Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de koopkrachtpremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la prime pouvoir d'achat |
---|---|
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la prime |
betreffende de koopkrachtpremie (1) | pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023, | travail du 7 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la prime |
koopkrachtpremie. | pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023 | Convention collective de travail du 7 décembre 2023 |
Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2024 onder | Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 8 janvier 2024 sous |
het nummer 184962/CO/302) | le numéro 184962/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et travailleurs des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf (PC | Commission paritaire de l'industrie hôtelière (CP 302). |
302). Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke werknemers. | On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de | exécution de l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime |
koopkrachtpremie voor het sectoraal niveau, aangevuld door het advies | pouvoir d'achat pour le niveau sectoriel, complété par l'avis du |
van de Raad van State 73.147/1 van 10 maart 2023. | Conseil d'Etat 73.147/1 du 10 mars 2023. |
Art. 3.Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in |
Art. 3.Conformément à l'arrêté royal susmentionné, une prime pouvoir |
ondernemingen die in 2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst | d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans |
hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm | les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou |
van consumptiecheques. | exceptionnellement élevés en 2022. |
Een onderneming heeft in 2022 een hoge of uitzonderlijke winst behaald | Une entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices élevés ou |
indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : | exceptionnellement élevés si elle répond aux conditions suivantes : |
Bedrijfswinst/ | Bedrijfswinst/ |
omzet (9901/70) | omzet (9901/70) |
Bedrag | Bedrag |
Bénéfices d'exploitation/ | Bénéfices d'exploitation/ |
chiffre d'affaires (9901/70) | chiffre d'affaires (9901/70) |
Montant | Montant |
Hoge winst | Hoge winst |
? 2 pct. < 3 pct. | ? 2 pct. < 3 pct. |
125 EUR | 125 EUR |
Bénéfices élevés | Bénéfices élevés |
? 2 p.c. < 3 p.c. | ? 2 p.c. < 3 p.c. |
125 EUR | 125 EUR |
? 3 pct. < 10 pct. | ? 3 pct. < 10 pct. |
200 EUR | 200 EUR |
? 3 p.c. < 10 p.c. | ? 3 p.c. < 10 p.c. |
200 EUR | 200 EUR |
Uitzonderlijke hoge winst | Uitzonderlijke hoge winst |
? 10 pct. | ? 10 pct. |
375 EUR | 375 EUR |
Bénéfices exceptionnellement élevés | Bénéfices exceptionnellement élevés |
? 10 p.c. | ? 10 p.c. |
375 EUR | 375 EUR |
Een bedrijf mag een validatie vragen aan het paritair comité dat de | Une entreprise peut demander à la commission paritaire une validation |
code 76A niet in aanmerking werd genomen door uitzonderlijke winsten | de la non-prise en considération du code 76A dès lors que ces |
gelinkt aan het verkoop van activa (en niet aan bedrijfswinst) | bénéfices exceptionnels sont liés à une vente d'actif (et non à |
gerealiseerd om de financiële gezondheid van het bedrijf te behouden | l'exploitation) réalisée en vue de préserver l'équilibre financier de |
tegen 20 december 2023. | l'entreprise et ce avant le 20 décembre 2023. |
Het vervullen van de voorwaarden wordt beoordeeld op het niveau van de | Le respect des conditions doit être apprécié au niveau de l'entité |
juridische entiteit en dient op autonome wijze te zijn behaald. | juridique et doit être atteint de manière autonome. |
Met 2022 wordt verwezen naar het boekjaar waarvan de meeste maanden | L'année 2022 fait référence à l'exercice comptable au cours duquel la |
majorité des mois se trouve en 2022. Si l'exercice comptable se | |
zich in 2022 bevinden. Wanneer het boekjaar afsluit op 30 juni, wordt | clôture le 30 juin, on fait référence à l'exercice comptable clôturé |
verwezen naar het boekjaar dat afsluit in 2022. | en 2022. |
Art. 4.De premie wordt betaald aan de werknemers die : |
Art. 4.La prime est versée aux travailleurs qui : |
- op 30 november 2023 in dienst zijn, mits een anciënniteit in de | - sont en service au 30 novembre 2023, et ont une ancienneté dans |
onderneming van minstens 6 maanden; | l'entreprise d'au moins 6 mois; |
- naar rato van de effectief gewerkte of gelijkgestelde | - et ce au prorata des prestations effectives ou assimilées |
(overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 maart 1967 betreffende | (conformément à l'arrêté royal du 30 mars 1967 relatif aux vacances |
de jaarlijkse vakantie) prestaties die tussen 1 december 2022 en 30 | annuelles) effectuées entre le 1er décembre 2022 et le 30 novembre |
november 2023. | 2023. |
Voor deeltijdse werknemers wordt de premie pro rata toegekend op basis | Pour les travailleurs à temps partiel, la prime est octroyée au |
van hun arbeidsregime in hun arbeidsovereenkomst op 30 november 2023. | prorata de leur régime de travail tel qu'en vigueur le 30 novembre |
Studenten en flexi-jobs worden uitgesloten van de koopkrachtpremie. | 2023 dans leur contrat de travail. Les étudiants et les flexi-jobs sont exclus de la prime pouvoir d'achat. |
Indien er, overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 april 2023 | Si, conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime |
betreffende de koopkrachtpremie, een koopkrachtpremie toegekend werd | pouvoir d'achat, une prime pouvoir d'achat a été ou sera accordée au |
of zal worden op het niveau van de onderneming, wordt deze verrekend | niveau de l'entreprise, celle-ci sera imputée sur les montants |
met de hoger vermelde bedragen. | susmentionnés. |
Art. 5.De werkgevers zullen de koopkrachtpremie in elektronische of |
Art. 5.Les employeurs accorderont la prime pouvoir d'achat sous |
papieren vorm toekennen volgens de concrete modaliteiten voorzien in | format électronique ou papier selon les modalités concrètes prévues |
deze overeenkomst. | dans cette convention. |
Art. 6.De in het Paritair Comité van het hotelbedrijf (PC 302) |
Art. 6.Les organisations représentées au sein de la Commission |
vertegenwoordigde organisaties verbinden zich ertoe om tijdens de | paritaire de l'industrie hôtelière (CP 302) s'engagent à ne pas |
geldigheidsduur van deze overeenkomst, geen bijkomende eisen te | introduire pendant la durée de validité de cette convention, des |
stellen op het niveau van het paritair comité en van de ondernemingen | revendications supplémentaires au niveau de la commission paritaire et |
in verband met de materies die in deze overeenkomst zijn vervat. | des entreprises concernant les matières reprises dans la présente convention. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
Art. 7.La présente convention collective de travail à durée |
uitwerking met ingang van 1 mei 2023 en houdt op van kracht te zijn op | déterminée produit ses effets à partir du 1er mai 2023 et cesse d'être |
31 december 2024. | en vigueur le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |