Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant le règlement d'ordre intérieur de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren Gelet op de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, artikel 65, eerste lid; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant le règlement d'ordre intérieur de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises Vu la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, l'article 65, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant le règlement d'ordre
van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de intérieur de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises ;
Bedrijfsrevisoren;
Gelet op het advies van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, gegeven op 8 april 2022; Vu l'avis de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, donné le 8 avril 2022 ;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, Vu l'avis du Conseil supérieur des Professions économiques, donné le
gegeven op 28 april 2022; 28 avril 2022 ;
Gelet op het advies nr. 26/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, Vu l'avis n° 26/2023 de l'Autorité de protection des données, donné le
gegeven op 9 februari 2023; 9 février 2023 ;
Gelet op advies 73.228/1 van de Raad van State, gegeven op 11 april Vu l'avis 73.228/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 2019

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant

tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van le règlement d'ordre intérieur de l'Institut des Réviseurs
de Bedrijfsrevisoren wordt aangevuld met de bepalingen onder 9°, 10° en 11°, luidende: "9° hybride vergadering: een vergadering waarbij een deel van de deelnemers fysiek vanuit dezelfde ruimte deelnemen aan de vergadering en waarbij het andere deel van de deelnemers aan de vergadering deelnemen door middel van een elektronisch telecommunicatiemiddel dat een gezamenlijke beraadslaging toelaat; 10° vergadering op afstand: een vergadering waarbij de deelnemers aan de vergadering deelnemen door middel van een elektronisch telecommunicatiemiddel dat een gezamenlijke beraadslaging toelaat, zonder dat de deelnemers fysiek vanuit dezelfde ruimte op die manier deelnemen aan de vergadering; 11° fysieke vergadering: een vergadering waarbij de deelnemers aan de vergadering fysiek aanwezig zijn in dezelfde ruimte en op die manier deelnemen aan de vergadering.". d'Entreprises est complété par les 9°, 10° et 11° rédigés comme suit : « 9° réunion hybride : une réunion où une partie des participants est présente physiquement dans la même salle et où l'autre partie des participants prend part par le biais d'un moyen de communication électronique, permettant une délibération commune ; 10° réunion en distanciel : une réunion à laquelle les participants prennent part par le biais d'un moyen de communication électronique, permettant une délibération commune, sans qu'aucun participant ne prenne de cette manière physiquement part à la réunion depuis la même salle ; 11° réunion en présentiel : une réunion où les participants sont présents physiquement dans la même salle et prennent part de cette manière à la réunion. ».

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 6.§ 1. De gewone algemene vergadering komt jaarlijks bijeen in

«

Art. 6.§ 1er. L'assemblée générale ordinaire se réunit chaque année

de loop van de tweede helft van de maand april na bijeenroeping door au cours de la seconde moitié du mois d'avril sur convocation du
de Raad. Conseil.
De leden van de algemene vergadering kiezen om deel te nemen aan de Les membres de l'assemblée générale choisissent de participer à
algemene vergadering hetzij fysiek, hetzij op afstand door middel van l'assemblée générale soit en présentiel, soit en distanciel par le
een door het Instituut ter beschikking gesteld elektronisch biais d'un moyen de communication électronique mis à disposition par
communicatiemiddel. l'Institut.
De voorzitter, de ondervoorzitter, de secretarissen van de Raad en de Le président, le vice-président, les secrétaires du Conseil et les
stemopnemers die eveneens deelnemen aan de algemene vergadering, zijn scrutateurs, qui assistent également à la réunion de l'assemblée
echter fysiek aanwezig op de algemene vergadering. générale, participent toutefois en présentiel à l'assemblée générale.
§ 2. In afwijking van het houden van een hybride vergadering bedoeld § 2. Par dérogation à la tenue d'une réunion hybride visée au
in paragraaf 1, kan de Raad beslissen tot: paragraphe 1er, le Conseil peut décider :
1° het houden van de algemene vergadering uitsluitend in fysieke aanwezigheid, of 1° la tenue de l'assemblée générale exclusivement en présentiel, ou
2° het houden van de algemene vergadering uitsluitend op afstand in 2° la tenue de l'assemblée générale exclusivement en distanciel si un
geval van overmacht die een fysieke deelname aan de algemene cas de force majeure empêche une participation en présentiel à
vergadering verhindert, of l'assemblée générale, ou
3° onverminderd artikel 67, eerste lid, van de wet, het uitstel van de 3° sans préjudice de l'article 67, alinéa 1er, de la loi, le report de
algemene vergadering. In het geval dat dit uitstel meer dan zes l'assemblée générale. Dans le cas où ce report excède six mois,
maanden bedraagt, wordt de algemene vergadering uitsluitend op afstand gehouden. l'assemblée générale se tient exclusivement en distanciel.
§ 3. Het Instituut controleert de hoedanigheid en de identiteit van de § 3. L'Institut contrôle, par le biais du moyen de communication
électronique utilisé, la qualité et l'identité du réviseur
bedrijfsrevisor die deelneemt aan de algemene vergadering op afstand d'entreprises qui participe à l'assemblée générale en distanciel.
aan de hand van het gebruikte elektronisch communicatiemiddel. Les secrétaires mettent en place un moyen de communication
De secretarissen stellen een elektronisch communicatiemiddel ter électronique qui doit permettre aux réviseurs d'entreprises qui
beschikking dat de bedrijfsrevisoren die deelnemen aan de algemene participent à l'assemblée générale en distanciel de prendre
vergadering op afstand moet toelaten om rechtstreeks en gelijktijdig kennis te nemen van de besprekingen tijdens de algemene vergadering. Het ter beschikking gestelde elektronisch communicatiemiddel laat bovendien de bedrijfsrevisoren toe om deel te nemen aan de beraadslagingen, hun stemrecht uit te oefenen en alle vragen te stellen die zij nuttig achten. Wanneer de algemene vergadering op hybride wijze of op afstand wordt gehouden, worden de stemmingen op afstand die gehouden worden met geheimhouding van stemmen digitaal zo georganiseerd dat de authenticiteit van de uitgebrachte stemmen kan worden gecontroleerd en de anonimiteit van de stemmer gewaarborgd blijft. Voor wat betreft de naleving van de quorum- en meerderheidsvoorwaarden, worden de bedrijfsrevisoren die op afstand aan de algemene vergadering deelnemen geacht aanwezig te zijn op de plaats waar de algemene vergadering wordt gehouden. § 4. De Raad bepaalt de modaliteiten van oproeping en terbeschikkingstelling van de documenten, alsook de online stemprocedure voor de bedrijfsrevisoren die aan de algemene vergadering op afstand deelnemen. De oproeping vermeldt de agenda, de dag en het uur van de vergadering, alsook de plaats en/of een beschrijving van de procedures met betrekking tot de deelname aan de algemene vergadering op afstand. Die procedures worden voor diegene die het recht heeft aan de algemene vergadering deel te nemen toegankelijk gemaakt op de website van het Instituut. De notulen van de algemene vergadering vermelden de eventuele technische problemen en incidenten die de deelname langs elektronische weg aan de algemene vergadering of aan de stemming hebben belet of verstoord. § 5. Het Instituut als verwerkingsverantwoordelijke van persoonsgegevens, zorgt ervoor dat de vergaderingen op afstand worden georganiseerd op een manier dat de vertrouwelijkheid, integriteit, beschikbaarheid en de veerkracht van de verrichte verwerkingen van de gegevens van de leden van de algemene vergadering die deelnemen aan de vergaderingen op afstand, wordt gegarandeerd. connaissance, de manière directe et simultanée, des discussions au sein de l'assemblée générale. Le moyen de communication électronique mis en place permet également aux réviseurs d'entreprises de participer aux délibérations, d'exercer leur droit de vote et de poser toutes les questions qu'ils jugent utiles. Lorsque l'assemblée générale se tient de manière hybride ou en distanciel, les votes à distance qui ont lieu au scrutin secret sont organisés numériquement de manière à ce que l'authenticité des votes exprimés puisse être contrôlée et que l'anonymat du votant puisse être préservé. Pour ce qui concerne le respect des conditions de quorum et de majorité, les réviseurs d'entreprises qui participent à l'assemblée générale en distanciel sont réputés présents à l'endroit où se tient l'assemblée générale. § 4. Le Conseil détermine les modalités de convocation et de mise à disposition des documents ainsi que la procédure de vote en ligne pour les réviseurs d'entreprises qui participent à l'assemblée générale en distanciel. La convocation mentionne l'ordre du jour, le jour et l'heure de l'assemblée ainsi que le lieu et/ou une description des procédures relatives à la participation à l'assemblée générale en distanciel. Ces procédures sont rendues accessibles sur le site internet de l'Institut à ceux qui ont le droit de participer à l'assemblée générale. Le procès-verbal de l'assemblée générale mentionne les éventuels problèmes et incidents techniques qui ont empêché ou perturbé la participation par voie électronique à l'assemblée générale ou au vote. § 5. L'Institut, en tant que responsable du traitement des données à caractère personnel, veille à ce que les réunions en distanciel soient organisées d'une manière à garantir la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience des traitements effectués des données des membres de l'assemblée générale qui participent à la réunion en distanciel.
In het kader van vergaderingen georganiseerd op afstand verwerkt het Dans le cadre des réunions organisées en distanciel, l'Institut traite
Instituut de volgende categorieën van persoonsgegevens: les catégories suivantes de données à caractère personnel :
1° de naam, de voornaam en de inloggegevens van de leden; 1° le nom, le prénom et les données de connexion des membres ;
2° het professioneel e-mailadres van de leden. 2° l'adresse de courrier électronique professionnelle des membres.
De persoonsgegevens mogen enkel het voorwerp uitmaken van een Les données à caractère personnel ne peuvent faire l'objet d'un
verwerking in het kader van het houden van vergaderingen van de traitement que dans le cadre de la tenue des réunions de l'assemblée
algemene vergadering met het oog op het kunnen deelnemen van de leden générale, en vue de permettre aux membres de participer à ces réunions
aan deze vergaderingen op afstand. en distanciel.
Het doeleinde van de verwerking van de gegevens door het Instituut is La finalité du traitement des données par l'Institut est d'identifier
het identificeren van de leden van de algemene vergadering die aan een les membres de l'assemblée générale qui participent en distanciel à
algemene vergadering op afstand deelnemen en het correcte verloop van une réunion de l'assemblée générale et d'assurer le bon déroulement de
de vergadering te verzekeren. Deze gegevens worden niet overgemaakt la réunion. Ces données ne sont pas communiquées à des tiers et sont
aan derden en worden bewaard door het Instituut zolang de betrokkene conservées par l'Institut aussi longtemps que la personne concernée
lid is van de algemene vergadering en kan worden uitgenodigd.". est membre de l'assemblée générale et susceptible d'être convoquée. ».

Art. 3.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 3.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 16.§ 1. De Raad komt bijeen op uitnodiging van de voorzitter,

«

Art. 16.§ 1er. Le Conseil se réunit, sur convocation du président,

telkens het belang van het Instituut het vereist en ten minste toutes les fois que l'intérêt de l'Institut le requiert et au moins
achtmaal per jaar. De oproeping vermeldt de agenda en is vergezeld van huit fois par an. La convocation mentionne l'ordre du jour et est
de vereiste documenten. Behoudens hoogdringendheid wordt de oproeping accompagnée des documents nécessaires. Sauf en cas d'urgence, elle est
ten minste acht kalenderdagen vóór de vergadering verzonden, in adressée huit jours calendrier au moins avant la réunion, le cas
voorkomend geval elektronisch. échéant de façon électronique.
De leden van de Raad kiezen om deel te nemen aan de vergadering van de Les membres du Conseil choisissent de participer à la réunion du
Raad hetzij fysiek, hetzij op afstand door middel van een door het Conseil soit en présentiel, soit en distanciel par le biais d'un moyen
Instituut ter beschikking gesteld elektronisch communicatiemiddel. de communication électronique mis à disposition par l'Institut.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, wordt de vergadering van de Raad § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, la réunion du Conseil se tient
uitsluitend fysiek gehouden in de volgende gevallen: exclusivement en présentiel dans les cas suivants :
1° op verzoek van de voorzitter en/of de ondervoorzitter van de Raad; 1° à la demande du président et/ou du vice-président du Conseil ;
2° op verzoek van een meerderheid van de leden van de Raad. Dit verzoek wordt bij de voorzitter en/of de ondervoorzitter van de Raad ingediend en dient niet gemotiveerd te zijn. § 3. In afwijking van paragraaf 1, kan bij hoogdringendheid de voorzitter van de Raad, een vergadering van de Raad bijeenroepen die uitsluitend op afstand plaatsvindt. In dat geval wordt de uitnodiging ten minste vierentwintig uur vóór de vergadering verzonden, in voorkomend geval elektronisch. De krachtens deze paragraaf geïmplementeerde besluitvormingsprocedure mag in geen geval betrekking hebben op het vaststellen van de jaarrekening van het Instituut. 2° à la demande d'une majorité des membres du Conseil. Cette demande est introduite auprès du président et/ou du vice-président du Conseil et ne doit pas être motivée. § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, en cas d'urgence, le président du Conseil peut convoquer le Conseil à une réunion se tenant exclusivement en distanciel. Dans ce cas, la convocation est adressée vingt-quatre heures au moins avant la réunion, le cas échéant de façon électronique. La procédure décisionnelle mise en oeuvre conformément au présent paragraphe ne peut en aucun cas concerner l'arrêt des comptes annuels de l'Institut.
§ 4. Het ter beschikking gestelde elektronisch communicatiemiddel laat § 4. Le moyen de communication électronique qui est mis en place
de leden, die op afstand deelnemen aan de vergadering van de Raad, toe permet aux membres qui participent à la réunion du Conseil en
om rechtstreeks en gelijktijdig kennis te nemen van de besprekingen distanciel de prendre connaissance, de manière directe et simultanée,
tijdens de vergadering van de Raad, om deel te nemen aan de beraadslagingen, om hun stemrecht uit te oefenen en om alle vragen te stellen die zij nuttig achten. De notulen van de vergadering van de Raad vermelden de eventuele technische problemen en incidenten die de deelname, langs elektronische weg, aan deze vergadering of aan de stemming hebben belet of verstoord. § 5. Het Instituut als verwerkingsverantwoordelijke van persoonsgegevens, zorgt ervoor dat de vergaderingen op afstand worden georganiseerd op een manier dat de vertrouwelijkheid, integriteit, beschikbaarheid en de veerkracht van de verrichte verwerkingen van de gegevens van de leden van de Raad die deelnemen aan de vergaderingen op afstand, wordt gegarandeerd. In het kader van vergaderingen georganiseerd op afstand verwerkt het des discussions au sein du Conseil, de participer aux délibérations, d'exercer leur droit de vote et de poser toutes les questions qu'ils jugent utiles. Le procès-verbal de la réunion du Conseil mentionne les éventuels problèmes et incidents techniques qui ont empêché ou perturbé la participation par voie électronique à cette réunion ou au vote. § 5. L'Institut, en tant que responsable du traitement des données à caractère personnel, veille à ce que les réunions en distanciel soient organisées d'une manière à garantir la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience des traitements effectués des données des membres du Conseil qui participent à la réunion en distanciel. Dans le cadre des réunions organisées en distanciel, l'Institut traite
Instituut de volgende categorieën van persoonsgegevens: les catégories suivantes de données à caractère personnel :
1° de naam, de voornaam en de inloggegevens van de leden; 1° le nom, le prénom et les données de connexion des membres ;
2° het professioneel e-mailadres van de leden. 2° l'adresse de courrier électronique professionnelle des membres.
De persoonsgegevens mogen enkel het voorwerp uitmaken van een Les données à caractère personnel ne peuvent faire l'objet d'un
verwerking in het kader van het houden van vergaderingen van de Raad traitement que dans le cadre de la tenue des réunions du Conseil, en
met het oog op het kunnen deelnemen van de leden aan deze vue de permettre aux membres de participer à ces réunions en
vergaderingen op afstand. distanciel.
Het doeleinde van de verwerking van de gegevens door het Instituut is het identificeren van de leden van de Raad die aan een vergadering van de Raad op afstand deelnemen en het correcte verloop van de vergadering te verzekeren. Deze gegevens worden niet overgemaakt aan derden en worden bewaard door het Instituut zolang de betrokkene lid is van de Raad en kan worden uitgenodigd.".

Art. 4.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "

Art. 24.§ 1. Het Uitvoerend Comité bestaat ten minste uit de voorzitter en de ondervoorzitter van het Instituut. De leden van het Uitvoerend Comité kiezen om deel te nemen aan de vergadering van het Uitvoerend Comité hetzij fysiek, hetzij op afstand door middel van een door het Instituut ter beschikking gesteld elektronisch communicatiemiddel. § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt de vergadering van het Uitvoerend Comité uitsluitend fysiek gehouden op verzoek van de voorzitter en/of ondervoorzitter van het Instituut. Telkens wanneer de Raad vergadert, brengt het Uitvoerend Comité of de voorzitter verslag uit over het bestuur. De notulen van het Uitvoerend Comité worden aan de leden van de Raad overgemaakt. § 3. Het ter beschikking gestelde elektronische communicatiemiddel laat de leden, die op afstand deelnemen aan de vergadering van het Uitvoerend Comité, toe om rechtstreeks en gelijktijdig kennis te nemen van de besprekingen tijdens de vergadering van het Uitvoerend Comité, om deel te nemen aan de beraadslagingen en om alle vragen te stellen die zij nuttig achten. De notulen van de vergadering van het Uitvoerend Comité vermelden de eventuele technische problemen en incidenten die de deelname, langs elektronische weg, aan deze vergadering of aan de stemming hebben belet of verstoord. § 4. Het Instituut als verwerkingsverantwoordelijke van persoonsgegevens, zorgt ervoor dat de vergaderingen op afstand worden georganiseerd op een manier dat de vertrouwelijkheid, integriteit, beschikbaarheid en de veerkracht van de verrichte verwerkingen van de gegevens van de leden van het Uitvoerend Comité die deelnemen aan de vergaderingen op afstand, wordt gegarandeerd. In het kader van vergaderingen georganiseerd op afstand verwerkt het Instituut de volgende categorieën van persoonsgegevens: 1° de naam, de voornaam en de inloggegevens van de leden; 2° het professioneel e-mailadres van de leden. De persoonsgegevens mogen enkel het voorwerp uitmaken van een verwerking in het kader van het houden van vergaderingen van het Uitvoerend Comité met het oog op het kunnen deelnemen van de leden aan deze vergaderingen op afstand. Het doeleinde van de verwerking van de gegevens door het Instituut is het identificeren van de leden van het Uitvoerend Comité die aan een vergadering van het Uitvoerend Comité op afstand deelnemen en het correcte verloop van de vergadering te verzekeren. Deze gegevens worden niet overgemaakt aan derden en worden bewaard door het Instituut zolang de betrokkene lid is van het Uitvoerend Comité en kan worden uitgenodigd.".

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel 1 mei 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie,

La finalité du traitement des données par l'Institut est d'identifier les membres du Conseil qui participent en distanciel à une réunion du Conseil et d'assurer le bon déroulement de la réunion. Ces données ne sont pas communiquées à des tiers et sont conservées par l'Institut aussi longtemps que la personne concernée est membre du Conseil et susceptible d'être convoquée. ».

Art. 4.L'article 24 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

Art. 24.§ 1er. Le Comité exécutif est constitué au moins du président et du vice-président de l'Institut. Les membres du Comité exécutif choisissent de participer à la réunion du Comité exécutif soit en présentiel, soit en distanciel par le biais d'un moyen de communication électronique mis à disposition par l'Institut. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, la réunion du Comité exécutif se tient exclusivement en présentiel à la demande du président et/ou du vice-président de l'Institut. Chaque fois que le Conseil se réunit, le Comité exécutif ou le président fait rapport sur la gestion. Le procès-verbal du Comité exécutif est adressé aux membres du Conseil. § 3. Le moyen de communication électronique qui est mis en place permet aux membres qui participent à la réunion du Comité exécutif en distanciel de prendre connaissance, de manière directe et simultanée, des discussions au sein du Comité exécutif, de participer aux délibérations et de poser toutes les questions qu'ils jugent utiles. Le procès-verbal de la réunion du Comité exécutif mentionne les éventuels problèmes et incidents techniques qui ont empêché ou perturbé la participation par voie électronique à cette réunion ou au vote. § 4. L'Institut, en tant que responsable du traitement des données à caractère personnel, veille à ce que les réunions en distanciel soient organisées d'une manière à garantir la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience des traitements effectués des données des membres du Comité exécutif qui participent à la réunion en distanciel. Dans le cadre des réunions organisées en distanciel, l'Institut traite les catégories suivantes de données à caractère personnel : 1° le nom, le prénom et les données de connexion des membres ; 2° l'adresse de courrier électronique professionnelle des membres. Les données à caractère personnel ne peuvent faire l'objet d'un traitement que dans le cadre de la tenue des réunions du Comité exécutif, en vue de permettre aux membres de participer à ces réunions en distanciel. La finalité du traitement des données par l'Institut est d'identifier les membres du Comité exécutif qui participent en distanciel à une réunion du Comité exécutif et d'assurer le bon déroulement de la réunion. Ces données ne sont pas communiquées à des tiers et sont conservées par l'Institut aussi longtemps que la personne concernée est membre du Comité exécutif et susceptible d'être convoquée. ».

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mai 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^