Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toeslag tijdskrediet eindeloopbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au complément crédit-temps fin de carrière |
---|---|
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au |
betreffende de toeslag tijdskrediet eindeloopbaan (1) | complément crédit-temps fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, | travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au |
toeslag tijdskrediet eindeloopbaan. | complément crédit-temps fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Vertaling | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 | Convention collective de travail du 21 décembre 2023 |
Toeslag tijdskrediet eindeloopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 15 | Complément crédit-temps fin de carrière (Convention enregistrée le 15 |
februari 2024 | février 2024 |
onder het nummer 186113/CO/327.03) | sous le numéro 186113/CO/327.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de beschutte | exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de |
werkplaatsen die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest en die | travail adapté (ETA) subsidiées par la Région wallonne et |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, |
met uitzondering van de beschutte werkplaatsen die gevestigd zijn in | à l'exception des entreprises de travail adapté situées en Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap. | germanophone. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders en bedienden. | féminin et masculin. |
Art. 2.Boven op de onderbrekingsuitkering van de RVA, wordt een |
Art. 2.Il est institué en plus de l'allocation d'interruption de |
brutobestaanszekerheidsvergoeding ingevoerd in geval van eindeloopbaan | l'Onem, une indemnité brute de sécurité d'existence en cas de |
tijdskrediet voor de werknemers die hun prestaties verminderen tot een | crédit-temps fin de carrière pour les travailleurs qui réduisent leurs |
halftijdse betrekking of met een vijfde overeenkomstig de volgende | prestations à mi-temps ou d'un cinquième temps conformément aux |
collectieve arbeidsovereenkomsten : | conventions collectives de travail suivantes : |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023 met toepassing | - Convention collective de travail du 4 septembre 2023 en application |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de | de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | Conseil national du Travail fixant pour la période allant du 1er |
2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de | juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de |
aanpassing van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
in moeilijkheden of herstructurering; | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023 met toepassing | restructuration; - Convention collective de travail du 4 septembre 2023 en application |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 171 van 18 juli 2023 van de | de la convention collective de travail n° 171 du 18 juillet 2023 du |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni | Conseil national du Travail fixant, du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 |
2025, van het interprofessioneel kader van de verlaging van de | |
leeftijdsgrens tot 55 jaar wat betreft de toegang tot het recht op | juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
uitkeringen voor een landingsbaan, voor sommige mindervalide | un emploi de fin de carrière, pour certains travailleurs moins |
werknemers. | valides. |
Deze brutobestaanszekerheidsvergoeding wordt als volgt vastgesteld : | Cette indemnité brute de sécurité d'existence est fixée comme suit : |
- Voor de werknemers die hun prestaties hebben verminderd tot een | - Pour les travailleurs qui ont réduit leurs prestations à mi-temps : |
halftijdse betrekking : 90 EUR per maand; | 90 EUR par mois; |
- Voor de werknemers die hun prestaties hebben verminderd tot 4/5den : | - Pour les travailleurs qui ont réduit leurs prestations à 4/5èmes |
30 EUR per maand. | temps : 30 EUR par mois. |
Deze bedragen zijn ten laste van de werkgever en worden maandelijks | Ces montants sont à charge de l'employeur et payés mensuellement à la |
betaald op de veronderstelde gebruikelijke betalingsdatum. | date supposée de paie habituelle. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
januari 2024 overeenkomstig het sectoraal protocolakkoord 2023-2024 voor de Waalse beschutte werkplaatsen. Deze collectieve overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan door elke partij worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden die met een ter post aangetekend schrijven (poststempel geldt als bewijs) wordt gericht tot de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, | janvier 2024 conformément au protocole d'accord sectoriel 2023-2024 pour les entreprises de travail adapté wallonnes. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste (le cachet de la poste faisant foi) au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |