← Terug naar "Lijst van de ondernemingen dewelke niet gerechtigd zijn om, in navolging van artikel 22, § 10,
eerste lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, activiteiten
uit te oefenen van begeleiding van uitzo Volgende
onderneming is niet gerechtigd om, conform de bepalingen bedoeld in artikel 22, § 10,(...)"
Lijst van de ondernemingen dewelke niet gerechtigd zijn om, in navolging van artikel 22, § 10, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, activiteiten uit te oefenen van begeleiding van uitzo Volgende onderneming is niet gerechtigd om, conform de bepalingen bedoeld in artikel 22, § 10,(...) | Liste des entreprises qui, en application de l'article 22, § 10, premier alinéa, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, ne sont pas autorisées à exercer l'activité d'accompagnement de transports exceptionne L' entreprise suivante ne peut pas, conformément aux dispositions de l'article 22, § 10, premi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Lijst van de ondernemingen dewelke niet gerechtigd zijn om, in navolging van artikel 22, § 10, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, activiteiten uit te oefenen van begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid Volgende onderneming is niet gerechtigd om, conform de bepalingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Liste des entreprises qui, en application de l'article 22, § 10, premier alinéa, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, ne sont pas autorisées à exercer l'activité d'accompagnement de transports exceptionnels en vue de la sécurité routière L' entreprise suivante ne peut pas, conformément aux dispositions de |
bedoeld in artikel 22, § 10, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 | l'article 22, § 10, premier alinéa, de la loi du 10 avril 1990 |
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, gedurende de | réglementant la sécurité privée et particulière, pendant la période |
periode voorafgaand aan de betekening van de beslissing omtrent zijn | précédant la notification de la décision concernant sa demande |
vergunningsaanvraag voor het uitoefenen van de activiteiten bedoeld in | d'autorisation pour l'exercice des activités visées à l'article 1er, § |
artikel 1, § 1, eerste lid, 8°, van de wet van 10 april tot regeling | 1er, premier alinéa, 8°, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la |
van de private en bijzondere veiligheid, deze activiteiten verder te zetten : | sécurité privée et particulière, continuer à exécuter ces activités : |
C.T. TRANS BVBA | C.T. TRANS BVBA |
Hilleputten 5 | Hilleputten 5 |
2235 HULSHOUT | 2235 HULSHOUT |