Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/12/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het inschrijvingsgeld te betalen door de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Unie die in België het beroep van advocaat wensen uit te oefenen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het inschrijvingsgeld te betalen door de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Unie die in België het beroep van advocaat wensen uit te oefenen Arrêté ministériel fixant le droit d'inscription à verser par les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne souhaitant exercer la profession d'avocat en Belgique
MINISTERIE VAN JUSTITIE 1 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het inschrijvingsgeld te betalen door de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Unie die in België het beroep van advocaat wensen uit te oefenen De Minister van Justitie, Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de MINISTERE DE LA JUSTICE 1er DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel fixant le droit d'inscription à verser par les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne souhaitant exercer la profession d'avocat en Belgique Le Ministre de la Justice, Vu la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du
Raad van 18 juni 1992; 18 juin 1992;
Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances,
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres
uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité
diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het professionnelle, édictées en application du Traité instituant la
uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit; Communauté économique européenne;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 428ter, § Vu le Code judiciaire, notamment l'article 428ter, § 4, y inséré par
4, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd l'arrêté royal du 2 mai 1996 et modifié par l'arrêté royal du 27 mars
bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998; 1998;
Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession
89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988
stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee relative à un système général de reconnaissance des diplômes
beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations
aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la
beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27
1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire
Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en
1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 ce qui concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du
december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans,
Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft; complétée par la Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, modifié par les lois des 9
wetten van 9 augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus août 1980, 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de Europese Commissie opmerkingen heeft geformuleerd Considérant que la Commission européenne a formulé des observations
omtrent de overeenstemming van het koninklijk besluit van 2 mei 1996 quant à la conformité de l'arrêté royal du 2 mai 1996 avec la
met de Richtlijn 89/48/EEG; Directive 89/48/CEE;
Overwegende dat artikel 428ter, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek is Considérant que l'article 428ter, § 4, du Code judiciaire a été
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998 teneinde modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1998 afin de répondre aux
tegemoet te komen aan de opmerkingen geformuleerd door de Europese observations formulées par la Commission européenne;
Commissie; Overwegende dat de aldus gewijzigde bepalingen van het Gerechtelijk Considérant qu'il convient d'exécuter d'urgence les dispositions du
Wetboek dringend moeten worden uitgevoerd, Code judiciaire ainsi modifiées,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het inschrijvingsgeld bedoeld in artikel 428ter, § 4, van

Article 1er.Le droit d'inscription visé à l'article 428ter, § 4, du

het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 Code judiciaire, y inséré par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et modifié
mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998, en par l'arrêté royal du 27 mars 1998, et à verser par le candidat à
dat de gegadigde aan de Nationale Orde van Advocaten moet storten bij l'Ordre national des avocats, lors de l'introduction de sa requête,
de indiening van zijn verzoek, wordt vastgesteld op 15 000 BF. est fixé à 15 000 FB.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 mei 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 mai 1998.

Brussel, 1 december 1998. Bruxelles, le 1er décembre 1998.
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^