Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs |
---|---|
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november | collective de travail du 28 novembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à |
betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van | l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs |
de werknemers (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023, | travail du 28 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à |
tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers. | l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des tabacs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023 | Convention collective de travail du 28 novembre 2023 |
Tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers | Intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro |
184834/CO/133) | 184834/CO/133) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de werknemers van de tabaksondernemingen die | employeurs et aux travailleurs des entreprises de tabac qui |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het | ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de |
tabaksbedrijf. | l'industrie des tabacs. |
§ 2. Met "werknemers" worden de arbeiders zonder onderscheid naar | § 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers sans distinction de |
gender bedoeld. | genre. |
Art. 2.a) Bij vervoer per fiets : een vergoeding van 0,27 EUR/km |
Art. 2.a) En cas de déplacements à vélo : une indemnité de 0,27 |
begonnen op basis van een verklaring op eer door de werknemer in te | EUR/km sur la base d'une déclaration sur l'honneur à remettre par le |
dienen bij de werkgever. Dit bedrag evolueert gelijktijdig met het | travailleur à l'employeur. Ce montant évolue concomitamment au montant |
maximaal vrijgesteld bedrag vastgesteld door artikel 38, § 1, 14° van | maximum exonéré fixé par l'article 38, § 1er, 14° du Code des Impôts |
het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992. | sur le Revenu 1992. |
b) Bij openbaar vervoer (trein, tram, metro, bus) : een vergoeding ten | b) En cas de transport public (train, tram, métro, autobus) : |
belope van 100 pct. van de vervoersonkosten op basis van de | intervention à concurrence de 100 p.c. des frais de transport sur la |
abonnementen, kaarten of tickets. | base d'abonnements, cartes ou tickets. |
c) Bij ander vervoer : een vergoeding ten belope van 100 pct. van het | c) Autres moyens de transport : une intervention à concurrence de 100 |
bedrag vastgesteld voor de maandelijkse bijdrage van de werkgever in | p.c. du montant fixé pour l'intervention patronale mensuelle dans le |
de reële prijs van de maandtreinkaart van de NMBS voor de | prix réel d'une carte train mensuelle de la SNCB pour une distance |
overeenstemmende afstand (boek van de wettelijke afstanden). | correspondante (livre des distances légales). |
Art. 3.Meer gunstigere akkoorden bestaande op ondernemingsvlak |
Art. 3.Des accords plus favorables qui existent au niveau de |
aangaande hetgeen voorzien is bij onderhavige overeenkomst, blijven | l'entreprise en matière de ce qui est prévu par la présente |
behouden. | convention, sont maintenus. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2013, geregistreerd onder het | convention collective de travail du 19 novembre 2013, enregistrée sous |
nummer 118570/CO/133. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en | le numéro 118570/CO/133. Elle est conclue pour une durée indéterminée |
treedt in werking op 1 januari 2024. | et elle entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging van | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois, à notifier par courrier recommandé à la poste, adressé |
voorzitter van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf en aan de | au président de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs et |
erin vertegenwoordigde organisaties. | aux organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023, | Annexe à la convention collective de travail du 28 novembre 2023, |
gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, |
tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers | relative à l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs |
Patronale tussenkomst - Intervention patronale | Patronale tussenkomst - Intervention patronale |
Afstand in km | Afstand in km |
Distance en km | Distance en km |
Eiger vervoer | Eiger vervoer |
Terugbetaling 100 pct. | Terugbetaling 100 pct. |
- Propre moyen de transport | - Propre moyen de transport |
Remboursement à 100 p.c. | Remboursement à 100 p.c. |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
Transport en commun | Transport en commun |
Afstand in km | Afstand in km |
Distance en km | Distance en km |
Eiger vervoer | Eiger vervoer |
Terugbetaling 100 pct. | Terugbetaling 100 pct. |
- Propre moyen de transport | - Propre moyen de transport |
Remboursement à 100 p.c. | Remboursement à 100 p.c. |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
Transport en commun | Transport en commun |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
1-3 | 1-3 |
42,50 | 42,50 |
1,96 | 1,96 |
Volledig terugbetaald/Remboursement intégral | Volledig terugbetaald/Remboursement intégral |
31-33 | 31-33 |
135,00 | 135,00 |
6,23 | 6,23 |
Volledig terugbetaald/Remboursement intégral | Volledig terugbetaald/Remboursement intégral |
4 | 4 |
46,00 | 46,00 |
2,12 | 2,12 |
34-36 | 34-36 |
143,00 | 143,00 |
6,60 | 6,60 |
5 | 5 |
50,00 | 50,00 |
2,31 | 2,31 |
37-39 | 37-39 |
151,00 | 151,00 |
6,97 | 6,97 |
6 | 6 |
53,00 | 53,00 |
2,45 | 2,45 |
40-42 | 40-42 |
159,00 | 159,00 |
7,34 | 7,34 |
7 | 7 |
56,00 | 56,00 |
2,58 | 2,58 |
43-45 | 43-45 |
166,00 | 166,00 |
7,66 | 7,66 |
8 | 8 |
60,00 | 60,00 |
2,77 | 2,77 |
46-48 | 46-48 |
174,00 | 174,00 |
8,03 | 8,03 |
9 | 9 |
63,00 | 63,00 |
2,91 | 2,91 |
49-51 | 49-51 |
182,00 | 182,00 |
8,40 | 8,40 |
10 | 10 |
66,00 | 66,00 |
3,05 | 3,05 |
52-54 | 52-54 |
188,00 | 188,00 |
8,68 | 8,68 |
11 | 11 |
69,00 | 69,00 |
3,18 | 3,18 |
55-57 | 55-57 |
193,00 | 193,00 |
8,91 | 8,91 |
12 | 12 |
72,00 | 72,00 |
3,32 | 3,32 |
58-60 | 58-60 |
199,00 | 199,00 |
9,18 | 9,18 |
13 | 13 |
76,00 | 76,00 |
3,51 | 3,51 |
61-65 | 61-65 |
206,00 | 206,00 |
9,51 | 9,51 |
14 | 14 |
79,00 | 79,00 |
3,65 | 3,65 |
66-70 | 66-70 |
216,00 | 216,00 |
9,97 | 9,97 |
15 | 15 |
82,00 | 82,00 |
3,78 | 3,78 |
71-75 | 71-75 |
225,00 | 225,00 |
10,38 | 10,38 |
16 | 16 |
85,00 | 85,00 |
3,92 | 3,92 |
76-80 | 76-80 |
234,00 | 234,00 |
10,80 | 10,80 |
17 | 17 |
88,00 | 88,00 |
4,06 | 4,06 |
81-85 | 81-85 |
244,00 | 244,00 |
11,26 | 11,26 |
18 | 18 |
92,00 | 92,00 |
4,25 | 4,25 |
86-90 | 86-90 |
253,00 | 253,00 |
11,68 | 11,68 |
19 | 19 |
95,00 | 95,00 |
4,38 | 4,38 |
91-95 | 91-95 |
262,00 | 262,00 |
12,09 | 12,09 |
20 | 20 |
98,00 | 98,00 |
4,52 | 4,52 |
96-100 | 96-100 |
272,00 | 272,00 |
12,55 | 12,55 |
21 | 21 |
101,00 | 101,00 |
4,66 | 4,66 |
101-105 | 101-105 |
281,00 | 281,00 |
12,97 | 12,97 |
22 | 22 |
104,00 | 104,00 |
4,80 | 4,80 |
106-110 | 106-110 |
290,00 | 290,00 |
13,38 | 13,38 |
23 | 23 |
108,00 | 108,00 |
4,98 | 4,98 |
111-115 | 111-115 |
299,00 | 299,00 |
13,80 | 13,80 |
24 | 24 |
111,00 | 111,00 |
5,12 | 5,12 |
116-120 | 116-120 |
309,00 | 309,00 |
14,26 | 14,26 |
25 | 25 |
114,00 | 114,00 |
5,26 | 5,26 |
121-125 | 121-125 |
318,00 | 318,00 |
14,68 | 14,68 |
26 | 26 |
117,00 | 117,00 |
5,40 | 5,40 |
126-130 | 126-130 |
327,00 | 327,00 |
15,09 | 15,09 |
27 | 27 |
120,00 | 120,00 |
5,54 | 5,54 |
131-135 | 131-135 |
337,00 | 337,00 |
15,55 | 15,55 |
28 | 28 |
123,00 | 123,00 |
5,68 | 5,68 |
136-140 | 136-140 |
346,00 | 346,00 |
15,97 | 15,97 |
29 | 29 |
127,00 | 127,00 |
5,86 | 5,86 |
141-145 | 141-145 |
355,00 | 355,00 |
16,38 | 16,38 |
30 | 30 |
130,00 | 130,00 |
6,00 | 6,00 |
146-150 | 146-150 |
368,00 16,98 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE | 368,00 16,98 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |