Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/12/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het instellen van tijdelijke maatregelen voor zeebaars ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij "
Ministerieel besluit betreffende het instellen van tijdelijke maatregelen voor zeebaars ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij Arrêté ministériel instaurant des mesures temporaires concernant le bar européen en exécution de l'article 14 de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale
VLAAMSE OVERHEID Omgeving 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende het instellen van tijdelijke maatregelen voor zeebaars ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, artikel 14; AUTORITE FLAMANDE Environnement et Aménagement du Territoire 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel instaurant des mesures temporaires concernant le bar européen en exécution de l'article 14 de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 14 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli 2017; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2017 ;
Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 5 oktober 2017 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 5 octobre 2017 en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de huidige toestand van de zeebaars in de Noordzee Considérant que l'état actuel du bar européen en mer du Nord est
alarmerend is en bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van alarmant et que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour
die soort; protéger cette espèce ;
Overwegende het belang van sommige brakke wateren, die vallen onder Considérant l'importance de certaines eaux saumâtres, relevant de la
het toepassingsgebied van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale et constituant des zones
en die fungeren als opgroeigebied voor juveniele zeebaars, afkomstig de croissance pour le bar européen juvénile provenant de la mer du
uit de Noordzee en de Westerschelde, Nord et de l'Escaut occidental,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor zeebaars (Dicentrarchus labrax) geldt een minimummaat

Article 1er.Le bar européen (Dicentrarchus labrax) doit mesurer au

van 42 cm. Elke gevangen zeebaars kleiner dan 42 cm wordt onmiddellijk moins 42 cm. Tout bar européen capturé mesurant moins de 42 cm doit
en voorzichtig in het water van herkomst vrijgelaten. être relâché immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine.
Van 1 januari tot en met 30 juni geldt de volgende Entre le 1er janvier et le 30 juin la suivante obligation de remise à
terugzetverplichting voor zeebaars: elke gevangen zeebaars, ongeacht l'eau s'applique au bar européen : tout bar européen capturé, quelle
de minimummaat, wordt onmiddellijk en voorzichtig in het water van que soit sa taille, doit être relâché immédiatement et avec précaution
herkomst vrijgelaten. dans l'eau d'origine.
Van 1 juli tot en met 31 december geldt de volgende meeneembeperking Entre le 1er juillet et le 31 décembre la suivante restriction
voor zeebaars: een hengelaar mag per dag maximaal één zeebaars d'emporter s'applique au bar européen : un pêcheur ne peut extraire et
onttrekken en vervoeren. transporter qu'un seul bar européen par jour.

Art. 2.In Brugge wordt over de hele breedte van het Boudewijnkanaal

Art. 2.A Bruges, la pêche est interdite sur toute la largeur du canal

Baudouin dans la zone comprise entre l'extrémité sud de l'écluse et
in de zone vanaf het zuidelijke uiteinde van de zeesluis tot 200 meter 200 mètres à l'intérieur des terres. Cette zone, incluse dans le plan
landinwaarts een visverbod ingesteld. Die zone, opgenomen in het plan
dat als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, wordt aan de linkeroever joint en annexe 1re au présent arrêté, est délimitée sur la rive
begrensd door de Kiwiweg en aan de rechteroever door de N350 en wordt gauche par le Kiwiweg et sur la rive droite par la N350 et est
ter plaatse aangeduid door de signalisatie, opgenomen in bijlage 2 bij indiquée sur place par la signalisation, reprise à l'annexe 2 à
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 tot uitvoering l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013 portant exécution
van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij. de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale.

Art. 3.In het kanaal van Gent naar Oostende moet elke gevangen vis

Art. 3.Dans le canal de Gand à Ostende chaque poisson capturé doit

onmiddellijk en voorzichtig worden vrijgelaten in het water van être relâché immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine à
herkomst in Oostende in de zeewaartse zone vanaf het sas van Slijkens Ostende dans la zone côté mer à partir du Sas Slijkens jusqu'à la N34.
tot aan de N34. Die zone, opgenomen in het plan dat als bijlage 2 bij Cette zone, incluse dans le plan joint en annexe 2 au présent arrêté,
dit besluit is gevoegd, wordt begrensd aan de linkeroever door de N9
(Prins Albertlaan) en aan de rechteroever door de Bredensesteenweg en est délimitée sur la rive gauche par la N9 (Prins Albertlaan) et sur
de Prinses Elisabethlaan. la rive droite par la Bredensesteenweg et la Prinses Elisabethlaan.

Art. 4.Dit besluit treedt buiten werking op 31 december 2022.

Art. 4.Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2022.

Brussel, 1 december 2017. Bruxelles, le 1er décembre 2017.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 1. Plan met zone van visverbod in het Boudewijnkanaal als Annexe 1re. Plan avec zone de pêche interdite dans le canal Baudouin,
vermeld in artikel 2 mentionné à l'article 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1
december 2017 betreffende het instellen van tijdelijke maatregelen Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 1er décembre 2017
instaurant des mesures temporaires concernant le bar européen en
voor zeebaars ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 exécution de l'article 14 de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche
op de riviervisserij. fluviale
Brussel, 1 december 2017. Bruxelles, le 1er décembre 2017.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Bijlage 2. Plan met zone van terugzetverplichting in het kanaal van Annexe 2. Plan avec zone d'obligation de remise à l'eau dans le canal
Gent naar Oostende als vermeld in artikel 3 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 december 2017 betreffende het instellen van tijdelijke maatregelen voor zeebaars ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij. Brussel, 1 december 2017. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, de Gand à Ostende, mentionné à l'article 3 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 1er décembre 2017 instaurant des mesures temporaires concernant le bar européen en exécution de l'article 14 de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale Bruxelles, le 1er décembre 2017. La ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^