Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux conséquences du report des élections sociales pour la délégation syndicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020, collective de travail du 14 décembre 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale relative aux conséquences du report des élections sociales pour la
verkiezingen voor de syndicale afvaardiging (1) délégation syndicale (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020, travail du 14 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale relative aux conséquences du report des élections sociales pour la
verkiezingen voor de syndicale afvaardiging. délégation syndicale.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020 Convention collective de travail du 14 décembre 2020
Gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale Conséquences du report des élections sociales pour la délégation
afvaardiging (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2021 onder het syndicale (Convention enregistrée le 27 janvier 2021 sous le numéro
nummer 162928/CO/224) 162928/CO/224)
Gelet op de wet van 4 mei 2020 tot regeling van de opschorting van de Vu la loi du 4 mai 2020 visant à réglementer la suspension de la
procedure sociale verkiezingen van het jaar 2020 ingevolge de procédure des élections sociales de l'année 2020 suite à la pandémie
coronavirus COVID-19 pandemie (Belgisch Staatsblad van 13 mei 2020). du coronavirus COVID-19 (Moniteur belge du 13 mai 2020).
Gelet op het advies nr. 2.169 van de sociale partners binnen de Vu l'avis n° 2.169 des partenaires sociaux au sein du Conseil national
Nationale Arbeidsraad in verband met de herneming van de du travail, rendu le 30 juin 2020, concernant la reprise de la
verkiezingsprocedure na opschorting, uitgebracht op 30 juni 2020 (2 juli 2020). procédure électorale après suspension (2 juillet 2020).
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 inzake Vu la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant le
het statuut van de syndicale afvaardiging (registratienummer statut de la délégation syndicale (numéro d'enregistrement
105771/CO/224). 105771/CO/224).
Komen de sectorale sociale partners overeen om een collectieve Les partenaires sociaux sectoriels conviennent de conclure une
arbeidsovereenkomst te sluiten dewelke voorziet in de neutralisatie convention collective de travail qui prévoit la neutralisation des
van de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen. conséquences du report des élections sociales.

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en bedienden van de ondernemingen die behoren tot het et employés des entreprises ressortissant à la Commission paritaire
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen. pour les employés des métaux non-ferreux.

Art. 2.Duur van het mandaat

Art. 2.Durée du mandat

De duur van het mandaat van de syndicaal afgevaardigde wordt voor Le mandat du représentant syndical est prolongé pour la même période
eenzelfde periode verlengd als de periode van opschorting van de que la période de suspension des élections sociales.
sociale verkiezingen.
De vaste datum waarop de mandaten van de syndicaal afgevaardigden La date fixe à laquelle les mandats des délégués syndicaux expirent
aflopen zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de collectieve comme déterminée à l'article 27, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, wordt 30 juni 2021. travail du 27 juin 2011, devient le 30 juin 2021.
In afwijking van artikel 27, § 2 van de collectieve En dérogation de l'article 27, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 kan de werkgever in de loop van travail du 27 juin 2011 l'employeur peut, dans le courant du mois de
de maand maart 2021 met een gemotiveerd en aangetekend schrijven aan mars 2021 par avis motivé et recommandé informer les organisations
de syndicale organisaties die op dat ogenblik één of meerdere mandaten syndicales qui occupent à ce moment un ou plusieurs des mandats dans
bekleden in de syndicale afvaardiging, betekenen dat, in toepassing la délégation syndicale, qu'il y a lieu, en application des articles
van de artikelen 15, 18 en 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst 15, 18 et 19 de la convention collective de travail du 27 juin 2011,
van 27 juni 2011, het aantal mandaten gewijzigd moet worden of dat de de modifier le nombre de mandats ou de supprimer la délégation
vakbondsafvaardiging afgeschaft moet worden. syndicale.
In afwijking van artikel 27, § 3 van de collectieve En dérogation de l'article 27, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 moet de syndicale organisatie travail du 27 juin 2011, l'organisation syndicale qui prétend à un
welke aanspraak maakt op een mandaat of een mandaatuitbreiding in een mandat ou à une extension de mandats dans une délégation syndicale
bestaande syndicale afvaardiging, op straffe van nietigheid, in de existante, doit formuler, à peine de nullité, dans le courant du mois
loop van de maand maart 2021 een aanvraag bij middel van een de mars 2021 une demande par lettre recommandée auprès la ou les
aangetekend schrijven indienen aan de syndicale organisatie(s) die organisation(s) syndicale(s) qui détien(nen)t ces mandats.
mandaten bezet(ten).
Indien een betwisting die voortvloeit uit de toepassing van Au cas où une contestation née de l'application de l'alinéa 2 ou 3
bovenvermelde lid 2 of 3 niet geregeld is tegen 1 juli 2021 blijft de ci-dessus n'est pas réglée pour le 1er juillet 2021, la protection des
bescherming van de leden van de aftredende syndicale afvaardiging voor membres de la délégation syndicale sortante sera maintenue pour une
een periode van 3 maanden behouden in de betrokken onderneming. durée de 3 mois dans l'entreprise concernée.
Si en mars 2020 aucune contestation n'est formulée en application des
Indien in toepassing van bovenvermelde leden 2 en 3 geen betwisting alinéas 2 et 3 ci-avant, le mandat des délégués syndicaux est
kenbaar gemaakt wordt in maart 2021, wordt het mandaat van de
syndicale afgevaardigden stilzwijgend verlengd met een nieuwe periode van 4 jaar. reconduit tacitement pour un nouveau terme de 4 ans.

Art. 3.Statuut

Art. 3.Statut

De ontslagbescherming gekoppeld aan het mandaat van een La protection contre le licenciement liée au mandat d'un représentant
vakbondsafgevaardigde blijft van toepassing tijdens de verlenging van syndical continue de s'appliquer pendant la prolongation de son mandat
de duur van zijn mandaat als vakbondsafgevaardigde. de représentant syndical.

Art. 4.Geldigheidsduur

Art. 4.Durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur La présente convention collective de travail est conclue pour une
vanaf 16 november 2020 tot 1 juli 2021. durée déterminée à partir du 16 novembre 2020 jusqu'au 1er juillet
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, 2021. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^