← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren "
Ministerieel besluit tot toekenning van een buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren | Arrêté ministériel octroyant une indemnité d'éloignement aux fontionnaires à l'immigration |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
1 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot toekenning van een | 1er JUIN 2001. - Arrêté ministériel octroyant une indemnité |
buitenlandvergoeding aan de Immigratieambtenaren | d'éloignement aux fontionnaires à l'immigration |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
van 6 februari 1967 en 2 maart 1989, inzonderheid op artikel 7; | Ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967 et 2 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2000; | mars 1989, notamment l'article 7; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2000; |
september 2000; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 juli 2000; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 juillet 2000; |
Gelet op het protocol nr. 97/2 d.d. 20 december 2000 van het | Vu le protocole n° 97/2 du 20 décembre 2000 du Comité de secteur I - |
Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Immigratieambtenaren statutaire of contractuele | Considérant que les fonctionnaires à l'immigration sont des agents |
ambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn die, hetzij | statutaires ou contractuels du Ministère de l'Intérieur qui, soit par |
bij ministerieel besluit, hetzij bij contract, gedetacheerd zijn bij | arrêté ministériel soit par contrat, sont détachés auprès de la |
de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken, en op zending | Direction générale de l'Office des Etrangers et envoyés en mission à |
gestuurd worden naar het buitenland om de volgende taken te verzekeren | l'étranger en vue d'assurer les tâches suivantes : |
: - een opdracht van informatie en inlichting; | - une mission d'information et de renseignement; |
- een opdracht van verslag; | - une mission de rapport; |
een opdracht van bijstand aan de diplomatieke vertegenwoordigingen en | - une mission d'assistance aux représentations diplomatiques et aux |
aan de luchtvaartmaatschappijen; | compagnies de navigation aérienne; |
Overwegende dat de naderende indiensttreding van de | Considérant que l'entrée en fonctions imminente des fonctionnaires à |
Immigratieambtenaren slechts doeltreffend kan zijn indien zij gepaard | l'immigration ne peut être effective que couplée de l'adoption de |
gaat met de goedkeuring van regels die hun bijzonder statuut regelen; | règles régissant leur statut particulier; |
Overwegende dat zij een toelage moeten kunnen krijgen, vanaf hun | Considérant qu'ils doivent pouvoir bénéficier d'une indemnité et ce, |
indiensttreding, om de verschillende bijkomende kosten die verband | dès leur entrée en fonctions, en vue de pouvoir supporter les diverses |
houden met hun afwezigheid te kunnen betalen, | charges supplémentaires liées à leur éloignement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de contractuele en |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents statutaires |
statutaire ambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die, | et contractuels du Ministère de l'Intérieur qui, soit par arrêté |
hetzij bij contract, hetzij bij ministerieel besluit, gedetacheerd | ministériel soit par contrat, sont détachés auprès de la Direction |
zijn bij de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken en op | générale de l'Office des Etrangers et envoyés en mission à l'étranger |
zending naar het buitenland gestuurd worden om de taken van | en vue d'assurer les tâches de fonctionnaires à l'immigration, à |
Immigratieambtenaren te verzekeren, namelijk : | savoir : |
- een opdracht van informatie en inlichting; | - une mission d'information et de renseignement; |
- een opdracht van verslag; | - une mission de rapport; |
- een opdracht van bijstand aan de diplomatieke vertegenwoordigingen | - une mission d'assistance aux représentations diplomatiques et aux |
en aan de luchtvaartmaatschappijen. | compagnies de navigation aérienne. |
Art. 2.Er wordt een buitenlandvergoeding voor een maandelijks bedrag |
Art. 2.Il est octroyé une indemnité d'éloignement d'un montant |
van 65 000 BEF toegekend aan de Immigratieambtenaren zoals bepaald in | mensuel de BEF 65 000 aux fonctionnaires à l'immigration tels que |
artikel 1. | définis à l'article 1er. |
Deze buitenlandvergoeding is slechts verschuldigd voor de periodes van | Cette indemnité d'éloignement n'est due que pour les périodes de |
effectief verblijf in het buitenland. | séjour effectif à l'étranger. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 juli 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000. |
Brussel, 1 juni 2001. | Bruxelles, le 1 juin 2001. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |