Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale dans les frais de transport
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, collective de travail du 8 janvier 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (1) dans les frais de transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, travail du 8 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten. dans les frais de transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024 Convention collective de travail du 8 janvier 2024
Werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd Intervention patronale dans les frais de transport (Convention
op 29 januari 2024 onder het nummer 185629/CO/226) enregistrée le 29 janvier 2024 sous le numéro 185629/CO/226)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) is van

Article 1er.La présente convention collective de travail (CCT)

toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce
uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek. international, du transport et de la logistique.
HOOFSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer CHAPITRE II. - Transport en commun public

Art. 2.§ 1. De werkgeverstussenkomst in de prijs van het

Art. 2.§ 1er. L'intervention de l'employeur dans le prix du transport

gemeenschappelijk openbaar vervoer (NMSS, De Lijn, MIVB, TEC,
Waterbus) bedraagt 80 pct. van de prijs van het vervoersbewijs. Voor en commun public (SNCB, De Lijn, STIB, TEC, Waterbus) est de 80 p.c.
de NMBS wordt verwezen naar de prijs van de treinkaart in 2de klasse du prix du titre de transport. Pour la SNCB il est référé au prix de
voor een overeenstemmende afstand. la carte train 2ème classe pour une distance correspondante.
§ 2. Aan de ondernemingen wordt aanbevolen een § 2. Il est recommandé aux entreprises de conclure un contrat de
derdebetalersovereenkomst 80/20 te sluiten met de NMBS, zodat de tiers-payant 80/20 avec la SNCB, afin que l'employé ne doive rien
bediende zelf niets hoeft te betalen bij de aanschaf van zijn payer lors de l'achat de son titre de transport.
vervoerbewijs. § 3. Met ingang van 1 januari 2024 wordt de werkgeverstussenkomst in § 3. A partir du 1er janvier 2024, l'intervention de l'employeur dans
de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer verhoogd tot 100 le prix du transport en commun public est portée à 100 p.c. du prix du
pct. van de prijs van het vervoersbewijs, tenzij de onderneming een titre de transport, sauf si l'entreprise a conclu un contrat
derdebetalersovereenkomst 80/20 heeft gesloten (zie § 2), in welk geval de tussenkomst van 80 pct. behouden blijft. tierspayant 80/20 (voir § 2), auquel cas l'intervention de 80 p.c. est maintenue.
§ 4. Bij gecombineerd gebruik van openbaar vervoer en privévervoer § 4. En cas de combinaison du transport public et du transport privé,
wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten l'intervention financière de l'employeur dans les frais de transport
bepaald volgens artikel 2, § 1 tot § 3 voor wat betreft de afstand est fixée selon l'article 2, § 1er au § 3 en ce qui concerne la
door de bediende afgelegd met het openbaar vervoer en volgens de distance que l'employé parcourt en transport public et selon les
artikelen 4 en 5 voor wat betreft de afstand afgelegd met een privé articles 4 et 5 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt
vervoermiddel. en moyen de transport privé.

Art. 3.De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een

Art. 3.Les employés en cause confirment à leur employeur dans une

ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour
dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du
en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het travail, les transports en commun publics autres que le transport en
gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het
treinvervoer of het gemengd vervoer vermeld in artikel 3, over een train ou le transport combiné mentionné dans l'article 3, sur une
afstand van ten minste 1 kilometer. distance d'au moins 1 kilomètre.
Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref
mogelijke tijd mede te delen. délai.
De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette
werkelijkheid strookt. déclaration.
HOOFDSTUK III. - Privévervoer CHAPITRE III. - Transport privé

Art. 4.§ 1. Voor de bedienden die gebruik maken van een ander

Art. 4.§ 1er. Pour les employés qui utilisent un autre moyen de

vervoermiddel om zich te verplaatsen over een afstand van ten minste 1 transport pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre,
kilometer, wordt de werkgeversbijdrage berekend op basis van de tabel l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille
met forfaitaire bedragen opgenomen in bijlage. des montants forfaitaires reprise en annexe.
§ 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende § 2. Les employés en cause confirment à leur employeur dans une
verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour
verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du
tewerkstelling regelmatig gebruik maken van een gemotoriseerd travail, un moyen de transport privé motorisé, sur une distance d'au
privé-verplaatsingsmiddel over ten minste 1 kilometer. Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst mogelijke tijd mede te delen. De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de werkelijkheid strookt. § 3. Het aantal in aanmerking te nemen kilometers wordt in gemeenschappelijk akkoord op ondernemingsvlak vastgesteld. In geval van betwisting wordt verwezen naar het "Boek der wettelijke afstanden" goedgekeurd door het koninklijk besluit van 15 oktober 1969 (Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970). moins 1 kilomètre. Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref délai. L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette déclaration. § 3. Le nombre de kilomètres à prendre en considération sera déterminé de commun accord au niveau de l'entreprise. En cas de litige l'on se référera au "Livre des distances légales" approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 (Moniteur belge du 10 juillet 1970).
HOOFDSTUK IV. - Fietsvergoeding CHAPITRE IV. - L'indemnité vélo

Art. 5.§ 1er. Pour les employés qui utilisent le vélo pour se

Art. 5.§ 1. Voor de bedienden die over een afstand van ten minste 1

déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre, entre l'adresse de
kilometer gebruik maken van de fiets om zich te verplaatsen tussen de résidence habituelle et le lieu de travail, l'intervention de
gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling wordt de
werkgeverstussenkomst vastgesteld op 0,27 EUR per kilometer (heen en terug). l'employeur est déterminée à 0,27 EUR par kilomètre (aller et retour).
§ 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende § 2. Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration
verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de
verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le
tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et
van ten minste 1 kilometer. Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst mogelijke tijd mede te delen. De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de werkelijkheid strookt. § 3. De fietsvergoeding kan voor dezelfde afstand niet gecumuleerd worden met de tussenkomst voor andere vervoermiddelen. § 4. De praktische modaliteiten voor de toekenning van de fietsvergoeding worden vastgelegd op ondernemingsvlak om misbruik te voorkomen. HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de werkgever

Art. 6.Wanneer de onderneming zelf het vervoer van de bedienden organiseert, met of zonder financiële tussenkomst van de bedienden in de kosten ervan, wordt bij de berekening van de werkgeversbijdrage rekening gehouden met de kosten die de onderneming hierdoor reeds draagt. In dat geval mag het werkgeversaandeel voor het door de bediende

le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre. Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref délai. L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette déclaration. § 3. L'indemnité vélo ne peut être cumulée pour la même distance avec l'intervention pour les autres moyens de transport. § 4. Les modalités pratiques pour l'octroi de l'indemnité vélo seront fixées au niveau de l'entreprise avec le but de prévenir des abus. CHAPITRE V. - Transport organisé par l'employeur

Art. 6.Lorsque l'entreprise organise elle-même le transport des employés, avec ou sans participation financière des employés dans le coût, il est tenu compte des frais que l'entreprise supporte déjà pour le calcul de l'intervention des employeurs. Dans ce cas, la quote-part des employeurs pour le trajet parcouru par

individueel afgelegde traject niet minder bedragen dan hetgeen bepaald l'employé individuellement, ne peut pas être inférieure à ce qui est
is in de artikelen 2, 4 of 5. prévu aux articles 2, 4 ou 5.
HOOFDSTUK VI. - Terugbetalingsmodaliteiten CHAPITRE VI. - Modalités de remboursement

Art. 7.De werkgeversbijdrage wordt ten minste maandelijks uitgekeerd.

Art. 7.L'intervention des employeurs est liquidée au moins mensuellement.

De bedienden die gebruik maken van een gemeenschappelijk openbaar Les employés qui utilisent un moyen de transport en commun public sont
vervoermiddel dienen de vervoerbewijzen voor te leggen. tenus de présenter les titres de transport.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 28 september 2023 betreffende de convention collective de travail du 28 septembre 2023 concernant
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten, registratienr. 183210.

Art. 9.De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 januari 2024 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk,

l'intervention patronale dans les frais de transport, n° d'enregistrement 183210.

Art. 9.La présente convention collective de travail sort ses effets à partir du 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage Annexe
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2024, Annexe à la convention collective de travail du 8 janvier 2024,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de commerce international, du transport et de la logistique, relative à
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten l'intervention patronale dans les frais de transport
Tussenkomst privé-vervoer (met ingang van 1 januari 2024) Intervention transport privé (à partir du 1er janvier 2024)
Afstand Afstand
Wekelijkse bijdrage van de werkgever Wekelijkse bijdrage van de werkgever
Maandelijkse bijdrage van de werkgever Maandelijkse bijdrage van de werkgever
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Jaarlijkse bijdrage van de werkgever
Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden
Distance Distance
Intervention hebdomadaire de l'employeur Intervention hebdomadaire de l'employeur
Intervention mensuelle de l'employeur Intervention mensuelle de l'employeur
Intervention trimestrielle de l'employeur Intervention trimestrielle de l'employeur
Intervention annuelle de l'employeur Intervention annuelle de l'employeur
Intervention de l'employeur carte train temps partiel Intervention de l'employeur carte train temps partiel
Km Km
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
1 - 3 1 - 3
6,97 6,97
22,88 22,88
63,75 63,75
230,02 230,02
7,63 7,63
4 4
7,49 7,49
24,97 24,97
69,67 69,67
249,74 249,74
8,81 8,81
5 5
8,15 8,15
26,81 26,81
76,24 76,24
270,77 270,77
9,73 9,73
6 6
8,67 8,67
28,65 28,65
80,18 80,18
286,54 286,54
10,52 10,52
7 7
9,07 9,07
30,49 30,49
85,44 85,44
304,95 304,95
11,30 11,30
8 8
9,59 9,59
32,08 32,08
89,38 89,38
322,04 322,04
11,83 11,83
9 9
10,11 10,11
34,17 34,17
94,64 94,64
339,12 339,12
12,36 12,36
10 10
10,65 10,65
35,49 35,49
99,90 99,90
356,21 356,21
12,88 12,88
11 11
11,30 11,30
38,12 38,12
105,15 105,15
375,92 375,92
13,54 13,54
12 12
11,83 11,83
39,43 39,43
110,42 110,42
393,01 393,01
13,93 13,93
13 13
12,36 12,36
40,75 40,75
115,67 115,67
414,04 414,04
14,59 14,59
14 14
12,88 12,88
43,38 43,38
120,92 120,92
431,14 431,14
14,99 14,99
15 15
13,41 13,41
44,69 44,69
124,87 124,87
448,22 448,22
15,51 15,51
16 16
14,06 14,06
46,67 46,67
131,44 131,44
467,94 467,94
15,90 15,90
17 17
14,59 14,59
48,63 48,63
135,39 135,39
485,02 485,02
16,43 16,43
18 18
15,13 15,13
49,95 49,95
140,65 140,65
503,42 503,42
16,83 16,83
19 19
15,77 15,77
52,58 52,58
147,22 147,22
523,14 523,14
17,35 17,35
20 20
16,31 16,31
53,89 53,89
151,15 151,15
540,23 540,23
17,87 17,87
21 21
16,83 16,83
55,87 55,87
156,42 156,42
557,31 557,31
18,27 18,27
22 22
17,35 17,35
57,83 57,83
161,67 161,67
577,04 577,04
18,79 18,79
23 23
18,01 18,01
59,81 59,81
166,93 166,93
596,74 596,74
19,32 19,32
24 24
18,54 18,54
61,13 61,13
172,19 172,19
615,16 615,16
19,72 19,72
25 25
18,93 18,93
63,75 63,75
177,45 177,45
633,56 633,56
20,11 20,11
26 26
19,72 19,72
65,07 65,07
182,70 182,70
653,27 653,27
20,90 20,90
27 27
20,11 20,11
67,03 67,03
187,97 187,97
670,36 670,36
21,29 21,29
28 28
20,50 20,50
69,67 69,67
193,22 193,22
688,76 688,76
21,70 21,70
29 29
21,29 21,29
70,98 70,98
197,17 197,17
707,16 707,16
22,08 22,08
30 30
21,70 21,70
72,30 72,30
202,42 202,42
724,24 724,24
22,47 22,47
31-33 31-33
22,61 22,61
76,24 76,24
212,94 212,94
758,43 758,43
23,39 23,39
34-36 34-36
24,44 24,44
81,50 81,50
227,40 227,40
813,63 813,63
25,24 25,24
37-39 37-39
25,89 25,89
86,75 86,75
243,17 243,17
866,21 866,21
26,69 26,69
40-42 40-42
27,60 27,60
92,00 92,00
257,62 257,62
920,10 920,10
28,39 28,39
43-45 43-45
29,19 29,19
97,27 97,27
273,40 273,40
976,61 976,61
29,96 29,96
46-48 46-48
31,02 31,02
102,52 102,52
287,86 287,86
1029,20 1029,20
31,41 31,41
49-51 49-51
32,46 32,46
109,10 109,10
303,64 303,64
1084,40 1084,40
33,53 33,53
52-54 52-54
33,53 33,53
113,04 113,04
314,15 314,15
1122,52 1122,52
34,83 34,83
55-57 55-57
34,83 34,83
115,67 115,67
323,35 323,35
1156,70 1156,70
36,15 36,15
58-60 58-60
36,15 36,15
119,62 119,62
335,17 335,17
1197,45 1197,45
37,46 37,46
61-65 61-65
37,46 37,46
123,55 123,55
348,32 348,32
1242,13 1242,13
38,78 38,78
66-70 66-70
39,43 39,43
130,13 130,13
365,41 365,41
1305,22 1305,22
41,41 41,41
71-75 71-75
40,75 40,75
136,70 136,70
382,50 382,50
1364,37 1364,37
44,03 44,03
76-80 76-80
43,38 43,38
141,95 141,95
398,27 398,27
1423,52 1423,52
45,35 45,35
81-85 81-85
44,69 44,69
148,53 148,53
416,67 416,67
1486,62 1486,62
47,98 47,98
86-90 86-90
46,67 46,67
155,10 155,10
433,76 433,76
1547,07 1547,07
49,95 49,95
91-95 91-95
48,63 48,63
160,37 160,37
450,84 450,84
1611,49 1611,49
51,93 51,93
96-100 96-100
49,95 49,95
166,93 166,93
466,62 466,62
1668,00 1668,00
54,55 54,55
101-105 101-105
51,93 51,93
173,50 173,50
485,02 485,02
1731,09 1731,09
56,52 56,52
106-110 106-110
53,89 53,89
180,07 180,07
502,11 502,11
1794,19 1794,19
57,83 57,83
111-115 111-115
55,87 55,87
185,33 185,33
519,19 519,19
1853,34 1853,34
59,81 59,81
116-120 116-120
57,83 57,83
191,90 191,90
537,59 537,59
1921,69 1921,69
61,78 61,78
121-125 121-125
59,15 59,15
197,17 197,17
554,69 554,69
1978,21 1978,21
64,40 64,40
126-130 126-130
61,13 61,13
203,74 203,74
571,77 571,77
2039,99 2039,99
65,72 65,72
131-135 131-135
63,10 63,10
210,30 210,30
588,86 588,86
2104,39 2104,39
68,35 68,35
136-140 136-140
64,40 64,40
216,88 216,88
605,94 605,94
2162,23 2162,23
68,35 68,35
141-145 141-145
67,03 67,03
222,14 222,14
621,72 621,72
2220,06 2220,06
70,98 70,98
146-150 146-150
69,67 69,67
230,02 230,02
645,38 645,38
2305,50 2305,50
73,60 73,60
151-155 151-155
69,67 69,67
233,97 233,97
654,58 654,58
2340,98 2340,98
156-160 156-160
72,30 72,30
239,22 239,22
671,67 671,67
2398,83 2398,83
161-165 161-165
73,60 73,60
245,80 245,80
688,76 688,76
2456,66 2456,66
166-170 166-170
74,92 74,92
251,05 251,05
704,53 704,53
2515,80 2515,80
171-175 171-175
77,55 77,55
257,62 257,62
720,31 720,31
2573,65 2573,65
176-180 176-180
78,87 78,87
264,20 264,20
737,39 737,39
2631,48 2631,48
181-185 181-185
81,50 81,50
268,14 268,14
753,16 753,16
2690,62 2690,62
186-190 186-190
82,80 82,80
274,72 274,72
768,94 768,94
2748,47 2748,47
191-195 191-195
84,12 84,12
281,29 281,29
786,03 786,03
2806,29 2806,29
196-200 196-200
86,75 86,75
286,54 286,54
801,80 2865,44 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE 801,80 2865,44 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE
^