de consultation, visé à l'article 2, § 5, vaut comme |
resultaat van de consultatie over het tariefplan bij de abonnees, | résultat de la consultation sur le plan tarifaire auprès des abonnés, |
vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 5°, van het besluit van 5 februari 2016. § 3. Bij de rapporteringssjabloon voegt de exploitant een verslag van een bedrijfsrevisor die erkend is door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, over de rapporteringssjabloon die de exploitant ingevuld heeft voor de reeds afgesloten boekjaren. In dat verslag attesteert de bedrijfsrevisor voor de reeds afgesloten boekjaren het getrouwe beeld van de rapporteringstabellen in de rapporteringssjabloon. Het verslag geldt als het conformiteitsattest van een revisor, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 7°, van het besluit van 5 februari 2016. § 4. De stukken, vermeld in paragraaf 1 tot en met 3, maken integraal deel uit van het tariefplan dat de exploitanten moeten indienen. Art. 4.De WaterRegulator legt de nadere indieningsmodaliteiten voor de indiening van het tariefplan voor de exploitanten vast in een handleiding. Brussel, 1 juni 2016. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Joke SCHAUVLIEGE Bijlage. Rapporteringssjabloon als vermeld in artikel 3, § 1 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 juni 2016 houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur. Brussel, juni 2016. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
visé à l'article 4, § 1er, alinéa 2, 5°, de l'arrêté du 5 février 2016. § 3. L'exploitant joint au modèle de rapportage un rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, sur le modèle de rapportage rempli par l'exploitant pour les exercices déjà clôturés. Dans ce rapport, le réviseur d'entreprise atteste pour les exercices déjà clôturés l'image fiable des tableaux de rapportage dans le modèle de rapportage. Le rapport vaut comme l'attestation de conformité d'un réviseur, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 2, 7°, de l'arrêté du 5 février 2016. § 4. Les documents, visés aux paragraphes 1er à 3 inclus, font partie intégrante du plan tarifaire que les exploitants doivent introduire. Art. 4.Le « WaterRegulator » établit un manuel contenant les modalités détaillées d'introduction du plan tarifaire pour les exploitants. Bruxelles, le 1er juin 2016. La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |