← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat
van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft,
tijdens zijn zitting van 22 oktober 2013, geen be Deze overdracht
werd in Ierland door de High Court toegestaan op 12 december 2013, met ingang van 2(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 22 oktober 2013, geen be Deze overdracht werd in Ierland door de High Court toegestaan op 12 december 2013, met ingang van 2(...) | Notification d'un transfert de risques entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 22 octobre 2013, n'a pas émis Ce transfert a été autorisé en Irlande par la High Court le 12 décembre 2013, avec effet au 20 déce(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Mededeling van een overdracht van risico's tussen | Notification d'un transfert de risques entre des entreprises |
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese | d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique |
Economische Ruimte | européen suite |
Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens | Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa |
zijn zitting van 22 oktober 2013, geen bezwaren geformuleerd met | séance du 22 octobre 2013, n'a pas émis d'objection au transfert des |
betrekking tot de overdracht van de rechten en verplichtingen van de | des droits et obligations résultant des contrats d'assurance vie |
levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken onderschreven via haar Franse bijkantoor van de | couvrant des risques belges souscrit via sa succursale française par |
verzekeringsonderneming naar Iers recht UBS International Life Limited | l'entreprise d'assurances de droit irlandais UBS International Life |
aan de verzekeringsonderneming naar Frans recht Swiss Life Assurance | Limited à l'entreprise d'assurances de droit français Swiss Life |
et Patrimoine. | Assurance et Patrimoine. |
Deze overdracht werd in Ierland door de High Court toegestaan op 12 | Ce transfert a été autorisé en Irlande par la High Court le 12 |
december 2013, met ingang van 20 december 2013. | décembre 2013, avec effet au 20 décembre 2013. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | |
verzekerden en alle betrokken derden (artikelen 76 en volgende van de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | intéressés (articles 76 et suivants de la loi du 9 juillet 1975 |
verzekeringsondernemingen) vanaf de publicatie in het Belgisch | relative au contrôle des entreprises d'assurances) dès publication au |
Staatsblad. | Moniteur belge. |
Brussel, 27 januari 2014. | Bruxelles, 27 janvier 2014. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |