Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/06/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren "
Ministerieel besluit tot toekenning van een buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren Arrêté ministériel octroyant une indemnité d'éloignement aux fontionnaires à l'immigration
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
1 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot toekenning van een 1er JUIN 2001. - Arrêté ministériel octroyant une indemnité
buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren d'éloignement aux fontionnaires à l'immigration
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 6 februari 1967 en 2 maart 1989, inzonderheid op artikel 7; Ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967 et 2
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2000; mars 1989, notamment l'article 7; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2000;
september 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 juli 2000; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 juillet 2000;
Gelet op het protocol nr. 97/2 d.d. 20 december 2000 van het Vu le protocole n° 97/2 du 20 décembre 2000 du Comité de secteur I -
Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; Administration générale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de Immigratieambtenaren statutaire of contractuele Considérant que les fonctionnaires à l'immigration sont des agents
ambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn die, hetzij statutaires ou contractuels du Ministère de l'Intérieur qui, soit par
bij ministerieel besluit, hetzij bij contract, gedetacheerd zijn bij arrêté ministériel soit par contrat, sont détachés auprès de la
de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken, en op zending Direction générale de l'Office des Etrangers et envoyés en mission à
gestuurd worden naar het buitenland om de volgende taken te verzekeren l'étranger en vue d'assurer les tâches suivantes :
: - een opdracht van informatie en inlichting; - une mission d'information et de renseignement;
- een opdracht van verslag; - une mission de rapport;
een opdracht van bijstand aan de diplomatieke vertegenwoordigingen en - une mission d'assistance aux représentations diplomatiques et aux
aan de luchtvaartmaatschappijen; compagnies de navigation aérienne;
Overwegende dat de naderende indiensttreding van de Considérant que l'entrée en fonctions imminente des fonctionnaires à
Immigratieambtenaren slechts doeltreffend kan zijn indien zij gepaard l'immigration ne peut être effective que couplée de l'adoption de
gaat met de goedkeuring van regels die hun bijzonder statuut regelen; règles régissant leur statut particulier;
Overwegende dat zij een toelage moeten kunnen krijgen, vanaf hun Considérant qu'ils doivent pouvoir bénéficier d'une indemnité et ce,
indiensttreding, om de verschillende bijkomende kosten die verband dès leur entrée en fonctions, en vue de pouvoir supporter les diverses
houden met hun afwezigheid te kunnen betalen, charges supplémentaires liées à leur éloignement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de contractuele en

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents statutaires

statutaire ambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die, et contractuels du Ministère de l'Intérieur qui, soit par arrêté
hetzij bij contract, hetzij bij ministerieel besluit, gedetacheerd ministériel soit par contrat, sont détachés auprès de la Direction
zijn bij de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken en op générale de l'Office des Etrangers et envoyés en mission à l'étranger
zending naar het buitenland gestuurd worden om de taken van en vue d'assurer les tâches de fonctionnaires à l'immigration, à
Immigratieambtenaren te verzekeren, namelijk : savoir :
- een opdracht van informatie en inlichting; - une mission d'information et de renseignement;
- een opdracht van verslag; - une mission de rapport;
- een opdracht van bijstand aan de diplomatieke vertegenwoordigingen - une mission d'assistance aux représentations diplomatiques et aux
en aan de luchtvaartmaatschappijen. compagnies de navigation aérienne.

Art. 2.Er wordt een buitenlandvergoeding voor een maandelijks bedrag

Art. 2.Il est octroyé une indemnité d'éloignement d'un montant

van 65 000 BEF toegekend aan de Immigratieambtenaren zoals bepaald in mensuel de BEF 65 000 aux fonctionnaires à l'immigration tels que
artikel 1. définis à l'article 1er.
Deze buitenlandvergoeding is slechts verschuldigd voor de periodes van Cette indemnité d'éloignement n'est due que pour les périodes de
effectief verblijf in het buitenland. séjour effectif à l'étranger.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 juli 2000.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000.

Brussel, 1 juni 2001. Bruxelles, le 1 juin 2001.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^