Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/02/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 72, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 10 maart 1989, 14 MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1er FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat La Ministre de la Protection de la consommation de la Santé publique et de l'Environnement, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 72, modifié par les arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 10 mars 1989, 14 septembre 1994, 26 septembre 1994 et
september 1994, 26 september 1994 en 10 april 1995; 10 avril 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel laatst gewijzigd bij carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 2 juni 1998; royal du 2 juin 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot Vu l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions
vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires
de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel bij het sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; statuts des agents de l'Etat;
Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 9 april 1999; Vu l'avis du Conseil de Direction, donné le 9 avril 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 mei 1999; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 mai 1999;
Gelet op het protocol van 6 december 1999 waarin de conclusies van de Vu le Protocole du 6 décembre 1999 dans lequel sont consignées les
onderhandelingen binnen het sectorcomité XII « Sociale Zaken » worden conclusions de la négocatiation menée au sein du Comité de Secteur XII
vermeld; « Affaires sociales »;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996;
augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat het noodzakelijk is zonder verwijl de bepalingen toe Considérant qu'il y a lieu d'appliquer, sans délai, les dispositions
te passen voorzien in het voornoemd koninklijk besluit van 7 augustus 1939, prévues dans l'arrêté royal du 7 août 1939, précité,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Artikel 4, § 1, 2e alinea van het voornoemd ministerieel

Article 1er.L'article 4, § 1er, 2ème alinéa de l'arrêté ministériel

besluit van 14 augustus 1998 wordt vervangen door : du 14 août 1998, précité est remplacé par ce qui suit :
« Voor de betrekkingen van secretaris-generaal, directeur-generaal en « Pour les emplois de secrétaire général, de directeur général et de
adviseur-generaal gebeurt de bekendmaking van vacante betrekking door conseiller général l'avis de vacance d'emploi se fait par appel public
een openbare oproep via een bericht in het Belgisch Staatsblad. » au moyen d'un avis publié a Moniteur belge. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 1998.

Brussel, 1 februari 2000. Bruxelles, le 1er février 2000.
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^