← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 22 maart
2021, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg d(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 22 maart 2021, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg d(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de memb Par arrêté royal du 22 mars 2021, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaî(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden | et de contrôle médicaux. - Nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 22 maart 2021, worden benoemd tot leden van | Par arrêté royal du 22 mars 2021, sont nommés membres de la Chambre de |
de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | et de contrôle médicaux de l'Institut national maladie-invalidité, MM. |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, de heren DEWAME Michel en LAROCK | DEWAME Michel et LAROCK Philippe, en qualité de membres effectifs et |
Philippe, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer ROELANTS | M. ROELANTS Michel, en qualité de membre suppléant, sur la |
Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van | présentation de l'organisation professionnelle représentative des |
de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, vanaf 30 september 2020. | kinésithérapeutes, à partir du 30 septembre 2020. |
Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze | Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente |
bekendmaking, wordt de heer OPITZ Andréas benoemd in de hoedanigheid | publication, M. OPITZ Andréas est nommé en qualité de membre suppléant |
van plaatsvervangend lid bij voornoemde Kamer, op voordracht van de | à ladite Chambre, sur la présentation de l'organisation |
representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, ter | professionnelle représentative des kinésithérapeutes, en remplacement |
vervanging van de heer LIEVENS Pierre-Olivier. | de M. LIEVENS Pierre-Olivier. |