Ministerieel besluit betreffende de kantoren der douane, der accijnzen of der douane en accijnzen | Arrêté ministériel relatif aux bureaux des douanes, des accises ou des douanes et accises |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 1 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende de kantoren der douane, der accijnzen of der douane en accijnzen De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen gecoördineerd op 18 juli 1977, inzonderheid op de artikelen 5 en 6 (1); | MINISTERE DES FINANCES 1er DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif aux bureaux des douanes, des accises ou des douanes et accises Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, notamment les articles 5 et 6 (1); |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1992 relatif aux bureaux des |
kantoren der douane of der accijnzen (2) gewijzigd door de | douanes ou des accises (2) modifié par les arrêtés ministériels du 30 |
ministeriële besluiten van 30 december 1993 (3) en van 12 september | décembre 1993 (3) et du 12 septembre 1997(4) relatifs aux bureaux des |
1997 (4) betreffende de kantoren der douane, der accijnzen of der | douanes, des accises ou des douanes et accises; |
douane en accijnzen; | |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de Gewestelijke | Vu l'avis du Comité de Concertation de Base de la Direction régionale |
directie der douane en accijnzen te Luik van 30 januari 1998 wat de | des douanes et accises de Liège du 30 janvier 1998, en ce qui concerne |
artikelen 1 en 2 betreft, | les articles 1 et 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het kantoor der douane te Montzen (Plombières) D.E. wordt |
Article 1er.Le bureau des douanes de Montzen (Plombières) D.E. est |
afgeschaft. | supprimé. |
Art. 2.Een kantoor der douane te Welkenraedt D.E. wordt opgericht. |
Art. 2.Il est créé un bureau des douanes de Welkenraedt D.E. |
Art. 3.De bevoegdheid voor het afleveren van Eurovignetten wordt |
Art. 3.La compétence de délivrance des Eurovignettes est attribuée à |
toegekend aan sommige kantoren der douane of der douane en accijnzen | certains bureaux des douanes ou des douanes et accises et est reprise |
en opgenomen in de bijlage bij dit besluit (cijfer II Attributen kolom | à l'annexe de cet arrêté (chiffre II Attributions colonne « |
« bijzonderheden »). | Particularités »). |
Art. 4.De douanezone van de haven van Gent wordt bepaald zoals |
Art. 4.La zone douanière du port de Gand est définie comme mentionné |
vermeld in de bijlage bij dit besluit. | à l'annexe de cet arrêté. |
Art. 5.De douanezone van de haven van Oostende wordt bepaald zoals |
Art. 5.La zone douanière du port d'Ostende est définie comme |
vermeld in de bijlage bij dit besluit. | mentionné dans l'annexe de cet arrêté. |
Art. 6.Er worden bepaalde accijnsbevoegdheden toegekend aan het |
Art. 6.Certaines compétences en matière d'accise sont attribuées au |
kantoor te Zaventem D. | bureau de Zaventem D. |
Art. 7.De tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 december |
Art. 7.Le tableau annexé à l'arrêté ministériel du 24 décembre 1992 |
1992 betreffende de kantoren der douane of der accijnzen wordt | relatif aux bureaux des douanes ou des accises est modifé conformément |
gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 maart 1998 wat |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mars 1998 en ce qui |
de artikelen 1 en 2 betreft, met ingang van 1 januari 1995 wat artikel | concerne les articles 1er et 2, le 1er janvier 1995 en ce qui concerne |
3 betreft, met ingang van 1 maart 1998 wat artikel 4 betreft en met | l'article 3, le 1er mars 1998 en ce qui concerne l'article 4 et le 1er |
ingang van 1 april 1998 wat de artikelen 5 en 6 betreft. | avril 1998 en ce qui concerne les articles 5 et 6. |
Brussel, 1 december 1998. | Bruxelles, le 1er décembre 1998. |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977. | (1) Moniteur belge du 21 septembre 1977. |
(2) Belgisch Staatsblad van 8 januari 1993. | (2) Moniteur belge du 8 janvier 1993. |
(3) Belgisch Staatsblad van 8 februari 1994. | (3) Moniteur belge du 8 février 1994. |
(4) Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1997. | (4) Moniteur belge du 31 octobre 1997. |
Bijlage | Annexe |
De algemene nota's die voorkomen bovenaan de tabel worden vervangen | Les notes générales figurant en tête du tableau sont remplacées par le |
door de hierna volgende tekst. | texte ci-après. |
Algemene nota's | Notes générales : |
Voor de toepassing van deze bijlage : | Pour l'application de la présente annexe : |
- hebben de hierna volgende afkortingen de daarnaast vermelde | - les abréviations ci-après ont la signification figurant en regard de |
betekenis | chacune d'elles |
K.= Kantoor | B.= Bureau |
H. = Hulpkantoor | S. = Succursale |
D. = Douane | A. = Accises |
A. = Accijnzen | D. = Douanes |
D.A. = Douane en Accijnzen | D.A. = Douanes et accises |
D.E. = Douane en entrepot van het type F | D.E. = Douane et entrepôt de type F |
D.A.E. = Douane, accijnzen en entrepot van het type F | D.A.E. = Douanes, accises et entrepôt de type F |
- wordt verstaan onder : | - on entend par : |
a) plaats voor tijdelijke opslag : een door de douane aangewezen | a) lieu de dépôt temporaire : un lieu désigné par la douane ainsi que |
plaats evenals de inrichtingen van een toegelaten geadresseerde, die | les installations d'un destinataire agréé, dépendant du bureau |
afhangen van het desbetreffende kantoor; | concerné; |
b) niet bevoegd als controlekantoor : een kantoor dat geen bevoegdheid | b) non compétent comme bureau de contrôle : un bureau non habilité |
heeft voor het beheer van de regelingen actieve veredeling, passieve | pour la gestion des régimes du perfectionnement actif, du |
veredeling, behandeling onder douanetoezicht en | perfectionnement passif, de la transformation sous douane et du |
prefinancieringverwerking; | préfinancement-transformation; |
c) werkdagen : de maandag t/m de zaterdag, tenzij één van die dagen | c) jours ouvrables : du lundi au samedi, sauf si un de ces jours est |
een wettelijke feestdag is. | un jour férié légal; |
De wettelijke feestdagen zijn de volgende : | Les jours fériés légaux sont les suivants : |
1 januari (Nieuwjaarsdag) | 1er janvier (Jour de l'An) |
Paasmaandag | Lundi de Pâques |
1 mei (Feest van de Arbeid) | 1er mai (Fête du Travail) |
Hemelvaartsdag | Ascension |
Pinkstermaandag | Lundi de Pentecôte |
21 juli (Nationale Feestdag) | 21 juillet (Fête nationale) |
15 augustus (Tenhemelopneming) | 15 août (Assomption) |
1 november (Allerheiligen) | 1er novembre (Toussaint) |
11 november (Wapenstilstand) | 11 novembre (Jour de l'Armistice) |
25 december (Kerstdag) | 25 décembre (Noël) |
De tekst van cijfer II wordt vervangen door de hierna volgende tekst. | Le texte du chiffre II est remplacé par le texte ci-après. |
II. ATTRIBUTEN | II. ATTRIBUTIONS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(1) De douanezone van de haven van Antwerpen omvat het gebied begrensd | (1) La zone douanière du port d'Anvers comprend, le territoire |
door de rijksgrens vanaf het snijpunt met de Schelde op de | délimité par la frontière du Royaume à partir du point d'intersection |
avec l'Escaut sur la rive droite jusqu'au point d'intersection avec le | |
rechteroever tot het snijpunt met de Langeweg, de Langeweg, Noordland, | Langeweg, le Langeweg, Noordland, Conterscherp, Keizerhoeve, la |
Conterscherp, Keizerhoeve, de Zoutestraat, de Sint-Jan-Baptiststraat, | Zoutestraat, la Sint-Jan-Baptiststraat, la Schouwvegerstraat, la |
de Schouwvegerstraat, de Antwerpsebaan, Oudbroek, de Abtsdreef, het | Antwerpsebaan, Oudbroek, l'Abtsdreef, la Laag Eind jusqu'au chemin de |
Laag Eind tot aan de spoorweg, de spoorweg tot aan de kruising met de | fer, le chemin de fer jusqu'au croisement avec le raccordement à |
aansluiting met de verkeerswisselaar van de Havenweg, de | l'échangeur du Havenweg, l'échangeur même, le Havenweg, le Zoomweg, la |
verkeerswisselaar zelf, de Havenweg, de Zoomweg, afrit nr. 13 van de | sortie n° 13 du Zoomweg, la Noorderlaan, la Noorderplaats, le |
Zoomweg, de Noorderlaan, de Noorderplaats, de Entrepotkaai, de | |
Godefrieduskaai, de Hanzestedeplaats, de Sint-Aldegondiskaai, de | Entrepotkaai, le Godefrieduskaai, la Hanzestedeplaats, le |
Tavernierkaai, de Van Meterenkaai, de Orteliuskaai, de Jordaenskaai, | Sint-Aldegondiskaai, le Tavernierkaai, le Van Meterenkaai, le |
de Ernest van Dijckkaai, de Plantinkaai, de Sint-Michielskaai, de | Orteliuskaai, le Jordaenskaai, le Ernest van Dijckkaai, la |
Cockerillkaai, de Gerlachkaai, De Namenstraat, de Gentplaats, de Jan | Plantinkaai, le Sint-Michielskaai, le Cockerillkaai, le Gerlachkaai, |
van Gentstraat, het Bolivarplein, de Singel, de Kolonel | la Namenstraat, la Gentplaaats, la Jan van Genstraat, la Bolivarplein, |
Silvertopstraat, de Emiel Vloorstraat, de Lage Weg, de Krugerbrug, de | le Singel, la Kolonel Silvertopstraat, la Emiel Vloorstraat, le Lage |
Naftaweg, de Benzineweg tot aan het snijpunt met de Schelde, het | Weg, le Krugerbrug, le Naftaweg, le Benzineweg jusqu'au point |
d'intersection avec l'Escaut, le prolongement de ce chemin jusqu'à la | |
verlengde van de weg tot de linkeroever, de boord van de linker | rive gauche, le bord de la rive gauche de l'Escaut, la clôture du |
Scheldeoever, de omheining van de Jachthaven, de boord van de linker | Jachthaven, le bord de la rive gauche de l'Escaut jusqu'à la limite |
communale Anvers-Zwijndrecht cette limite jusqu'au point | |
Scheldeoever tot aan de gemeentegrens Antwerpen-Zwijndrecht, die grens | d'intersection avec la route nationale n° 617, la route nationale n° |
tot aan het snijpunt met rijksweg nr. 617, rijksweg nr. 617 vanaf | 617 à partir du point d'intersection précité jusqu'au croisement avec |
voormeld snijpunt tot de snijding met provincieweg nr. 356 vanaf | la route provinciale n° 356, la route provinciale n° 356 à partir du |
laatstgenoemd snijpunt en het verlengde van die weg tot aan de | croisement précité et le prolongement de cette route jusqu'à la |
rijksgrens, de rijksgrens tot het snijpunt daarvan met de Schelde op | frontière du Royaume, la frontière du Royaume jusqu'au croisement de |
de rechteroever. | celle-ci avec l'Escaut sur la rive droite. |
In de douanezone zijn eveneens begrepen de bedrijven, gelegen aan de | Sont également comprises dans la zone douanière, les entreprises |
buitenzijde van de zone, waarvan de toegang rechtstreeks uitkomt op de | situées à l'extérieur de la zone mais dont l'accès donne directement |
voormelde wegen. | sur les routes précitées. |
De douanezone omvat bovendien een zone te Hemiksem, begrensd door de | La zone douanière comprend en outre une zone à Hemiksem, limitée par |
Schelde, de Terlochtweg (in rechte lijn doorgetrokken tot aan de | l'Escaut, le Terlochtweg (prolongé en ligne droite jusqu'à l'Escaut), |
Schelde), de Antwerpse steenweg en de Heemsdaalstraat. | l'Antwerpse steenweg et la Heemsdaalstraat. |
(2) De douanezone van de haven van Brugge omvat het gebied begrensd | (2) La zone douanière du port de Bruges comprend, le territoire |
door het beginpunt van de Louis Coiseaukaai aan de Dudzeelse brug, de | délimité par le début du Louis Coiseaukaai au Dudzeelse brug, le Louis |
Louis Coiseaukaai, de Havenstraat, de St. Pieterskaai, de St. Pieters | Coiseaukaai, la Havenstraat, le St. Pieterskaai, la St. Pieters |
Groenestraat, de Pathoekeweg tot aan het kruispunt met de Paul de | Groenestraat, le Pathoekeweg jusqu'au croisement avec la Paul de |
Halleuxstraat, de Paul de Halleuxstraat tot het kruispunt met | Halleuxstraat, la Paul de Halleuxstraat jusqu'au croisement avec |
Zeveneke, Zeveneke tot het kruispunt met de Kolvestraat, de | Zeveneke, Zeveneke jusqu'au croisement avec la Kolvestraat, la |
Kolvestraat tot de nieuwe doorsteek onder de spoorlijn | Kolvestraat jusqu'au nouveau passage sous la ligne de chemin de fer |
Brugge-Zeebrugge, de spoorlijn Brugge-Zeebrugge tot de brug over de | Bruges-Zeebrugge, la ligne Bruges-Zeebrugge jusqu'au pont franchissant |
spoorlijn, vanaf die brug tot het kruispunt met de Stationsweg, de | cette ligne, à partir de ce pont jusqu'au croisement avec le |
Stationsweg tot de Dudzeelse brug. | Stationsweg, le Stationsweg jusqu'au Dudzeelse brug. |
Zijn eveneens in de douanezone begrepen, de industriezone "Blauwe | Sont en outre comprises dans la zone douanière, la zone industrielle |
toren" en de bedrijven gelegen aan de buitenzijde van de douanezone, | "Blauwe toren" et les entreprises situées à l'extérieur de la zone |
waarvan de toegang rechtstreeks uitkomt op voormelde wegen. | douanière mais dont l'accès donne directement sur les routes |
(3) De douanezone van de haven van Brussel omvat het gebied gelegen : | précitées. (3) La zone douanière du port de Bruxelles comprend le territoire situé : |
a) op de linkeroever en op de rechteroever van het Vergotedok binnen | a) sur les rives gauche et droite du dock Vergote, dans l'enceinte du |
de omheining van de haven; | port; |
b) op de rechteroever van de voorhaven, aan de Leon Monnoyerkaai, | b) sur la rive droite de l'avant-port, au quai Léon Monnoyer, dans |
binnen de omheining van de haven, van meerpaal 1 tot meerpaal 90. | l'enceinte du port, du pieu d'amarrage 1 au pieu d'amarrage 90. |
De douanezone omvat eveneens de Heembeekkaai, van meerpaal 1 tot meerpaal 18, op de linkeroever van de voorhaven. (4) Het TIR-complex omvat de magazijnen, en de laad-, los- en opslagplaatsen van de Gewestelijke Maatschappij van de Haven van Brussel, gelegen aan de Westzijde van de Havenlaan vanaf de Containerterminal van de NMBS tot aan de Stapelhuisstraat, en aan de Zuidzijde van de Stapelhuisstraat en van de Dieudonné Lefèvrestraat vanaf de Havenlaan tot ter hoogte van de Molenbeekstraat. (5) De douanezone van de haven van Doornik omvat : - op de rechteroever van de Schelde : de loskaai gelegen tussen de "pont Delwart" en de spoorwegbrug; - op de linkeroever van de Schelde : het gebied vanaf het "Rond-Point de l'Europe", de "boulevard Delwart" tot aan de "pont Delwart", de "rue des Roctiers", de Schelde, de "rue de la Borgnette" en de "Avenue de Maire". (6) De douanezone van de haven van Gent omvat : - het gebied begrensd door de westelijke oever van het zeekanaal Gent-Terneuzen vanaf de noordelijke grens van Gent, de westelijke | La zone douanière comprend également le quai Heembeek, du pieu d'amarrage 1 au pieu d'amarrage 18, sur la rive gauche de l'avant-port. (4) Le Complexe TIR comprend les magasins et les lieux de chargement, de déchargement et d'emmagasinage, appartenant à la Société Régionale au Port de Bruxelles et situés le long de l'Avenue du Port, côté ouest, à partir du Terminal pour Conteneurs de la S.N.C.B. jusqu'à la rue de l'Entrepôt, ainsi que le long de la rue de l'Entrepôt et de la rue Dieudonné Lefèvre, côté sud, à partir de l'avenue du Port jusqu'à hauteur de la rue de Molenbeek. (5) La zone du port de Gand comprend : le territoire délimité par la rive ouest du canal maritime Gand-Terneuzen à partir de la limite nord |
oever van de zijarm te Langerbrugge, de Ringvaart tot aan de | de Gand, la rive ouest de l'embranchement à Langerbrugge, le Ringvaart |
spoorwegbrug van de lijn Zelzate-Gent, de Wondelgemkaai, de | jusqu'au pont du chemin de fer de la ligne Zelzate-Gand, le |
Wiedauwkaai tot de Muidespoorwegbrug, de Parallelweg, de Nieuwe Vaart | Wondelgemkaai, le Wiedauwkaai jusqu'au Muidespoorwegbrug, le |
tot de Tolhuisbrug, het Neuzeplein, de Sassekaai, Dok-Noord, het | Parallelweg, le Nieuwe Vaart jusqu'au Tolhuisbrug, la Neuzeplein, le |
Stapelplein, Dok-Zuid, de Dampoortbrug, de Koopvaardijlaan, de | Sassekaai, Dok (nord), le Stapelplein, Dok (sud), le Dampoortbrug, la |
Afrikalaan, de Vliegtuiglaan, de President J.F. Kennedylaan tot aan de | Koopvaardijlaan, l'Afrikalaan, la Vliegtuiglaan, la Président J.F. |
noordelijke grens van Gent en vanaf deze grens tot aan de Oostelijke | Kennedylaan jusqu'à la limite nord de Gand et à partir de cette limite |
kanaaloever. | jusqu'à la rive est du canal. |
De douanezone omvat eveneens : | La zone douanière comprend également : |
- het industrieterrein Skalden langs de oostzijde van de President | - la zone industrielle Skalden le long du côté est de la Président |
J.F. Kennedylaan en begrensd door de polderwateringen W.L. 1335, W.L. | J.F. Kennedylaan et limitée par les watergangs W.L. 1335, W.L. 1337, |
1337, W.L. 1330, de Nokerstraat, de polderwateringen W.L. 1331 en W.L. | W.L. 1330, la Nokerstraat, les watergangs W.L. 1331 et W.L. 1338, |
1338, - het industriegebied aan de noordzijde van de Ringvaart gelegen | - la zone industrielle située au nord de la Ringvaart entre le nouveau |
tussen de nieuwe Kalebeek en de Zwaaikom, | Kalebeek et le Zwaaikom, |
- het industriegebied aan de zuidzijde van de Ringvaart gelegen tussen | - la zone industrielle située au sud du Ringvaart entre le Ringvaart, |
de Ringvaart, de Industrieweg en de Eversteinlaan tot aan de Brugse | l'Industrieweg et la Eversteinlaan jusqu'à la Brugse Steenweg, |
Steenweg, - het industrieterrein "De Nest" aan de westzijde van het zeekanaal | - la zone industrielle "De Nest" côté ouest du canal maritime |
Gent-Terneuzen en verder begrensd door het Electrabelvliegasstort, een | Gand-Terneuzen et délimitée plus loin par le Electrabelvliegasstort, |
landbouwzone "werk van den akker en Tuinwijk", de industrieweg R4 en | la zone agricole "werk van den akker en Tuinwijk", l'Industrieweg R4 |
de ontworpen Rodenhuizetunnel, | et le tracé projeté du Rodenhuizetunnel, |
- het industrieterrein "Schansakker", | - la zone industrielle "Schansakker", |
- de bedrijven, gelegen aan de buitenzijde van de douanezone, waarvan | - les entreprises situées à l'extérieur de la zone douanière mais dont |
de toegang rechtstreeks uitkomt op voormelde wegen. | l'accès donne directement sur les routes visées ci-avant. |
(7) Ten aanzien van de zeeschepen die rechtstreeks naar het buitenland | (6) Pour les navires partant directement pour l'étranger, les |
vertrekken, mogen de op het laatste kantoor van uitgang te vervullen | formalités à accomplir au dernier bureau de sortie peuvent être |
formaliteiten worden gedaan op het kantoor der douane en accijnzen te | effectuées au bureau des douanes et accises de Gand sous obligation de |
Gent, met verplichting de door de douane van Gent aangebrachte | laisser intact le scellement apposé par la douane de Gand. |
verzegeling ongeschonden te laten. | |
(8) De douanezone van de haven van Charleroi omvat de loskaaien op | (7) La zone douanière du port de Charleroi comprend le quai de |
beide oevers : | déchargement situé sur chaque rive : |
a) van de Samber vanaf een punt gelegen op 850 meter stroomopwaarts de | a) de la Sambre depuis un point situé à 850 mètres en amont du pont |
wegbrug van Marchienne tot aan de Sluis van Marcinelle; | route de Marchienne jusqu'à l'écluse de Marcinelle; |
b) van het kanaal Charleroi-Brussel vanaf de spoorwegbrug Bayemont te | b) du canal de Charleroi-Bruxelles depuis le pont rail Bayemont à |
Dampremy tot aan de samenvloeiing met de Samber. | Dampremy jusqu'au confluent du canal avec la Sambre. |
(9) De douanezone van de haven van Leuven omvat de kaaien gelegen aan | (8) La zone douanière du port de Liège comprend le territoire situé au |
de twee vaartkommen tussen het entrepot van het type F en de | |
spoorwegbrug. (10) De douanezone van de haven van Luik omvat het gebied gelegen in | Site Monsin, dont les limites sont situées entre le canal Albert, la |
de site Monsin begrensd door het Albertkanaal, de Maas, de Pont | |
Marexhe en de Pont Milsaucy, in de petroleumhaven van Wandre, aan de | Meuse, le Pont Marexhe et le Pont Milsaucy, au port pétrolier de |
quai van Beneden en de quai de Gaulle gelegen op de rechteroever van | Wandre, au quai Van Beneden et quai de Gaulle situés sur la rive |
de Maas tussen de Pont Kennedy en de Pont des Arches, in de haven van | droite de la Meuse entre le Pont Kennedy et le Pont des Arches, au |
Renory gelegen op de rechteroever van de Maas tussen de Pont d'Ougrée | port de Renory situé sur la rive droite de la Meuse entre le Pont |
stroomopwaarts, de quai Michiels, de rue de Renory en tot het begin | d'Ougrée en amont, le quai Michiels, la rue de Renory et jusqu'au |
van de Rivage en Pot stroomafwaarts, evenals het deel van de | début du Rivage en Pot en aval, ainsi que la partie de la rive droite |
rechteroever van de Maas omvattende, enerzijds, het gebied | de la Meuse comprise d'une part, entre ladite rive droite et la rue |
tussen de voornoemde rechteroever en de rue Winston Churchill, de rue | Winston Churchill, la rue de Liège, la rue de Visé (ancien axe |
de Liège, de rue de Visé (oude as Wezet-Luik) en anderzijds, de grens | Visé-Liège) et d'autre part, la limite entre les anciennes communes de |
tussen de vroegere gemeenten Jupille-sur-Meuse en Souverain Wandre en | Jupille-sur-Meuse et de Souverain Wandre et la rue Nicolas Kinet, la |
de rue Nicolas Kinet, de place L. de Geer, de rue Defrance en de rue | place L. de Geer, la rue Defrance et la rue Heuveneers, ainsi qu'un |
Heuveneers, alsmede een gebied gelegen in de gemeenten Luik, Seraing, | territoire situé sur les communes de Liège, de Seraing, de Flémalle et |
Flémalle en Saint-Nicolas en begrensd : | de Saint-Nicolas et délimité : |
a) door de Grand-route in de gemeente Flémalle; | a) par la Grand-route sur la commune de Flémalle; |
b) door de rue de Flémalle, de rue Baivy, de rue Nihar, de quai | b) par la rue de Flémalle, la rue Baivy, la rue Nihar, le quai |
Destrée, de quai de Carmes in de gemeente Seraing; | Destrée, le quai des Carmes sur la commune de Seraing; |
c) door de rue Vinave, de rue F. Nicolay tot aan de spoorweglijn | c) par la rue Vinave, la rue F. Nicolay jusqu'à la ligne de chemin de |
Luik-Namen in de gemeente Saint-Nicolas; | fer Liège-Namur sur la commune de Saint-Nicolas; |
d) door de spoorweglijn Luik-Namen tot aan de avenue des Tilleuls, de | d) par la ligne de chemin de fer Liège-Namur jusqu'à l'avenue des |
avenue des Tilleuls, de quai Banning, de quai Timmermans, de quai | Tilleuls, l'avenue des Tilleuls, le quai Banning, le quai Timmermans, |
Vercour tot aan de helling van de brug van Ougrée in de gemeente Luik; | le quai Vercour jusqu'à la rampe du pont d'Ougrée sur la commune de Liège; |
e) door de helling van de brug van Ougrée tot de rue F. Nicolay, de | e) par la rampe du pont d'Ougrée jusqu'à la rue F. Nicolay, la rue F. |
rue F. Nicolay, de rue de l'Acier, de rue du Pertuis, de rue de | Nicolay, la rue de l'Acier, la rue du Pertuis, la rue de Marnix, la |
Marnix, de rue Ferrer, de rue de la Barrière, de rue du Many, de rue | rue Ferrer, la rue de la Barrière, la rue du Many, la rue du Val |
du Val Saint-Lambert in de gemeente Seraing; | Saint-Lambert sur la commune de Seraing; |
f) door de chaussée d'Ivoz, de place F. Gérard en de avenue T. Gonda | f) par la chaussée d'Ivoz, la place F. Gérard et l'avenue T. Gonda sur |
in de gemeente Flémalle. | la commune de Flémalle. |
De douanezone bevat eveneens : | La zone douanière comprend également : |
a) het industriepark Hauts-Sarts en de uitbreidingen ervan in de | a) le parc industriel des Hauts-Sarts ainsi que ses extensions situées |
gemeente Herstal; | sur la commune d'Herstal; |
b) het gebied gelegen in de gemeente Oupeye en begrensd door de | b) le territoire situé sur la commune d'Oupeye et délimité par |
autoweg E40, de quai Abhooz, de rue d'Argenteau, de place Molitor, de | l'autoroute E-40, le quai l'Abhooz, la rue d'Argenteau, la place |
helling Dupont en de Maas. | Molitor, la rampe Dupont et la Meuse. |
(9) La zone douanière du port de Louvain comprend les quais situés aux | |
(11) De douanezone van de haven van Mechelen omvat de twee kaaien van | deux docks entre l'entrepôt de type F et le pont de chemin de fer. |
(10) La zone douanière du port de Malines comprend les deux quais du | |
het Keerdok op de Dijle, die samenkomen bij de ingang van het entrepot | Keerdok sur la Dyle, qui se réunissent à l'entrée de l'entrepôt de |
van het type F. | type F. |
(12) De douanezone van de haven van Namen omvat de loskaai op de | (11) La zone douanière du port de Namur comprend le quai de |
linkeroever van de Maas vanaf de "Pont des Ardennes" tot aan de "rue | déchargement situé sur la rive gauche de la Meuse depuis le Pont des |
de Plomcot". | Ardennes jusqu'à hauteur de la rue de Plomcot. |
(13) De douanezone van de haven van Nieuwpoort omvat de kaaien, | (12) La zone douanière de Nieuport comprend les quais, les hangars, |
afdaken, loodsen, laad-, los- en opslagplaatsen, gelegen in een gebied | les magasins, les lieux de chargement, de déchargement et |
begrensd door de westelijke oever van de havengeul, de weg genaamd | d'emmagasinage, situés sur un territoire délimité par la rive ouest du |
Havengeul tot aan het Kattesas, de Kaai, de Langebrug, de | chenal, le chemin appelé Havengeul jusqu'à Kattesas, le Kaai, le |
Watersportlaan, de kaai langs de Jachthaven en de oostelijke oever | Langebrug, le Waersportlaan, le quai longeant le port pour yachts et |
over de havengeul, met inbegrip van de Slipway en het Tijdok. | la rive est du chenal, y compris le Slipway et le Tijdok. |
(14) De douanezone van de haven van Oostende omvat het gebied begrensd | (13) La zone douanière du port d'Ostende comprend le territoire |
