Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la convention collective de travail du 21 mars 2022 relative au régime de pension complémentaire sectoriel |
---|---|
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november | collective de travail du 27 novembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, tot | Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 | convention collective de travail du 21 mars 2022 relative au régime de |
betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel (1) | pension complémentaire sectoriel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair comité voor de steenbakkerij; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve ar-beidsovereenkomst van 27 november 2023, | travail du 27 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie des briques, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 betreffende | convention collective de travail du 21 mars 2022 relative au régime de |
het sectoraal aanvullend pensioenstelsel. | pension complémentaire sectoriel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is be-last met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2023 | Convention collective de travail du 27 novembre 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 | Modification de la convention collective de travail du 21 mars 2022 |
betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel (Overeenkomst | relative au régime de pension complémentaire sectoriel (Convention |
geregistreerd op 14 december 2023 onder het nummer 184520/CO/114) | enregistrée le 14 décembre 2023 sous le numéro 184520/CO/114) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij. | Commission paritaire de l'industrie des briques. |
De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en | Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et |
arbeidsters. | ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp |
Art. 2.La présente convention collective de travail a comme objet |
artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 met | d'adapter l'article 8 de la convention collective de travail du 21 |
betrekking tot het sectoraal aanvullend pensioenstelsel (overeenkomst | mars 2022 relative au régime de pension complémentaire sectoriel |
geregistreerd op 23 augustus 2022 onder het nummer 174492/CO/114), | (convention enregistrée le 23 août 2022 sous le numéro 174492/CO/114), |
hierna "collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 met | ci-après "convention collective de travail du 21 mars 2022 relative au |
betrekking tot het sec-toraal aanvullend pensioenstelsel", aan te | régime de pension complémentaire sectoriel". |
passen. Het pensioenreglement dat bijgevoegd werd bij de collectieve | Le règlement de pension repris en annexe de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 met betrekking tot het sectoraal | de travail du 21 mars 2022 relative au régime de pension |
aanvullend pensioenstelsel wordt eveneens aangepast in dit kader. Het | complémentaire sectoriel, est également adapté dans ce cadre. Le |
nieuwe pensioenreglement wordt bij huidige collectieve | nouveau règlement de pension est annexé à la présente convention |
arbeidsovereenkomst gevoegd. | collective de travail. |
HOOFDSTUK III. - Pensioenbijdrage | CHAPITRE III. - Contribution de pension |
Art. 3.Meer specifiek wordt op het einde van artikel 8 van de |
Art. 3.Plus spécifiquement, à la fin de l'article 8 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 met betrekking tot | collective de travail du 21 mars 2022 relative au régime de pension |
het sectoraal aanvullend pensioenstelsel, het volgende punt d) | complémentaire sectoriel, le point d) suivant est ajouté, à partir du |
toegevoegd, dit met ingang vanaf 1 januari 2024 : | 1er janvier 2024 : |
"d) Vanaf 1 januari 2024 | "d) A partir du 1er janvier 2024 |
De pensioenbijdrage is een jaarlijkse bijdrage, die bepaald en | La contribution de pension est une contribution annuelle qui est |
vastgesteld wordt volgens de formule hieronder en volgens de nadere | définie et déterminée selon la formule reprise ci-dessous et selon les |
voorwaarden en modaliteiten bepaald in het pensioenreglement, dat als | conditions plus spécifiques et dispositions du règlement de pension, |
bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is opgenomen. De | repris en annexe de la présente convention collective de travail. En |
toekenning van de jaarlijkse bijdrage gebeurt in principe met | principe la contribution annuelle est attribuée avec une date de |
valutadatum 31 december van het kalenderjaar waarop de jaarlijkse | valeur au 31 décembre de l'année calendrier à laquelle la contribution |
bijdrage betrekking heeft. De situaties van uittreding, pensionering | annuelle se rapporte. Les situations de sortie, de pension et de décès |
en overlijden in de loop van een kalenderjaar worden geregeld in het | au cours de l'année calendrier sont réglées dans le règlement de |
pensioenreglement in bijlage. | pension en annexe. |
De jaarlijkse pensioenbijdrage wordt vanaf 1 januari 2024 vastgesteld | A partir du 1er janvier 2024, la contribution annuelle de pension est |
op 0,75 pct. van het refe-rentieloon van de arbeider zoals bepaald in | fixée à 0,75 p.c. du salaire de référence de l'ouvrier, comme |
het pensioenreglement, waarvan 0,13 pct. gedragen wordt door de | déterminé dans le règlement de pension, dont 0,13 p.c. sera pris en |
inrichter, namelijk het sociaal fonds. | charge par l'organisateur, c'est-à-dire le fonds social. |
Bijgevolg wordt de pensioenbijdrage van 0,62 pct., verhoogd met de | En conséquence, la contribution de pension de 0,62 p.c., majorée de la |
socialezekerheidsbijdrage inzake aanvullende pensioenen, de | contribution de sécurité sociale en matière de pension complémentaire, |
werkingskosten van het pensioenstelsel (in het bijzonder van de | des frais du régime de pension (en particulier de l'organisme de |
pensioeninstelling) en, voor zover van toepassing, bijdragen tot | pension) et, le cas échéant, des contributions pour couvrir la |
dekking van de kapitalisatie, het gewaarborgd rendement en de | capitalisation, le rendement garanti et les réserves, est perçue |
reserves, jaarlijks geïnd door de inrichter, namelijk het sociaal | annuellement par l'organisateur, c'est-à-dire le fonds social, dans le |
fonds, in het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarop de | courant de l'année calendrier qui suit l'année à laquelle la |
pensioenbijdrage betrekking heeft. | contribution de pension se rapporte. |
De pensioenbijdrage van 0,13 pct., verhoogd met de sociale | La contribution de pension de 0,13 p.c., majorée de la contribution de |
zekerheidsbijdrage inzake aanvullende pensioenen, de werkingskosten | sécurité sociale en matière de pension complémentaire, des frais du |
van het pensioenstelsel (in het bijzonder van de pensioeninstelling) | régime de pension (en particulier de l'organisme de pension) et, le |
en, voor zo-ver van toepassing, bijdragen tot dekking van de | cas échéant, des contributions pour couvrir la capitalisation, le |
kapitalisatie, het gewaarborgd rendement en de reserves, worden | rendement garanti et les réserves, est payée annuellement par |
jaarlijks betaald door de inrichter, namelijk het sociaal fonds, in | l'organisateur, c'est-à-dire le fonds social, dans le courant de |
het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarop de | l'année calendrier qui suit l'année à laquelle la contribution de |
pensioenbijdrage betrekking heeft.". | pension se rapporte.". |
HOOFDSTUK IV. - Overige bepalingen | CHAPITRE IV. - Autres dispositions |
Art. 4.De overige bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.Les autres dispositions de la convention collective de travail |
van 21 maart 2022 met de betrekking tot het sectoraal aanvullend | du 21 mars 2022 relative au régime de pension complémentaire |
pensioenstelsel, blijven integraal behouden, met uitzondering van de | sectoriel, restent entièrement en vigueur, à l'exception de l'annexe, |
bijlage, die vervangen wordt door de bijlage bij huidige collectieve | qui est remplacée par l'annexe à la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst. | travail. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en ondertekening | CHAPITRE V. - Durée de validité et signature |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2024. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van partijen worden beëindigd, mits een opzegging van 6 maanden wordt betekend per aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Bijlage : Pensioenreglement. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2024. Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois, signifié par lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire. Art. 7.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Annexe : Règlement de pension. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE . |