← Terug naar "Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van een fusie tussen twee verzekeringsondernemingen
gevestigd in een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming
naar Luxemburgs recht « Assurances Mutuelles Deze fusie door opslorping werd in het Groothertogdom Luxemburg op 11 september
2000 goedgekeurd. "
Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van een fusie tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht « Assurances Mutuelles Deze fusie door opslorping werd in het Groothertogdom Luxemburg op 11 september 2000 goedgekeurd. | Office de Contrôle des Assurances Information d'une fusion entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois « Assurances Mutuelles d' Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de Luxembourg le 11 septembre 2000. (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van een fusie tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht « Assurances Mutuelles d'Europe Vie S.A. », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd boulevard Royal 5, Luxembourg, werd opgeslorpt door de onderneming naar | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Information d'une fusion entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois « Assurances Mutuelles d'Europe Vie S.A. », dont le siège social est situé boulevard Royal 5, Luxembourg a été absorbée par l'entreprise de droit luxembourgeois « |
Luxemburgs recht « Azur-Vie (Luxembourg) S.A. », waarvan de | Azur-Vie (Luxembourg) S.A. » dont le siège social est situé avenue de |
maatschappelijke zetel is gevestigd avenue de la Faïencerie 60, | la Faïencerie 60, Luxembourg. |
Luxembourg. | Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de |
Deze fusie door opslorping werd in het Groothertogdom Luxemburg op 11 | Luxembourg le 11 septembre 2000. |
september 2000 goedgekeurd. Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming | Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats |
verzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België in | d'assurance souscrits sur le territoire de la Belgique en régime de |
vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige | libre prestation de services, la présente publication est faite |
bekendmaking overeenkomstig artikel 11.6 van de derde Europese | conformément à l'article 11.6 de la troisième directive européenne |
richtlijn levensverzekering 92/96/EEG. | assurance-vie 92/96/CEE. |
(28219) | (28219) |