door de Montgomerykaai, de Visserskaai, de Vindictivelaan, de Leopold | délimité par le Montgomerykaai, le Visserskaai, la Vindictivelaan, la |
II-laan, de Leopold III-laan, de Brandariskaai, de Slachthuiskaai, de | Léopold II-laan, la Léopold III-laan, le Brandariskaai, le |
Konterdamkaai, de IJzerweg, de Nieuwe Langestraat, de Oprit, de | Slachthuiskaai, le Konterdamkaai, le ljzerweg, la Nieuwe Langestraat, |
Gistelsesteenweg tot aan de Grintweg, de Grintweg, de | le Oprit, le Gistelsesteenweg jusqu'au Grintweg, le Grintweg, la |
Zandvoordedorpstraat tot aan de grens Oostende-Oudenburg, de | Zandvoordedorpstraat jusqu'à la limite Ostende-Oudenburg, la ligne |
denkbeeldige lijn gevormd door de grens Oostende-Oudenburg tot aan de | imaginaire formée par la limite Ostende-Oudenburg jusqu'au pont de |
brug van Plassendale, de Plassendaalsesteenweg, de Brugsesteenweg, de | Plassendale, la Plassendaalsesteenweg, la Brugsesteenweg, la Prinses |
Prinses Elisabethlaan, de brug over de Noord Ede, de Bredensesteenweg | Elizabethlaan, le pont au-dessus de Noord Ede, la Bredensesteenweg |
tot aan de Vicognedijk, de ingebeelde lijn over de Spuikom vanaf de | jusqu'à la Vicognedijk, la ligne imaginaire passant au-dessus du |
hoek van de Bredensesteenweg en de Vicognedijk tot aan de | Spuikom à partir du coin de la Bredensesteenweg et de la Vicognedijk |
Sluisvlietstraat, de Dr. Edouard Moreauxlaan tot aan de Fortstraat, de | jusqu'à la Sluisvlietstraat, la Dr. Edouard Moreauxlaan jusqu'à la |
Fortstraat tot aan de Vuurtorenweg, de Vuurtorenweg tot aan de | Fortstraat, la Fortstraat jusqu'au Vuurtorenweg, le Vuurtorenweg |
Halvemaandijk, de Halvemaandijk tot aan het Ooststaketsel. | jusqu'à la Halvemaandijk, la Halvemaandijk jusqu'à la Ooststaketsel. |
Zijn eveneens in de douanezone begrepen de bedrijven gelegen aan de | Sont en outre comprises dans la zone douanière, les entreprises |
buitenzijde van de zone, waarvan de toegang rechtstreeks uitkomt op voormelde wegen. (15) De douanezone van de haven van Roeselare omvat de kaaien langs de havenkom over een afstand van 900 m vanaf het eindpunt. (16) De douanezone van de haven van Vilvoorde omvat het gebied begrensd door de Willebroeksevaart (Kanaal Brussel-Rupel) en gelegen tussen de Europabrug (Vuurkruisenlaan) en de brug van Humbeek (Kanaalstraat/Kerkstraat). | situées à l'extérieur de la zone, dont l'accès donne directement sur les routes précitées. (14) La zone douanière du port de Roulers comprend les quais longeant le bassin sur une distance de 900 mètres à partir de l'extrémité du port. (15) La zone douanière du port de Tournai comprend : - sur la rive droite de l'Escaut : le quai de déchargement situé entre le pont Delwart et le pont-rail du chemin de fer; - sur la rive gauche de l'Escaut : le territoire partant du Rond-Point de l'Europe, le boulevard Delwart jusqu'au pont Delwart, la rue des Roctiers, l'Escaut, la rue de la Borgnette et l'avenue du Maire. (16) La zone douanière du port de Vilvorde comprend le territoire limité par le canal de Willebroek (canal Bruxelles-Rupel) et situé entre l'Europabrug (Vuurkruisenlaan) et le pont d'Humbeek (Kanaalstraat/Kerkstraat). |
(17) De douanezone van de haven van Zeebrugge omvat het gebied | (17) La zone douanière du port de Zeebrugge comprend, le territoire |
begrensd door de westzijde van de nieuwe westelijke havendam, de | délimité par le côté ouest de la nouvelle jetée, la Zeedijk, la Baron |
Zeedijk, de Baron de Maerelaan tot aan de Wulfsberge, de Wulfsberge, | de Maerelaan jusqu'au Wulfsberge, le Wulfsberge, la |
de Lisseweegsesteenweg, de westelijke trekweg van het Boudewijnkanaal | Lisseweegsesteenweg, le chemin de halage ouest du canal Baudouin à |
vanaf de verbinding met de Lisseweegsesteenweg tot aan de Dudzeelse | partir de la jonction avec la Lisseweegsesteenweg jusqu'au Dudzeelse |
brug, de oostelijke trekweg van het Boudewijnkanaal vanaf de Dudzeelse | brug, le chemin de halage est du canal Baudouin à partir du Dudzeelse |
brug tot op de hoogte van het zuid-westelijk verbindingspunt met het | brug jusqu'à la hauteur du point de jonction sud-ouest avec le nouveau |
nieuw verbindingsdok, de zuidkaai van het nieuw verbindingsdok, het | dock de jonction, le quai sud du nouveau dock de jonction, la darse |
zuidelijk insteekdok, de oostkaai van het verbindingsdok tot de nieuwe | sud, le quai est du dock de jonction jusqu'à la nouvelle écluse |
zeesluis, de Isabellalaan vanaf de zuidelijke sluisbrug tot de | maritime, l'Isabellalaan à partir du pont-écluse sud jusqu'à |
Elisabethlaan, de Elisabethlaan tot aan de verbinding met de nieuwe | l'Elisabethlaan, l'Elisabethlaan jusqu'à la jonction avec la nouvelle |
oostelijke havendam, de oostzijde van de nieuwe oostelijke havendam. | jetée est, le côté est de la nouvelle jetée est. |
Zijn eveneens in de douanezone begrepen, de bedrijven gelegen aan de | Sont en outre comprises dans la zone douanière, les entreprises |
buitenzijde van de zone, waarvan de toegang rechtstreeks uitkomt op | situées à l'extérieur de la zone, mais dont l'accès donne directement |
voormelde wegen, alsmede de transportzone met in- en uitgang op de | sur les routes précitées, ainsi que la zone de transport comportant |
Baron de Maerelaan. | entrée et sortie sur la Baron de Maerelaan. |
(18) De douanezone van de haven van Zelzate omvat de kaai langs de | (18) La zone douanière du port de Zelzate comprend le quai longeant la |
westelijke oever van het zeekanaal vanaf de Nederlandse grens tot aan | rive ouest du canal maritime à partir de la frontière néerlandaise |
de brug te Zelzate, het stationsemplacement op die oever en de kaai | jusqu'au pont de Zelzate, l'emplacement de la gare sur cette rive et |
langs de oostelijke oever van het zeekanaal vanaf een punt gelegen op 200 m ten noorden van de brug te Zelzate tot aan een punt gelegen op 550 m ten noorden van dezelfde brug, alsmede het bedrijf waarvan de toegang rechtstreeks uitgeeft op laatstbedoelde kaai. Voor de zeeschepen die langs het kanaal van Terneuzen binnenvaren, met rechtstreekse bestemming naar Gent, zonder lossing of lading onderweg, mogen de op het eerste kantoor te vervullen formaliteiten tot Gent verschoven worden, met verplichting aldaar de generale verklaring en de provisielijst onmiddellijk na de aankomst van de schepen af te geven. In cijfer III worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De naam van het kantoor Montzen (Plombières) D.E., alsook de vermeldingen, worden geschrapt. 2° De vermeldingen van Deel A (luchtverkeer) betreffende het vliegveld van Oostende worden vervangen door de volgende bepalingen : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° De volgende beschikkingen, inherent aan de opgerichte kantoren, dienen in Deel B (andere trafieken) als volgt te worden aangeduid : tussen de vermeldingen betreffende Waver D.A. en Zeebrugge D. : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 4° De vermeldingen betreffende het kantoor Moelingen (Voeren) D.A. worden vervangen door de volgende bepalingen : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 december 1998. De Minister van Financiën, | le quai longeant la rive est du canal à partir d'un point situé à 200 mètres au nord du pont de Zelzate jusqu'à un point situé à 550 mètres au nord de ce même pont, ainsi que l'entreprise dont l'accès donne directement sur le quai cité en dernier. Pour les navires entrant par le canal de Terneuzen à destination directe de Gand, sans déchargement ou chargement en cours de route, les formalités à remplir au premier bureau peuvent être différées jusqu'à Gand, sous obligation d'y déposer la déclaration générale et la liste des provisions de bord immédiatement après l'arrivée des navires. Au texte du chiffre III sont apportées les modifications suivantes : 1° Le nom du bureau de Montzen (Plombières) D.E., ainsi que les mentions figurant en regard, sont supprimés. 2° Les mentions de la partie A (trafic par air) relatives à l'aérodrome d'Ostende sont remplacées par les dispositions suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image 3° Les dispositions suivantes inhérentes aux bureaux créés sont à insérer dans la partie B (autres trafics) comme indiqué ci-après : - entre les mentions relatives à Wavre D.A. et Zaventem D. : Pour la consultation du tableau, voir image 4° Les mentions relatives au bureau de Mouland (Fourons) D.A. sont remplacées par les dispositions suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er décembre 1998. Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |